Parallel Verses

Montgomery New Testament

Turn away from all such. Some of them creep into private houses and lead captive silly women who, laden with sins,

New American Standard Bible

For among them are those who enter into households and captivate weak women weighed down with sins, led on by various impulses,

King James Version

For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,

Holman Bible

For among them are those who worm their way into households and capture idle women burdened down with sins, led along by a variety of passions,

International Standard Version

For some of these men go into homes and deceive foolish women who are burdened with sins and swayed by all kinds of desires.

A Conservative Version

for from these are those who creep into houses, and take captive petty women laden with sins, being led away by various impulses,

American Standard Version

For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,

Amplified

For among them are those who worm their way into homes and captivate morally weak and spiritually-dwarfed women weighed down by [the burden of their] sins, easily swayed by various impulses,

An Understandable Version

They are the kind of people who enter homes and influence [morally] weak-willed women, loaded down with sins, [and] led on by all kinds of evil desires.

Anderson New Testament

For of this sort are those who worm themselves into houses, and lead captive silly women that are laden with sins, and influenced by various desires,

Bible in Basic English

For these are they who go secretly into houses, making prisoners of foolish women, weighted down with sin, turned from the way by their evil desires,

Common New Testament

For among them are those who make their way into households and capture weak women, weighed down with sins and swayed by various impulses,

Daniel Mace New Testament

Of this number are they, who insinuate themselves into families, to make a prey of the weaker sex, who are inveigled by their vitious suggestions, abetted by their own subtle passions,

Darby Translation

For of these are they who are getting into houses, and leading captive silly women, laden with sins, led by various lusts,

Godbey New Testament

For of these are those creeping into houses, and leading captive little, silly women laden with sins, being led by divers lusts,

Goodspeed New Testament

They are the kind of men who make their way into people's houses and make captives of poor, weak women, loaded down with their sins and under the control of all sorts of impulses,

John Wesley New Testament

From these also turn away. For of these are they who creep into houses, and captivate silly women laden with sins, led away by various desires,

Julia Smith Translation

For of these are they going into houses, and taking captive little women heaped up with sins, led away with various eager desires,

King James 2000

For of this sort are they who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with various lusts,

Lexham Expanded Bible

For from these are those who slip into houses and captivate foolish women loaded down with sins, led by various kinds of desires,

Modern King James verseion

For of these are those who creep into houses and lead captive silly women loaded with sins, led away with different kinds of lusts,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For of this sort are they which enter into houses, and bring into bondage women laden with sin, which women are led of divers lusts,

Moffatt New Testament

Some of them worm their way into families and get hold of the women-folk who feel crushed by the burden of their sins ??wayward creatures of impulse,

NET Bible

For some of these insinuate themselves into households and captivate weak women who are overwhelmed with sins and led along by various passions.

New Heart English Bible

For of these are those who creep into houses, and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,

Noyes New Testament

For of these are they who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,

Sawyer New Testament

Of these are those who go into the houses and take captive foolish women loaded with sins, and led by various desires,

The Emphasized Bible

For, of these, are they who enter into the houses, and captivate silly women, women laden with sins, led on by manifold covetings,

Thomas Haweis New Testament

For such are they who insinuate themselves into houses, and captivate weak women laden with accumulated sins, and actuated by a variety of passions,

Twentieth Century New Testament

For among them are to be found those who creep into homes and captivate weak women--women who, loaded with sins, and slaves to all kinds of passions,

Webster

For of this sort are they who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts;

Weymouth New Testament

Among them are included the men who make their way into private houses and carry off weak women as their prisoners--women who, weighed down by the burden of their sins, are led by ever-changing caprice,

Williams New Testament

For some of them practice going into people's houses and capturing weak and silly women who are overwhelmed with the weight of their sins, who are easily led about by all sorts of evil impulses,

World English Bible

For some of these are people who creep into houses, and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,

Worrell New Testament

For of these are those who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, and led on by manifold desires,

Worsley New Testament

For of these are they who insinuate themselves into families, and captivate weak women, that are laden with sins,

Youngs Literal Translation

for of these there are those coming into the houses and leading captive the silly women, laden with sins, led away with desires manifold,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

τούτων 
Touton 
Usage: 43

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἐνδύνω 
Enduno 
Usage: 1

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

αἰχμαλωτεύω 
Aichmaloteuo 
Usage: 2

γυναικάριον 
Gunaikarion 
Usage: 1

σωρεύω 
Soreuo 
Usage: 2

with sins
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

with divers
ποικίλος 
Poikilos 
Usage: 10

Images 2 Timothy 3:6

Prayers for 2 Timothy 3:6

Context Readings

Difficult Times Ahead In The Last Days

5 For although they keep up the outward form of religion, they deny its power. 6 Turn away from all such. Some of them creep into private houses and lead captive silly women who, laden with sins, 7 and led captive by ever-changing impulses, are always learning but never able to arrive at knowledge of truth.


Cross References

Titus 3:3

For we were ourselves once foolish, disobedient, deceived, slaving for various lusts and pleasures, passing our lives in malice and envy. We were hateful, and we hated one another.

Jude 1:4

For certain men have crept in stealthily??en predestined in ancient prophecies for this condemnation??mpious ones! They pervert the grace of our God into licentiousness, and deny Jesus Christ, our sole Master and Lord.

Titus 1:11

for they upset whole households and, for filthy lucre's sake, teach what they ought not to teach.

Jude 1:18

how they used to say to you, "In the last times there will be scoffers who will be led only by their godless passions."

Jude 1:18

how they used to say to you, "In the last times there will be scoffers who will be led only by their godless passions."

Jude 1:18

how they used to say to you, "In the last times there will be scoffers who will be led only by their godless passions."

Matthew 11:28

"Come unto me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

Matthew 23:13

"But woe unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men's faces; for you do not enter, yourselves, nor do you permit those who are about to come in, to enter.

Mark 4:19

When they have heard the Word, the anxieties of life and the snares of wealth, and all sorts of other ambitions, come in to choke the Word, so that it proves unfruitful.

1 Corinthians 12:2

You know that when you were heathen you went astray after dumb idols, wherever he be led.

1 Timothy 6:9

Those who desire to be rich fall into the snares of temptation and many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.

2 Peter 2:18

For speaking great swelling words of vanity, they entangle, by their lasciviousness, in the lusts of the flesh, those who are just about to escape from the men that live in misconduct.

2 Peter 3:17

Do you therefore, beloved, because you know these things beforehand, be on your guard lest you be led astray by the error of the wicked, and so fall from your own stedfastness.

Jude 1:16

For these are murmurers, always complaining. They always go where their passions lead, and their mouth speaks great swelling words, while they pay court to men for the sake of the advantage they can get.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain