Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and ye shall be hated by all the world for professing my name: but he that perseveres unto the end, shall escape.

New American Standard Bible

You will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.

King James Version

And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.

Holman Bible

You will be hated by everyone because of My name. But the one who endures to the end will be delivered.

International Standard Version

You will be hated by everyone because of my name. But the person who endures to the end will be saved.

A Conservative Version

And ye will be hated by all men because of my name, but he who endures to the end, this man will be saved.

American Standard Version

And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.

Amplified

And you will be hated by everyone because of [your association with] My name, but it is the one who has patiently persevered and endured to the end who will be saved.

An Understandable Version

And you will be hated by everyone for being loyal to me. But the person who endures [this persecution by remaining faithful] to the end [of his life] is the one who will be saved [i.e., from spiritual and physical destruction].

Anderson New Testament

And you will be hated by all men on my account: but he that endures to the end shall be saved.

Bible in Basic English

And you will be hated by all men because of my name: but he who is strong to the end will have salvation.

Common New Testament

And you will be hated by all for my name's sake. But he who endures to the end will be saved.

Darby Translation

and ye shall be hated of all on account of my name. But he that has endured to the end, he shall be saved.

Godbey New Testament

And you will be hated by all on account of my name: but he that persevereth unto the end, the same shall be saved.

Goodspeed New Testament

You will be hated by everybody on my account, but the man who holds out to the very end will be saved.

John Wesley New Testament

And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, shall be saved.

Julia Smith Translation

And ye shall be hated by all for my name: and he having remained to the end shall be saved.

King James 2000

And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that endures to the end shall be saved.

Lexham Expanded Bible

and you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end--this one will be saved.

Modern King James verseion

And you will be hated of all men for My name's sake, but the one who endures to the end shall be kept safe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and ye shall be hated of all men, for my name: but he that shall endureth unto the end, shall be saved.

Moffatt New Testament

and you will be hated by all men on account of my name; but he will be saved who holds out to the very end.

Montgomery New Testament

"You will be hated by all men because of my name; and he who endures to the end shall be saved.

NET Bible

And you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.

New Heart English Bible

And you will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved.

Noyes New Testament

and ye will be hated by all on account of my name. But he that endureth to the end will be saved.

Sawyer New Testament

and you shall be hated by all men for my sake. But he that endures to the end shall be saved.

The Emphasized Bible

And ye will be hated by all, because of my name, - but, he that endureth throughout, the same, shall be saved.

Thomas Haweis New Testament

And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, that man shall be saved.

Twentieth Century New Testament

And you will be hated by every one on account of my Name. Yet the man that endures to the end shall be saved.

Webster

And ye will be hated by all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.

Weymouth New Testament

And you will be objects of universal hatred because you are called by my name; but he who holds out to the End--he will be saved.

Williams New Testament

And you will be hated by all men, because you bear my name, but whoever bears up to the end will be saved.

World English Bible

You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved.

Worrell New Testament

And ye will be hated by all, for My name's sake; but he who endures to the end, the same shall be saved.

Worsley New Testament

and ye shall be hated by all men for professing my name; but he that perseveres to the end shall certainly be saved.

Youngs Literal Translation

and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end, he shall be saved.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ὑπομένω 
Hupomeno 
Usage: 14

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

References

American

Context Readings

Persecution Of Disciples Predicted

21 then the brother shall betray his brother to death, and the father his child: and children shall rise up against their parents, and be the instruments of their death. 22 and ye shall be hated by all the world for professing my name: but he that perseveres unto the end, shall escape. 23 Then if they persecute you in one city, fly to another: for I assure you, before you have preach'd thro' all the cities of the Jews, the son of man will come.

Cross References

Matthew 24:13

but he that shall persevere unto the end, shall be preserved.

Mark 13:13

you will be the object of universal hatred upon my account; but he that shall persevere unto the end, shall be saved.

Matthew 24:9

then shall they deliver you up to torments, and to death: and ye shall be hated by all nations upon my account.

Romans 2:7

who by patient continuance in well doing, seek for glory, honour, and immortality;

Revelation 2:10

fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.

Revelation 3:21

to him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my father in his throne.

Matthew 5:11

Blessed shall you be when men shall revile and persecute you, and falsely charge you with all manner of evil for your attachment to me.

Matthew 10:39

he that would preserve his life, shall lose it: and he that exposeth his life for my sake, shall save it.

Luke 6:22

blessed are you, when men shall hate you, discard you, reproach you, and treat you as infamous, for your attachment to the son of man.

Luke 8:15

but by the good ground is meant such persons as have received the doctrine with simplicity and sincerity, abide by it, and practise it with perseverance.

John 7:7

the world cannot hate you; but me it hateth, because I plainly show, that their works are evil.

John 15:18-21

if the world hate you, consider that it hated me before it hated you.

John 17:14

I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Acts 9:16

for I will make him see how much he must suffer for my name.

2 Corinthians 4:11

for as long as I live I shall be exposed to death for the sake of Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest by the preservation of our mortal life.

Galatians 6:9

let us then not be weary in doing good, for in due season we shall reap, if we be not tired.

Hebrews 3:14

for we were receiv'd into the communion of Christ, upon condition of inviolably maintaining the hope we had at the beginning even unto the end,

Hebrews 6:11

but we desire that every one of you may shew the same concern, continuing to discharge the condition upon which your hopes are founded: that ye be not unactive,

James 1:12

happy is he that can stand the tryal: for when he has undergone the test, he shall receive that crown of life which the Lord has promised to those that love him.

1 John 3:13

Marvel not, my brethren, if the world hate you.

Jude 1:20-21

but you, my brethren, improve yourselves in your most holy faith, present your addresses by the holy spirit,

Revelation 2:3

thou hast suffer'd, hast patience, for my name's sake thou hast laboured, and hast not fainted.

Revelation 2:7

he that hath an ear, let him hear what the spirit saith to the churches, to him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the paradise of my God."

Revelation 2:17

he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches: to him that overcometh, will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man understands, except he that receives it."

Revelation 2:26

he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain