Parallel Verses
New American Standard Bible
So when they had come together, they were asking Him, saying, “Lord,
King James Version
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
Holman Bible
So when they had come together, they asked Him, “Lord, are You restoring the kingdom to Israel at this time?”
International Standard Version
Now those who had gathered together began to ask Jesus, "Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?"
A Conservative Version
Indeed therefore having come together, they questioned him, saying, Lord, do thou restore the kingdom to Israel at this time?
American Standard Version
They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?
Amplified
So when they had come together, they asked Him repeatedly, “Lord, are You at this time reestablishing the kingdom and restoring it to Israel?”
An Understandable Version
When the apostles had come together, they asked [Jesus], "Lord, are you ready to restore the kingdom [of God] to [the nation of] Israel [at this time]?"
Anderson New Testament
Therefore, when they came together, they asked him, saying: Lord, wilt thou at this time restore the kingdom to Israel?
Bible in Basic English
So, when they were together, they said to him, Lord, will you at this time give back the kingdom to Israel?
Common New Testament
So when they had come together, they asked him, "Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?"
Daniel Mace New Testament
Being therefore in his presence, they asked him, saying, Lord, is this the time when you will restore again the kingdom to Israel?
Darby Translation
They therefore, being come together, asked him saying, Lord, is it at this time that thou restorest the kingdom to Israel?
Godbey New Testament
Therefore indeed having assembled, they asked Him saying, Lord, do you at this time restore the kingdom to Israel?
Goodspeed New Testament
So those who were present asked him, "Master, is this the time when you are going to re-establish the kingdom for Israel?"
John Wesley New Testament
And when they were come together, they asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?
Julia Smith Translation
Truly they therefore having come together, asked him, saying, Lord, if in this time thou wilt restore the kingdom of Israel?
King James 2000
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?
Lexham Expanded Bible
So [when] they had come together, they began asking him, saying, "Lord, [is it] at this time you are restoring the kingdom to Israel?"
Modern King James verseion
Then, indeed, these coming together, they asked Him, saying, Lord, do You at this time restore the kingdom to Israel?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they were come together, they asked of him, saying, "Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?"
Moffatt New Testament
Now when they met, they asked him, "Lord, is this the time you are going to restore the Realm to Israel?"
Montgomery New Testament
So, when they came together, they began to ask him, "Master, are you at this time about to restore the kingdom of Israel?"
NET Bible
So when they had gathered together, they began to ask him, "Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?"
New Heart English Bible
Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"
Noyes New Testament
They therefore, having come together, asked him, saying, Lord, art thou at this time about to restore the kingdom to Israel?
Sawyer New Testament
They therefore having come together asked him, saying, Lord, will you at this time restore the kingdom of Israel?
The Emphasized Bible
They, therefore, having come together, began to question him, saying - Lord! art thou at this time duly establishing the kingdom unto Israel?
Thomas Haweis New Testament
They then accordingly assembling together, asked him, saying, Lord, wilt thou at this time reestablish the kingdom of Israel?
Twentieth Century New Testament
So, when the Apostles had met together, they asked Jesus this question--"Master, is this the time when you intend to re-establish the Kingdom for Israel?"
Webster
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
Weymouth New Testament
Once when they were with Him, they asked Him, "Master, is this the time at which you are about to restore the kingdom of Israel?"
Williams New Testament
So those who were present began to ask Him, "Lord, is this the time when you are going to set up the kingdom again for Israel?"
World English Bible
Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"
Worrell New Testament
They, therefore, having come together, were asking Him, saying, "Lord, dost Thou at this time restore the Kingdom to Israel?"
Worsley New Testament
Being therefore come together they asked Him, saying, Lord, wilt thou at this time restore the kingdom to Israel?
Youngs Literal Translation
They, therefore, indeed, having come together, were questioning him, saying, 'Lord, dost thou at this time restore the reign to Israel?'
