Parallel Verses

The Emphasized Bible

But Peter said - By no means, Lord! because, at no time, have I eaten anything common or unclean.

New American Standard Bible

But Peter said, “By no means, Lord, for I have never eaten anything unholy and unclean.”

King James Version

But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.

Holman Bible

“No, Lord!” Peter said. “For I have never eaten anything common and ritually unclean!”

International Standard Version

But Peter said, "Absolutely not, Lord, for I have never eaten anything that is common or unclean!"

A Conservative Version

But Peter said, Not so, Lord, because I have never eaten anything profane or unclean.

American Standard Version

But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean.

Amplified

But Peter said, “Not at all, Lord, for I have never eaten anything that is common (unholy) and [ceremonially] unclean.”

An Understandable Version

But Peter answered, "No, Lord, I cannot. I have never eaten any such ordinary or [ceremonially] unfit creatures."

Anderson New Testament

But Peter said: By no means, Lord; for I have never eaten any thing common or unclean.

Bible in Basic English

But Peter said, No, Lord; for I have never taken food which is common or unclean.

Common New Testament

But Peter said, "No, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean."

Daniel Mace New Testament

but Peter said, not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.

Darby Translation

And Peter said, In no wise, Lord; for I have never eaten anything common or unclean.

Godbey New Testament

And Peter said, By no means, Lord, because I never was in the habit of eating anything unconsecrated and unclean.

Goodspeed New Testament

But Peter said, "Never, sir! For I have never eaten anything that was not ceremonially cleansed."

John Wesley New Testament

But Peter said, In no wise, Lord: for I have never eaten any thing common or unclean.

Julia Smith Translation

And Peter said, By no means, Lord; for never ate I anything common or unclean.

King James 2000

But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean.

Lexham Expanded Bible

But Peter said, "Certainly not, Lord! For I have never eaten anything common and unclean!"

Modern King James verseion

But Peter said, Not so, Lord, for I have never eaten anything that is common or unclean.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Peter said, "God forbid Lord, for I have never eaten anything that is common or unclean."

Moffatt New Testament

But Peter said, "No, no, my Lord; I have never eaten anything common or unclean."

Montgomery New Testament

"Not so, my Lord," answered Peter, "for I have never yet eaten anything common and unclean."

NET Bible

But Peter said, "Certainly not, Lord, for I have never eaten anything defiled and ritually unclean!"

New Heart English Bible

But Peter said, "Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean."

Noyes New Testament

But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything common and unclean.

Sawyer New Testament

But Peter said, By no means, Lord, for I have never eaten any thing common and impure.

Thomas Haweis New Testament

But Peter said, By no means, Lord for I have never at any time eaten of any thing common or unclean.

Twentieth Century New Testament

"No, Lord, I cannot," answered Peter, "for I have never eaten anything 'defiled' and 'unclean'."

Webster

But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.

Weymouth New Testament

"On no account, Lord," he replied; "for I have never yet eaten anything unholy and impure."

Williams New Testament

But Peter said, "Never by any means, sir, for I have never eaten anything common, or not ceremonially cleansed."

World English Bible

But Peter said, "Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean."

Worrell New Testament

But Peter said, "By no means, Lord! because never at any time did I eat anything common or unclean."

Worsley New Testament

But Peter said, By no means, Lord; for I have never eaten any thing polluted or unclean.

Youngs Literal Translation

And Peter said, 'Not so, Lord; because at no time did I eat anything common or unclean;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Not so
μηδαμῶς 
medamos 
not so
Usage: 2

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I have
φάγω 
Phago 
Usage: 54

οὐδέποτε 
Oudepote 
Usage: 10

φάγω 
Phago 
Usage: 54

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κοινός 
Koinos 
Usage: 12

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

Context Readings

Peter Has A Vision

13 And there came a voice unto him - Rise, Peter! slay and eat. 14 But Peter said - By no means, Lord! because, at no time, have I eaten anything common or unclean. 15 And a voice came again, a second time, unto him - What things, God, hath cleansed, be not, thou, making common.


Cross References

Ezekiel 4:14

Then said, I, Ah! My Lord. Yahweh, lo! my person, hath not been defiled: neither of what hath died of itself nor of what hath been torn in pieces: have I eaten, from my youthful days even unto now, neither hath come into my mouth the flesh of a foul thing.

Leviticus 20:25

Therefore shall ye make a distinction - Between the clean beasts, and the unclean, - And between the unclean birds and the clean, - So shall ye not make your persons abominable with beast, or with bird or with anything which creepeth upon the ground, which I have distinguished for you, as unclean.

Genesis 19:18

And Lot said unto them, - No, I pray thee, My Lord!

Exodus 10:11

Not so! Go, I pray you, ye grown men and serve Yahweh, for, that, is what, ye, were seeking. And they were driven out from the presence of Pharaoh.

Leviticus 11:1-25

And Yahweh spake unto Moses and unto Aaron, saying unto them:

Deuteronomy 14:1-29

Sons, are ye unto Yahweh your God, - ye shall not cut yourselves, neither shall ye put baldness between your eyes for the dead.

Ezekiel 44:31

Nothing that died of itself or was torn in pieces, of bird or of beast shall be eaten by the priests.

Daniel 1:8

But Daniel laid it upon his heart, that he would not defile himself with the delicacies of the king, nor with the wine which he drank, - therefore sought he of the ruler of the eunuchs, that he might not defile himself.

Matthew 16:22

And, taking him aside, Peter began to rebuke him, saying - Mercy on thee Lord! In nowise, shall, this, befall thee.

Matthew 25:9

But the prudent, answered, saying - Lest once, by any means, there be not enough for us and you, be going rather unto them that sell, and buy for yourselves

Luke 1:60

And his mother, answering, said - Nay! but he shall be called, John.

Acts 9:5

And he said - Who art thou, Lord? And, he, said - I, am Jesus, whom, thou, art persecuting!

Acts 10:28

And said unto the - Ye, well know, how unlawful it is, for, a Jew, to be joining himself or coming in unto one of another race. And yet, unto me, hath God pointed out that I should be calling no man, common or unclean.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain