Parallel Verses

International Standard Version

Therefore, we ought to support such people so that we can become genuine helpers with them.

New American Standard Bible

Therefore we ought to support such men, so that we may be fellow workers with the truth.

King James Version

We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.

Holman Bible

Therefore, we ought to support such men so that we can be coworkers with the truth.

A Conservative Version

We therefore ought to welcome such men, so that we might become fellow workmen for the truth.

American Standard Version

We therefore ought to welcome such, that we may be fellow-workers for the truth.

Amplified

So we ought to support such people [welcoming them as guests and providing for them], so that we may be fellow workers for the truth [that is, for the gospel message of salvation].

An Understandable Version

Therefore, we should show hospitality to such men, so that we can be fellow-workers [with them] in [the cause of] the truth.

Anderson New Testament

We, there fore, ought to receive such, that we may be fellow-helpers to the truth.

Bible in Basic English

So it is right for us to take in such men as guests, so that we may take our part in the work of the true faith.

Common New Testament

Therefore we ought to support such men, so that we may be fellow workers in the truth.

Daniel Mace New Testament

it behoves us to give a kind reception to such, that we may be assistant in promoting the truth.

Darby Translation

We therefore ought to receive such, that we may be fellow-workers with the truth.

Emphatic Diaglott Bible

We, therefore, ought to entertain such, that we may be joint laborers in the truth.

Godbey New Testament

Therefore we ought to receive such, in order that we may be fellow-workers with the truth.

Goodspeed New Testament

So we ought to support such men, to show that we are ready to co-operate with the truth.

John Wesley New Testament

We ought therefore to receive such, that we may be fellow-helpers to the truth.

Julia Smith Translation

Therefore ought we to receive such, that we might be workers together in the truth.

King James 2000

We therefore ought to receive such, that we might be fellow helpers to the truth.

Lexham Expanded Bible

Therefore we ought to support such [people], so that we become fellow workers with [the] truth.

Modern King James verseion

Therefore we ought to entertain such, so that we might be co-workers in the truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We therefore ought to receive such, that we also might be helpers to the truth.

Moffatt New Testament

hence we are bound to support such men, to prove ourselves allies of the Truth.

Montgomery New Testament

Hence we ought to support such, so that we may become fellow workers for the truth.

NET Bible

Therefore we ought to support such people, so that we become coworkers in cooperation with the truth.

New Heart English Bible

We therefore ought to receive such, that we may be fellow workers for the truth.

Noyes New Testament

We therefore ought to sustain such persons, that we may be fellowworkers for the truth.

Sawyer New Testament

We therefore ought to receive such, that we may be co-laborers for the truth.

Thomas Haweis New Testament

We therefore ought to assist such men, that we may become fellow-labourers in the truth.

Twentieth Century New Testament

We, therefore, ought to give such people a hearty welcome, and so take our share in their work for the Truth.

Webster

We therefore ought to receive such, that we may be fellow-helpers to the truth.

Weymouth New Testament

It is therefore our duty to show hospitality to such men, so that we may be fellow workers in promoting the truth.

Williams New Testament

So we ought to show hospitality to such men, to prove that we cooperate with them for the truth.

World English Bible

We therefore ought to receive such, that we may be fellow workers for the truth.

Worrell New Testament

We ought, therefore, to welcome such persons, that we may become fellow-workers for the truth.

Worsley New Testament

We ought therefore to receive such, that we may become fellow-laborers in the truth.

Youngs Literal Translation

we, then, ought to receive such, that fellow-workers we may become to the truth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought, owe, be bound, be duty, be a debtor, be guilty, be indebted,
Usage: 24

to receive
ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we might be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

References

Context Readings

Encouragement For Gaius

7 After all, they went on their trip for the sake of the Name, accepting no support from gentiles. 8 Therefore, we ought to support such people so that we can become genuine helpers with them. 9 I wrote a letter to the church, but Diotrephes, who loves to be in charge, will not recognize our authority.



Cross References

Matthew 10:14

If no one welcomes you or listens to your words, as you leave that house or town, shake its dust off your feet.

Matthew 10:40

"The one who receives you receives me, and the one who receives me receives the one who sent me.

Luke 11:7

Suppose he answers from inside, "Stop bothering me! The door is already locked, and my children are here with us in the bedroom. I can't get up and give you anything!'

1 Corinthians 3:5-9

Who is Apollos, anyhow? Or who is Paul? They're merely servants through whom you came to believe, as the Lord gave to each of us his task.

1 Corinthians 16:10-11

If Timothy comes, see to it that he does not have anything to be afraid of while he is with you, for he is doing the Lord's work as I am.

2 Corinthians 6:1

Since, then, we are working with God, we plead with you not to accept God's grace in vain.

2 Corinthians 7:2-3

Make room for us in your hearts! We have not treated anyone unjustly, harmed anyone, or cheated anyone.

2 Corinthians 8:23

As for Titus, he is my partner and fellow worker on your behalf. Our brothers, emissaries from the churches, are bringing glory to the Messiah.

Philippians 4:3

Yes, I also ask you, my true partner, to help these women. They have worked hard with me to advance the gospel, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.

Colossians 4:11

Jesus, who is called Justus, also greets you. These are the only ones of the circumcision who are fellow workers for the kingdom of God. They have been an encouragement to me.

1 Thessalonians 3:2

and send Timothy, our brother who works with us for God in the gospel of the Messiah, to strengthen and encourage you in your faith,

3 John 1:10

For this reason, when I come I will call attention to what he is doing in spreading false charges against us. And not content with that, he refuses to receive the brothers. He even tries to stop those who want to accept them and throws them out of the church.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain