Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

Being therefore in his presence, they asked him, saying, Lord, is this the time when you will restore again the kingdom to Israel?

New American Standard Bible

So when they had come together, they were asking Him, saying, “Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?”

King James Version

When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?

Holman Bible

So when they had come together, they asked Him, “Lord, are You restoring the kingdom to Israel at this time?”

International Standard Version

Now those who had gathered together began to ask Jesus, "Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?"

A Conservative Version

Indeed therefore having come together, they questioned him, saying, Lord, do thou restore the kingdom to Israel at this time?

American Standard Version

They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?

Amplified

So when they had come together, they asked Him repeatedly, “Lord, are You at this time reestablishing the kingdom and restoring it to Israel?”

An Understandable Version

When the apostles had come together, they asked [Jesus], "Lord, are you ready to restore the kingdom [of God] to [the nation of] Israel [at this time]?"

Anderson New Testament

Therefore, when they came together, they asked him, saying: Lord, wilt thou at this time restore the kingdom to Israel?

Bible in Basic English

So, when they were together, they said to him, Lord, will you at this time give back the kingdom to Israel?

Common New Testament

So when they had come together, they asked him, "Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?"

Darby Translation

They therefore, being come together, asked him saying, Lord, is it at this time that thou restorest the kingdom to Israel?

Godbey New Testament

Therefore indeed having assembled, they asked Him saying, Lord, do you at this time restore the kingdom to Israel?

Goodspeed New Testament

So those who were present asked him, "Master, is this the time when you are going to re-establish the kingdom for Israel?"

John Wesley New Testament

And when they were come together, they asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?

Julia Smith Translation

Truly they therefore having come together, asked him, saying, Lord, if in this time thou wilt restore the kingdom of Israel?

King James 2000

When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?

Lexham Expanded Bible

So [when] they had come together, they began asking him, saying, "Lord, [is it] at this time you are restoring the kingdom to Israel?"

Modern King James verseion

Then, indeed, these coming together, they asked Him, saying, Lord, do You at this time restore the kingdom to Israel?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they were come together, they asked of him, saying, "Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?"

Moffatt New Testament

Now when they met, they asked him, "Lord, is this the time you are going to restore the Realm to Israel?"

Montgomery New Testament

So, when they came together, they began to ask him, "Master, are you at this time about to restore the kingdom of Israel?"

NET Bible

So when they had gathered together, they began to ask him, "Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?"

New Heart English Bible

Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"

Noyes New Testament

They therefore, having come together, asked him, saying, Lord, art thou at this time about to restore the kingdom to Israel?

Sawyer New Testament

They therefore having come together asked him, saying, Lord, will you at this time restore the kingdom of Israel?

The Emphasized Bible

They, therefore, having come together, began to question him, saying - Lord! art thou at this time duly establishing the kingdom unto Israel?

Thomas Haweis New Testament

They then accordingly assembling together, asked him, saying, Lord, wilt thou at this time reestablish the kingdom of Israel?

Twentieth Century New Testament

So, when the Apostles had met together, they asked Jesus this question--"Master, is this the time when you intend to re-establish the Kingdom for Israel?"

Webster

When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?

Weymouth New Testament

Once when they were with Him, they asked Him, "Master, is this the time at which you are about to restore the kingdom of Israel?"

Williams New Testament

So those who were present began to ask Him, "Lord, is this the time when you are going to set up the kingdom again for Israel?"

World English Bible

Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"

Worrell New Testament

They, therefore, having come together, were asking Him, saying, "Lord, dost Thou at this time restore the Kingdom to Israel?"

Worsley New Testament

Being therefore come together they asked Him, saying, Lord, wilt thou at this time restore the kingdom to Israel?

Youngs Literal Translation

They, therefore, indeed, having come together, were questioning him, saying, 'Lord, dost thou at this time restore the reign to Israel?'

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

of him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

thou
ἀποκαθίστημι 
Apokathistemi 
Usage: 6

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

ἀποκαθίστημι 
Apokathistemi 
Usage: 6

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals about Acts 1:6

Devotionals containing Acts 1:6

Images Acts 1:6

Prayers for Acts 1:6

Context Readings

Jesus Ascends To Heaven

5 " for John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the holy ghost, not many days hence." 6 Being therefore in his presence, they asked him, saying, Lord, is this the time when you will restore again the kingdom to Israel? 7 and he said to them, it is not for you, to know the times or the seasons, which the father hath reserv'd in his own disposal.



Cross References

Matthew 17:11

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 17:11

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 17:11

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 17:11-7

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 17:11-6

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 17:11-17

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 17:11

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 17:11-27

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 17:11

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 17:11

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 17:11-21

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 17:11

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 17:11-21

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 17:11

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 17:11-17

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 17:11

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Matthew 20:21

and he said to her, what would you have? grant, said she, when you are upon the throne, that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left.

Matthew 24:3

And when he was upon the mount of Olives, the disciples came to him in private, and said, tell us when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of this age?

Mark 9:12

it is true, said he, that Elias must come beforehand to establish every thing, and that it was predicted of him, as well as of the son of man, that he should suffer very much, and be treated with contempt.

Luke 17:20

Upon the Pharisees asking him, when the kingdom of God should come, he answer'd them, the kingdom of God is not usher'd in with pomp and exclamations,

Luke 19:11

Their attention being raised by this, Jesus pursued his discourse with a parable, occasion'd by their thinking, that, because he was advanc'd so nigh to Jerusalem, the kingdom of God would immediately commence.

Luke 22:29

I commit the kingdom to you, as my father committed it to me;

John 21:21

upon seeing him, Peter said to Jesus, Lord, and what shall become of him?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain