Parallel Verses

NET Bible

When he came and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts,

New American Standard Bible

Then when he arrived and witnessed the grace of God, he rejoiced and began to encourage them all with resolute heart to remain true to the Lord;

King James Version

Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.

Holman Bible

When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged all of them to remain true to the Lord with a firm resolve of the heart,

International Standard Version

When he arrived, he rejoiced to see what the grace of God had done, and with hearty determination he kept encouraging all of them to remain faithful to the Lord,

A Conservative Version

who, having arrived, and having seen the grace of God, rejoiced. And he encouraged all, with purpose of heart, to remain in the Lord.

American Standard Version

who, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:

Amplified

When he arrived and saw the grace of God [that was bestowed on them], he rejoiced and began to encourage them all with an unwavering heart to stay true and devoted to the Lord.

An Understandable Version

When he got there and saw how God was favoring the people [with salvation] he was very happy and [stayed on and] encouraged everyone to remain close to the Lord with a heartfelt purpose.

Anderson New Testament

When he had come, and had seen the grace of God, he rejoiced; and he exhorted them all to remain, with purpose of heart, faithful to the Lord.

Bible in Basic English

Who, when he came and saw the grace of God, was glad; and he made clear to them the need of keeping near the Lord with all the strength of their hearts:

Common New Testament

When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts;

Daniel Mace New Testament

who upon his arrival there, was glad to see such effects of the divine grace, and exhorted them all to remain firmly attach'd to the christian profession:

Darby Translation

who, having arrived and seeing the grace of God, rejoiced, and exhorted all with purpose of heart to abide with the Lord;

Godbey New Testament

Who, coming, and seeing the grace of God, rejoiced, and continued to exhort all, with purpose of heart to abide with the Lord:

Goodspeed New Testament

When he reached there and saw the favor God had shown them, he was delighted, and encouraged them all to be resolute and steadfast in their devotion to the Lord,

John Wesley New Testament

Who coming and seeing the grace of God, was glad, and exhorted them all, to cleave unto the Lord with full purpose of heart.

Julia Smith Translation

Who, having been present, and seen the grace of God, rejoiced, and besought them all, with purpose of heart, to remain to the Lord.

King James 2000

Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cling unto the Lord.

Lexham Expanded Bible

who, [when he] arrived and saw the grace of God, rejoiced and encouraged [them] all to remain true to the Lord with {devoted hearts},

Modern King James verseion

who was glad when he had come and had seen the grace of God. And he exhorted all with purpose of heart to remain near to the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which when he was come, and had seen the grace of God, was glad: and exhorted them all, that with purpose of heart they would continually cleave unto the Lord.

Moffatt New Testament

When he came and saw the grace of God he rejoiced, and encouraged them all to hold by the Lord with heartfelt purpose

Montgomery New Testament

When he arrived, and saw the grace of God, he was glad, and he encouraged them all to remain faithful to the Lord, with full purpose of heart;

New Heart English Bible

who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.

Noyes New Testament

who, when he came, and saw the grace of God, rejoiced, and exhorted all to cleave to the Lord with purpose of heart;

Sawyer New Testament

who having come and seen the grace of God rejoiced, and exhorted all to adhere to the Lord with the purpose of the heart;

The Emphasized Bible

Who, arriving, and seeing the favour which was of God, rejoiced, and went on to beseech all, with the purpose of their heart, to abide inthe Lord;

Thomas Haweis New Testament

Who, when he arrived there, and beheld the grace of God, rejoiced, and exhorted them all, with full purpose of heart to adhere to the Lord.

Twentieth Century New Testament

On coming there he saw to his great joy these tokens of the loving-kindness of God, and encouraged them all to make up their minds to be faithful to the Lord--

Webster

Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all that with purpose of heart they would cleave to the Lord.

Weymouth New Testament

On getting there he was delighted to see the grace which God had bestowed; and he encouraged them all to remain, with fixed resolve, faithful to the Lord.

Williams New Testament

When he reached there and saw the spiritual blessing God had given them, he was delighted, and continuously encouraged them all with hearty purpose to continue to be devoted to the Lord;

World English Bible

who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.