Themes
Holy spirit » What can be accomplished through the power of the holy spirit
Jesus Christ » Secular notions concerning the kingdom of
Jesus Christ » History of » Appears to james and also to all the apostles (in jerusalem)
Jews, the » Christ » Regarded as the restorer of national greatness
Power » When you will receive power
Topics
Interlinear
sunerchomai
sunerchomai
Eperotao
Devotionals
Devotionals about Acts 1:6
Devotionals containing Acts 1:6
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 1:6
Prayers for Acts 1:6
Verse Info
Context Readings
Jesus Ascends To Heaven
5
John baptized with water; but you will be baptized in the Holy Spirit in a few days, He said.
6 So when they had come together, they were asking Him, saying, “Lord,
Cross References
Matthew 17:11
In answer he said: Elijah truly has to come and put all things right.
Genesis 49:10
The royal scepter shall not depart from Judah. His descendants will always rule. Nations will bring him tribute and bow in obedience before him. This, until Shiloh comes and all will obey him.
Isaiah 1:26
I will give you judges like you had long ago, advisers like you had in the beginning. After that you will be called the Righteous City, the Faithful City.
Isaiah 9:6-7
For unto us a child is born. Unto us a son is given, and the government will be on his shoulders. He will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, and Prince of Peace.
Jeremiah 23:5-6
The days are coming, declares Jehovah, when I will raise up for David a righteous Branch. He will reign as king and act wisely and do justice and righteousness in the land.
Jeremiah 33:15-17
At that time I will choose as king a righteous descendant of David. That king will do what is right and just throughout the land.
Jeremiah 33:26
then I would reject the descendants of Jacob and David my servant. And I would not take from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. But I will restore their prosperity and will show them love and compassion.'
Ezekiel 37:24-27
My servant David will be their king. All of them will have one shepherd. They will live by my rules, and they will obey my laws.
Daniel 7:27
The kingdom and dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heaven will be given to the people who are the holy ones of the Most High. His kingdom is an everlasting kingdom! All dominions (legal authorities) will serve and obey him.'
Hosea 3:4
For the children of Israel will live many days without king, without prince, without sacrifice, without pillar, and without ephod or teraphim.
Joel 3:16-21
Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem. The heavens and the earth will shake: but Jehovah will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel.
Amos 9:11
In that day I will raise up the fallen tabernacle of David and close up the breaches. I will raise up its ruins and rebuild it as in the days of old.
Obadiah 1:17-21
There will be those who escape in Mount Zion. It will be holy, and the house of Jacob will take (confiscate) their possessions.
Micah 5:2
You Bethlehem Ephrathah who are little to be among the thousands of Judah. Out of you one will come to me who is to be ruler in Israel! His origin is from of old, from everlasting (days of antiquity) (ancient times).
Zephaniah 3:15-17
Jehovah has removed his judgments against you. He has turned aside your enemies. The King of Israel, Jehovah, is in your midst! You will fear calamity no more.
Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout, O daughter of Jerusalem! Behold, your king comes to you! He is righteous having salvation. He is humble, and riding upon an ass, even upon a colt the son of a she ass.
Matthew 20:21
What is your desire? he asked. She said to him: Let my two sons be seated, the one at your right hand, and the other at your left, in your kingdom.
Matthew 24:3
He sat on the Mount of Olives. The disciples came to him privately, saying: Tell us when these things will be? What will be the sign of your presence and of the end of the age?
Mark 9:12
He said: Elijah does come first and restores all things. It is written that the Son of man should suffer and be treated with contempt?
Luke 17:20
The Pharisees asked: When does the kingdom of God come? Jesus answered them: The kingdom of God does not come with observable signs.
Luke 19:11
They were close to Jerusalem. They assumed that the kingdom of God was to appear immediately. Jesus responded to their assumption with an illustration.
Luke 22:29
I assigned a kingdom to you just as my Father assigned it to me.
John 21:21
Seeing this Peter said to Jesus: Lord, what shall this man do?