Parallel Verses

An Understandable Version

But evil people and impostors will go from bad to worse [in their behavior], deceiving people and being deceived by them.

New American Standard Bible

But evil men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and being deceived.

King James Version

But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.

Holman Bible

Evil people and impostors will become worse, deceiving and being deceived.

International Standard Version

But evil people and impostors will go from bad to worse as they deceive others and are themselves deceived.

A Conservative Version

But evil men and impostors will go forward to worse, leading astray and being led astray.

American Standard Version

But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.

Amplified

But evil men and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.

Anderson New Testament

But evil men and impostors will become worse and worse, deceiving, and being deceived.

Bible in Basic English

Evil and false men will become worse and worse, using deceit and themselves overcome by deceit.

Common New Testament

while evil men and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived.

Daniel Mace New Testament

as for these impious impostors, they will go on from bad to worse, seducing others, and deluding themselves.

Darby Translation

But wicked men and juggling impostors shall advance in evil, leading and being led astray.

Godbey New Testament

But wicked men and seducers will wax worse and worse, deceiving and being deceived.

Goodspeed New Testament

and bad men and impostors will go on from bad to worse, deceiving others and deceived themselves.

John Wesley New Testament

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Julia Smith Translation

And evil men and impostors shall proceed to worse, deceiving, and being deceived.

King James 2000

But evil men and seducers shall grow worse and worse, deceiving, and being deceived.

Lexham Expanded Bible

But evil people and imposters will progress to the worse, deceiving and being deceived.

Modern King James verseion

But evil men and seducers will go forward to worse, deceiving and being deceived.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the evil men and deceivers, shall wax worse and worse, while they deceive, and are deceived themselves.

Moffatt New Testament

Bad characters and impostors will go from bad to worse, deceiving others and deceived themselves;

Montgomery New Testament

But wicked men and impostors will go on from bad to worse, deceiving others, and being themselves deceived.

NET Bible

But evil people and charlatans will go from bad to worse, deceiving others and being deceived themselves.

New Heart English Bible

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Noyes New Testament

But evil men and impostors will wax worse and worse, deceiving and being deceived.

Sawyer New Testament

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

The Emphasized Bible

Whereas, wicked men and howling impostors, will force their way to the worse, deceiving and being deceived.

Thomas Haweis New Testament

But wicked men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and deceived.

Twentieth Century New Testament

but wicked people and impostors will go from bad to worse, deceiving others and deceived themselves.

Webster

But evil men and seducers will become worse and worse, deceiving, and being deceived.

Weymouth New Testament

But bad men and impostors will go on from bad to worse, misleading and being misled.

Williams New Testament

But bad men and imposters will go on from bad to worse, misleading others and misled themselves.

World English Bible

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Worrell New Testament

But evil men and imposters will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Worsley New Testament

But wicked men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

Youngs Literal Translation

and evil men and impostors shall advance to the worse, leading astray and being led astray.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

γόης 
Goes 
Usage: 1

προκόπτω 
Prokopto 
Usage: 5

worse and worse
χείρων 
Cheiron 
Usage: 6

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

References

Context Readings

The Value Of The Scriptures

12 In fact, everyone who wants to live a godly life in [the service of] Christ will be persecuted. 13 But evil people and impostors will go from bad to worse [in their behavior], deceiving people and being deceived by them. 14 But you should continue [to believe and practice] what you have learned and been convinced of, knowing those from whom you learned it. [Note: These persons would include Lois and Eunice (See 1:5), as well as Paul himself].


Cross References

2 Thessalonians 2:6-11

[But] for now, there is something holding him back [i.e., holding back the man of lawlessness from emerging, See verses 3-4], and you people know what it is. [It is restraining him] so that he will not be revealed until his own [due] time.

1 Timothy 4:1

Now the Holy Spirit specifically says that in later times [Note: "Later times" in the New Testament usually refers to the period following the first coming of Christ and the establishment of the church], some people will fall away from the faith [i.e., the true teaching of Christianity]. They will pay attention to deceitful spirits [i.e., lying people] and the teaching of evil spirits.

2 Timothy 2:16-17

But avoid worldly, empty chatter, for those who practice it will become more and more ungodly,

2 Timothy 3:8

These people oppose the truth just like Jannes and Jambres opposed Moses. They have corrupt minds and are worthless as far as the faith is concerned.

Titus 3:3

For we [Christians] were also once foolish, disobedient, deceived, enslaved to various kinds of [evil] desires and [sinful] pleasures. [We used to] live in malice and envy, hating people and being hated by them.

2 Peter 2:20

For if people who have escaped from the defiling practices of the world by coming to know our Lord and Savior Jesus Christ, become tangled up in them again, and are overcome by them, these people are worse off than before they were converted.

2 Peter 3:3

First of all, you should understand that, in the final days, mockers with evil desires will come [to you] saying, mockingly,

Revelation 12:9

Then the great dragon was thrown out [of heaven]; he is the snake from ancient times who is [also] called "the Devil," and "Satan," the deceiver of the entire world. He was thrown down to earth along with his angels.

Revelation 13:14

[And] by being given [power] to perform these signs in the sight of the [first] beast, he deceived the people on earth. He told them to make a statue to [honor] the [first] beast, who had been wounded by a sword and yet lived [through it].

Revelation 18:23

And the light of a lamp will never shine in you again. And the voices of the groom and bride will never be heard in you again. For your [retail] merchants were the great men of the earth, and all the nations were deceived by your sorceries.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain