Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but in all people, he that feareth him and worketh righteousness, is accepted with him.

New American Standard Bible

but in every nation the man who fears Him and does what is right is welcome to Him.

King James Version

But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

Holman Bible

but in every nation the person who fears Him and does righteousness is acceptable to Him.

International Standard Version

Indeed, whoever fears him and does what is right is acceptable to him in any nation.

A Conservative Version

but in every nation, he who fears him, and works righteousness, is acceptable to him.

American Standard Version

but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.

Amplified

but in every nation the person who fears God and does what is right [by seeking Him] is acceptable and welcomed by Him.

An Understandable Version

but that whoever respects Him and does what is right, whatever country he may be from, is acceptable to Him.

Anderson New Testament

but, in every nation, he that fears him and works righteousness is accepted by him.

Bible in Basic English

But in every nation, the man who has fear of him and does righteousness is pleasing to him.

Common New Testament

but in every nation the man who fears him and does what is right is welcome to him.

Daniel Mace New Testament

but in every nation, he that feareth him, and acts justly, is acceptable to him.

Darby Translation

but in every nation he that fears him and works righteousness is acceptable to him.

Godbey New Testament

but in every nation the one fearing him, and working righteousness, is acceptable to him;

Goodspeed New Testament

but welcomes the man of any nation who reveres him and does what is right.

John Wesley New Testament

But in every nation, he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted by him.

Julia Smith Translation

But in every nation he fearing him, and working justice, is acceptable to him.

King James 2000

But in every nation he that fears him, and works righteousness, is accepted with him.

Lexham Expanded Bible

but in every nation the one who fears him and who does what is right is acceptable to him.

Modern King James verseion

but in every nation he who fears Him and works righteousness is accepted with Him.

Moffatt New Testament

but that he who reverences Him and lives a good life in any nation is welcomed by Him.

Montgomery New Testament

"but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

NET Bible

but in every nation the person who fears him and does what is right is welcomed before him.

New Heart English Bible

but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

Noyes New Testament

but in every nation he that feareth him and worketh righteousness is acceptable to him

Sawyer New Testament

but in every nation he that fears him and does righteousness is acceptable to him.

The Emphasized Bible

But, in every nation, he that feareth him and worketh righteousness, is acceptable unto him.

Thomas Haweis New Testament

but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.

Twentieth Century New Testament

But that in every nation he who reverences him and does what is right is acceptable to him.

Webster

But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

Weymouth New Testament

but that in every nation those who fear Him and live good lives are acceptable to Him.

Williams New Testament

but in every nation the man who reveres God and practices doing right is acceptable to Him.

World English Bible

but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

Worrell New Testament

but, in every nation, he who fears Him, and works righteousness, is acceptable to Him.

Worsley New Testament

but in every nation he that feareth Him, and worketh righteousness, is acceptable to Him.

Youngs Literal Translation

but in every nation he who is fearing Him, and is working righteousness, is acceptable to Him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

he

which, who, the things, the son,
Usage: 0

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

δεκτός 
Dektos 
Usage: 3

References

Easton

Fausets

Context Readings

Good News For Gentiles

34 Then Peter opened his mouth, and said, "Of a truth I perceive, that God is not partial: 35 but in all people, he that feareth him and worketh righteousness, is accepted with him. 36 Ye know the preaching that God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ, which is Lord over all things;



Cross References

Acts 10:2

a devout man, and one that feared God with all his household, which gave much alms to the people, and prayed God always.

Acts 15:9

And he put no difference between them and us, but with faith purified their hearts.

Job 28:28

And unto man he said, 'Behold, to fear the LORD is wisdom: and to forsake evil, is understanding.'"

Psalm 19:9

The fear of the LORD is clean, and endureth forever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.

Psalm 85:9

For his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.

Psalm 111:10

The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do thereafter. The praise of it endureth forever.

Proverbs 1:7

The fear of the LORD is the beginning of wisdom. But fools despise wisdom and instruction.

Proverbs 2:5

then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.

Proverbs 3:7

Be not wise in thine own conceit, but fear the LORD, and depart from evil:

Proverbs 16:6

With loving mercy and faithfulness, sins be forgiven; and whoso searcheth the LORD eschewth evil.

Ecclesiastes 12:13

Let us hear the conclusion of all things: Fear God, and keep his commandments, for that toucheth all men;

Isaiah 56:3-8

Then shall not the stranger, which cleaveth to the LORD, say, "Alas the LORD hath shut me clean out from his people." Neither shall the gelded man say, "Lo, I am a dried tree."

Hosea 8:13

Whereas they do sacrifice, offering the flesh and eating it, the LORD will have no pleasure therein: but will remember their wickedness, and punish their sins. Israel turneth again into Egypt:

Luke 1:28

And the angel went in unto her, and said, "Hail, full of grace, the Lord is with thee: blessed art thou among women."

Acts 9:31

Then had the congregations rest, throughout all Jewry and Galilee and Samaria, and were edified, and walked in the fear of the Lord; And multiplied by the comfort of the holy ghost.

Romans 2:13

For before God they are not righteous which hear the law: but the doers of the law shall be justified.

Romans 2:25-29

Circumcision verily availeth if thou keep the law: But if thou break the law thy circumcision is made uncircumcision.

Romans 3:22

The righteousness, no doubt, which is good before God cometh by the faith of Jesus Christ: unto all, and upon all them that believe.

Romans 3:29-30

Is he the God of the Jews only? Is he not also the God of the gentiles? Yes, even of the Gentiles also.

Romans 10:12-13

There is no difference between the Jew and the gentile. For one is Lord of all: which is rich unto all that call on him.

1 Corinthians 12:13

For in one spirit are we all baptised to make one body, whether we be Jews or gentiles: whether we be bond or free, and have all drunk of one spirit.

2 Corinthians 7:1

Seeing that we have such promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, and grow up to full holiness in the fear of God.

Galatians 3:28

Now is there no Jew, neither gentile, there is neither bond nor free, there is neither man nor woman: but ye are all one thing in Christ Jesus.

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace, wherewith he hath made us accepted in the beloved.

Ephesians 2:13-18

But now in Christ Jesus, ye which a while ago were far off, are made nigh by the blood of Christ.

Ephesians 3:6-8

That the gentiles should be inheritors also, and of the same body, and partakers of his promise that is in Christ, by the means of the gospel,

Ephesians 5:21

submitting yourselves one to another in the fear of God.

Philippians 3:3

For we are circumcision which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh:

Colossians 1:6

which is come unto you, even as it is into all the world, and is fruitful as it is among you, from the first day in the which ye heard of it, and had experience in the grace of God in the truth,

Colossians 1:23-27

if ye continue grounded and established in the faith, and be not moved away from the hope of the gospel, whereof ye have heard, how that it is preached among all creatures, which are under heaven, whereof I, Paul, am made a minister.

Colossians 3:11

Where is neither gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarous or Scythian, bond or free: But Christ is all in all things.

Hebrews 11:4-6

By faith, Abel offered unto God a more plenteous sacrifice than Cain: by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: by which also he being dead, yet speaketh.

1 John 2:29

If ye know that he is righteous, know also that all that work righteousness, are born of him.

Genesis 4:5-7

but unto Cain and unto his offering, looked he not. And Cain was wroth exceedingly, and lowered.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain