Parallel Verses

Julia Smith Translation

Therefore ought we to receive such, that we might be workers together in the truth.

New American Standard Bible

Therefore we ought to support such men, so that we may be fellow workers with the truth.

King James Version

We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.

Holman Bible

Therefore, we ought to support such men so that we can be coworkers with the truth.

International Standard Version

Therefore, we ought to support such people so that we can become genuine helpers with them.

A Conservative Version

We therefore ought to welcome such men, so that we might become fellow workmen for the truth.

American Standard Version

We therefore ought to welcome such, that we may be fellow-workers for the truth.

Amplified

So we ought to support such people [welcoming them as guests and providing for them], so that we may be fellow workers for the truth [that is, for the gospel message of salvation].

An Understandable Version

Therefore, we should show hospitality to such men, so that we can be fellow-workers [with them] in [the cause of] the truth.

Anderson New Testament

We, there fore, ought to receive such, that we may be fellow-helpers to the truth.

Bible in Basic English

So it is right for us to take in such men as guests, so that we may take our part in the work of the true faith.

Common New Testament

Therefore we ought to support such men, so that we may be fellow workers in the truth.

Daniel Mace New Testament

it behoves us to give a kind reception to such, that we may be assistant in promoting the truth.

Darby Translation

We therefore ought to receive such, that we may be fellow-workers with the truth.

Emphatic Diaglott Bible

We, therefore, ought to entertain such, that we may be joint laborers in the truth.

Godbey New Testament

Therefore we ought to receive such, in order that we may be fellow-workers with the truth.

Goodspeed New Testament

So we ought to support such men, to show that we are ready to co-operate with the truth.

John Wesley New Testament

We ought therefore to receive such, that we may be fellow-helpers to the truth.

King James 2000

We therefore ought to receive such, that we might be fellow helpers to the truth.

Lexham Expanded Bible

Therefore we ought to support such [people], so that we become fellow workers with [the] truth.

Modern King James verseion

Therefore we ought to entertain such, so that we might be co-workers in the truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We therefore ought to receive such, that we also might be helpers to the truth.

Moffatt New Testament

hence we are bound to support such men, to prove ourselves allies of the Truth.

Montgomery New Testament

Hence we ought to support such, so that we may become fellow workers for the truth.

NET Bible

Therefore we ought to support such people, so that we become coworkers in cooperation with the truth.

New Heart English Bible

We therefore ought to receive such, that we may be fellow workers for the truth.

Noyes New Testament

We therefore ought to sustain such persons, that we may be fellowworkers for the truth.

Sawyer New Testament

We therefore ought to receive such, that we may be co-laborers for the truth.

Thomas Haweis New Testament

We therefore ought to assist such men, that we may become fellow-labourers in the truth.

Twentieth Century New Testament

We, therefore, ought to give such people a hearty welcome, and so take our share in their work for the Truth.

Webster

We therefore ought to receive such, that we may be fellow-helpers to the truth.

Weymouth New Testament

It is therefore our duty to show hospitality to such men, so that we may be fellow workers in promoting the truth.

Williams New Testament

So we ought to show hospitality to such men, to prove that we cooperate with them for the truth.

World English Bible

We therefore ought to receive such, that we may be fellow workers for the truth.

Worrell New Testament

We ought, therefore, to welcome such persons, that we may become fellow-workers for the truth.

Worsley New Testament

We ought therefore to receive such, that we may become fellow-laborers in the truth.

Youngs Literal Translation

we, then, ought to receive such, that fellow-workers we may become to the truth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought, owe, be bound, be duty, be a debtor, be guilty, be indebted,
Usage: 24

to receive
ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we might be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

References

Context Readings

Encouragement For Gaius

7 For, for his name went they forth, receiving nothing from the nations. 8 Therefore ought we to receive such, that we might be workers together in the truth. 9 I wrote to the church: but Diotrephes, seeking the superiority over them, receives us not.



Cross References

Matthew 10:14

And whoever should not receive you, nor hear your words, coming out of that house or that city, shake off the cloud of the dust of your feet.

Matthew 10:40

He receiving you, receives me; and he receiving me, receives him sending me.

Luke 11:7

And he within, having.answered, should say, Offer not weariness to me already has the door been shut, and my children are with me in bed; I cannot having risen, give thee.

1 Corinthians 3:5-9

Who then is Paul, and who Apollos, but servants by whom ye believed, and to each as the Lord gave?

1 Corinthians 16:10-11

And if Timotheus come, see ye that he be with you fearlessly: for he works the work of the Lord, as I also.

2 Corinthians 6:1

And working together, we also beseech, lest also ye receive the grace of God in vain.

2 Corinthians 7:2-3

Receive us; we injured none, we corrupted none, we took advantage of none.

2 Corinthians 8:23

Whether for Titus, my companion and co-worker to you: or our brethren, the sent of the churches, the glory of Christ.

Philippians 4:3

And I also ask thee, worthy yoke-fellow, aid those women who fought in company with me in the good news, and with Clement, and the rest of my co-workers, whose names in the book of life.

Colossians 4:11

And Jesus, called Justus, they being of the circumcision. These only fellow workers in the kingdom of God, which were a consolation to me.

1 Thessalonians 3:2

And sent Timothy, our brother, and servant of God, and our coworker in the good news of Christ, in order to make you firm, and comfort you for your faith

3 John 1:10

Therefore, if I should come, I will put him in mind of his works which he does, talking silly against us with evil words: and not being satisfied in these, neither does he himself receive the brethren, and hinders those being willing, and casts out of the church.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain