Parallel Verses
New American Standard Bible
And your counselors as at the beginning;
After that you will be called the
A faithful city.”
King James Version
And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellers as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
Holman Bible
and your advisers to their former state.
Afterward you will be called the Righteous City,
a Faithful City.”
International Standard Version
Let me restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you'll be called "The Righteous City' and "The Faithful City of Zion'.
A Conservative Version
And I will restore thy judges as at the first, and thy counselors as at the beginning. Afterward thou shall be called the city of righteousness, a faithful town.
American Standard Version
and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, a faithful town.
Amplified
“Then I will restore your judges as at the first,
And your counselors as at the beginning;
Afterward you will be called the city of righteousness,
The faithful city.”
Bible in Basic English
And I will give you judges again as at the first, and wise guides as in the past; then you will be named, The Town of Righteousness, the true town.
Darby Translation
and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be called, Town of righteousness, Faithful city.
Julia Smith Translation
And I will turn back thy judges as in the beginning, and thy counsellors as in the beginning: after this he shall call to thee, The city of justice, the faithful city.
King James 2000
And I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning: afterward you shall be called, The city of righteousness, the faithful city.
Lexham Expanded Bible
And I will restore your judges, as at the first, and your counselors, as at the beginning. After this {you will be called} the city of righteousness, faithful city.
Modern King James verseion
And I will restore your judges as at first, and your counselors as at the beginning; afterwards you shall be called the city of righteousness, the faithful city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and set thy judges again as they were sometime, and thy Senators as they were from the beginning. Then shalt thou be called the righteous city, the faithful city.
NET Bible
I will reestablish honest judges as in former times, wise advisers as in earlier days. Then you will be called, 'The Just City, Faithful Town.'"
New Heart English Bible
I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called 'The city of righteousness, a faithful town.'
The Emphasized Bible
That I may restore thy Judges as at the first, and thy Counsellors as at the beginning, - After that, shalt thou he called Righteous citadel, Trusty city, -
Webster
And I will restore thy judges as at the first, and thy counselors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
World English Bible
I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called 'The city of righteousness, a faithful town.'
Youngs Literal Translation
And I give back thy judges as at the first, And thy counsellors as in the beginning, After this thou art called, 'A city of righteousness -- a faithful city.'
Interlinear
Shuwb
Shaphat
Qara'
Tsedeq
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 1:26
Verse Info
Context Readings
Purification Of Jerusalem
25
I will turn my power against you (turn the back of my hand upon you). I will remove your impurities with bleach. I will get rid of all your worthless qualities.
26
And your counselors as at the beginning;
After that you will be called the
A faithful city.”
Names
Cross References
Jeremiah 33:7
I will restore Judah and Israel and rebuild them as they were before.
Zechariah 8:3
Jehovah of Hosts said: I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem will be called the city of truth and the mountain of Jehovah of Hosts, the holy mountain.
Numbers 12:3
Moses was a very humble (meek) man. He was more humble than anyone else on earth.
Numbers 16:15
Moses became angry and said to Jehovah: Do not accept their offering. I have not taken anything from them, not even a donkey. And I have not mistreated any of them.
1 Samuel 12:2-5
Now you have a king as your leader. I am old and gray and my sons are with you. I walked before you (served as your leader) from childhood until this day.
Isaiah 1:21
How the faithful town has become a prostitute! She was full of justice, and righteousness lived in her. But now murderers live there!
Isaiah 32:1-2
Some day there will be a king who rules with integrity, and national leaders who govern with righteousness. Princes will rule for the sake of justice.
Isaiah 33:5
Jehovah is exalted, for he dwells on high. He will fill Zion with justice and righteousness.
Isaiah 60:14
The sons of those who oppress you will bow in front of you. All who loathe you will bow at your feet. They will call you the city of Jehovah, Zion, the city of the Holy One of Israel.
Isaiah 60:17-18
I will bring gold instead of copper. I will bring silver instead of iron, copper instead of wood, and iron instead of stone. I will appoint peace as your governor and righteousness as your ruler.
Isaiah 60:21
Then all your people will be righteous and they will possess the land everlastingly. They will be the seedlings I have planted, the honored work of my hands.
Isaiah 62:1-2
For Zion's sake I will not remain silent. For Jerusalem's sake I will not rest until its righteousness shines like the sunrise and its salvation burns brightly like a torch.
Jeremiah 31:23
Jehovah of Hosts, the God of Israel says: Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their prosperity. They will say: 'Jehovah bless you, O abode of righteousness, O holy mountain!'
Jeremiah 33:11
Yes, you will hear the sounds of joy and happiness and the sounds of brides and grooms. You will hear those who bring thank offerings to Jehovah's Temple.' 'They will say: Give thanks to Jehovah of Hosts because Jehovah is good, because his mercy endures forever. I will restore the prosperity of the land to what they were before,' says Jehovah.
Jeremiah 33:15-17
At that time I will choose as king a righteous descendant of David. That king will do what is right and just throughout the land.
Ezekiel 34:23-24
I will place one shepherd over them, my servant David. He will take care of them. He will take care of them and be their shepherd.
Ezekiel 37:24-25
My servant David will be their king. All of them will have one shepherd. They will live by my rules, and they will obey my laws.
Ezekiel 45:8
This land will belong to the prince in Israel. Then my princes will no longer oppress my people. They will give land to each tribe of the nation of Israel.'
Zephaniah 3:9
I will give the peoples a pure language. They may all call upon the name of Jehovah, to serve him (united in total agreement and purpose) shoulder to shoulder.
Zephaniah 3:13
The faithful few (remnant) in Israel will not do wrong, tell lies, or use their tongues to deceive others. They will feed their sheep and lie down, and there will be no one making trouble for them.
Zechariah 8:8
I will bring them and they will live in Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness!
Revelation 21:27
Nothing impure will ever enter it. The shameful and deceitful will not enter. Only those who are written in the Lamb's book of life will enter.