Worrell New Testament

who, having come, and having seen the grace of God, rejoiced, and was exhorting all that, with purpose of heart, they should cleave to the Lord;

Worsley New Testament

Who, when he was come, and saw the grace of God, rejoiced, and exhorted them all with steadiness of heart to adhere to the Lord.

Youngs Literal Translation

who, having come, and having seen the grace of God, was glad, and was exhorting all with purpose of heart to cleave to the Lord,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

when he came
παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

that with purpose
πρόθεσις 
Prothesis 
Usage: 9

of heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

προσμένω 
Prosmeno 
continue with, continue in, be with, cleave unto, tarry, abide still
Usage: 4

Context Readings

Developments In The Church In Antioch

22 A report about them came to the attention of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch. 23 When he came and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts, 24 because he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith, and a significant number of people were brought to the Lord.


Cross References

Acts 13:43

When the meeting of the synagogue had broken up, many of the Jews and God-fearing proselytes followed Paul and Barnabas, who were speaking with them and were persuading them to continue in the grace of God.

Acts 14:22

They strengthened the souls of the disciples and encouraged them to continue in the faith, saying, "We must enter the kingdom of God through many persecutions."

Acts 14:26

From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had now completed.

Acts 20:24

But I do not consider my life worth anything to myself, so that I may finish my task and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news of God's grace.

Colossians 1:6

that has come to you. Just as in the entire world this gospel is bearing fruit and growing, so it has also been bearing fruit and growing among you from the first day you heard it and understood the grace of God in truth.

2 Timothy 3:10

You, however, have followed my teaching, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,

Deuteronomy 10:20

Revere the Lord your God, serve him, be loyal to him and take oaths only in his name.

Deuteronomy 30:20

I also call on you to love the Lord your God, to obey him and be loyal to him, for he gives you life and enables you to live continually in the land the Lord promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob."

Joshua 22:5

But carefully obey the commands and instructions Moses the Lord's servant gave you. Love the Lord your God, follow all his instructions, obey his commands, be loyal to him, and serve him with all your heart and being!"

Joshua 23:8

But you must be loyal to the Lord your God, as you have been to this very day.

Psalm 17:3

You have scrutinized my inner motives; you have examined me during the night. You have carefully evaluated me, but you find no sin. I am determined I will say nothing sinful.

Proverbs 23:15

My child, if your heart is wise, then my heart also will be glad;

Proverbs 23:28

Indeed, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.

Daniel 1:8

But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the royal delicacies or the royal wine. He therefore asked the overseer of the court officials for permission not to defile himself.

Matthew 16:24

Then Jesus said to his disciples, "If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross, and follow me.

Mark 2:5

When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven."

John 8:31-32

Then Jesus said to those Judeans who had believed him, "If you continue to follow my teaching, you are really my disciples

John 15:4

Remain in me, and I will remain in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you unless you remain in me.

Acts 15:40

but Paul chose Silas and set out, commended to the grace of the Lord by the brothers and sisters.

Acts 20:32

And now I entrust you to God and to the message of his grace. This message is able to build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.

1 Corinthians 15:58

So then, dear brothers and sisters, be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

2 Corinthians 1:17

Therefore when I was planning to do this, I did not do so without thinking about what I was doing, did I? Or do I make my plans according to mere human standards so that I would be saying both "Yes, yes" and "No, no" at the same time?

1 Thessalonians 1:3-4

because we recall in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.

1 Thessalonians 3:2-5

We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen you and encourage you about your faith,

2 Timothy 1:4-5

As I remember your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.

Hebrews 10:19-26

Therefore, brothers and sisters, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,

Hebrews 10:32-39

But remember the former days when you endured a harsh conflict of suffering after you were enlightened.

2 Peter 1:4-9

Through these things he has bestowed on us his precious and most magnificent promises, so that by means of what was promised you may become partakers of the divine nature, after escaping the worldly corruption that is produced by evil desire.

2 Peter 3:17-18

Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard that you do not get led astray by the error of these unprincipled men and fall from your firm grasp on the truth.

1 John 2:28

And now, little children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink away from him in shame when he comes back.

3 John 1:4

I have no greater joy than this: to hear that my children are living according to the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain