Parallel Verses

Julia Smith Translation

For they dwelling in Jerusalem, and their rulers, not having known him, and the voices of the prophets which being read in every sabbath, having judged, they filled up.

New American Standard Bible

For those who live in Jerusalem, and their rulers, recognizing neither Him nor the utterances of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled these by condemning Him.

King James Version

For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.

Holman Bible

For the residents of Jerusalem and their rulers, since they did not recognize Him or the voices of the prophets that are read every Sabbath, have fulfilled their words by condemning Him.

International Standard Version

For the people who live in Jerusalem and their leaders, not knowing who Jesus was, condemned him and so fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath.

A Conservative Version

For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, not having known this and the voices of the prophets being read at every Sabbath, they fulfilled, having condemned him.

American Standard Version

For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him .

Amplified

For those who live in Jerusalem, and their rulers, who failed to recognize or understand both Jesus and the voices of the prophets which are read every Sabbath, have fulfilled these [very prophecies] by condemning Him.

An Understandable Version

For the people living in Jerusalem, together with their ruling officials, did not understand [that Jesus was the Messiah] or what the message of the prophets, which is read every Sabbath day, really meant. So, [because of this] they [actually] made these Scripture predictions come true by condemning Jesus.

Anderson New Testament

For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, be cause they did not know him, nor the words of the prophets, which are read every sabbath-day, have fulfilled them in condemning him.

Bible in Basic English

For the men of Jerusalem and their rulers, having no knowledge of him, or of the sayings of the prophets which come to their ears every Sabbath day, gave effect to them by judging him.

Common New Testament

For those who live in Jerusalem and their rulers, because they did not recognize him nor the utterances of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled these by condemning him.

Daniel Mace New Testament

as for the inhabitants of Jerusalem, and their senators, by their not knowing who he was, and by condemning him, they have accomplished the declarations of the prophets, which are read every sabbath-day:

Darby Translation

for those who dwell in Jerusalem, and their rulers, not having known him, have fulfilled also the voices of the prophets which are read on every sabbath, by judging him.

Godbey New Testament

For those dwelling in Jerusalem, and the rulers, having rejected him, condemning him, have

Goodspeed New Testament

For the people of Jerusalem and their leaders refused to recognize him, and condemned him, thus fulfilling the very utterances of the prophets which are read every Sabbath,

John Wesley New Testament

For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, neither knowing him, nor the sayings of the prophets, which are read very sabbath-day, have fulfilled them, in condemning him.

King James 2000

For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets who are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.

Lexham Expanded Bible

For those who live in Jerusalem and their rulers, [because they] did not recognize this one, and the voices of the prophets that are read on every Sabbath, fulfilled [them] [by] condemning [him].

Modern King James verseion

For those living in Jerusalem, and their rulers, not having known this One, and the voices of the Prophets being read throughout every sabbath, condemning Him, they fulfilled the Scriptures.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The inhabiters of Jerusalem, and their rulers: because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every Sabbath day; they have fulfilled them in condemning him.

Moffatt New Testament

The inhabitants of Jerusalem and their rulers, by condemning him in their ignorance, fulfilled the words of the prophets which are read every sabbath;

Montgomery New Testament

"For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the utterances of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.

NET Bible

For the people who live in Jerusalem and their rulers did not recognize him, and they fulfilled the sayings of the prophets that are read every Sabbath by condemning him.

New Heart English Bible

For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they did not know him, nor the voices of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.

Noyes New Testament

For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, not knowing him, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them in condemning him.

Sawyer New Testament

For those living at Jerusalem, and their rulers, not knowing him and the words of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning [him];

The Emphasized Bible

For, they who were dwelling in Jerusalem, and their rulers, not recognising him, have, by judging him, fulfilled, the very voices of the prophets which every sabbath are being read;

Thomas Haweis New Testament

For they who dwell at Jerusalem, and their rulers, being ignorant of him, and the words of the prophets that are read every sabbath-day, by condemning him have fulfilled them.

Twentieth Century New Testament

The people of Jerusalem and their leading men, failing to recognize Jesus, and not understanding the utterances of the Prophets that are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.

Webster

For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the words of the prophets which are read every sabbath, they have fulfilled them in condemning him.

Weymouth New Testament

For the people of Jerusalem and their rulers, by the judgement they pronounced on Jesus, have actually fulfilled the predictions of the Prophets which are read Sabbath after Sabbath, through ignorance of those predictions and of Him.

Williams New Testament

For the people of Jerusalem and their leaders, because they were ignorant of Him, by condemning Him have actually fulfilled the utterances of the prophets which are read every Sabbath,

World English Bible

For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they didn't know him, nor the voices of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.

Worrell New Testament

For those dwelling in Jerusalem, and their rulers, not knowing Him, nor the voices of the prophets which are being read every sabbath, fulfilled them, in having condemned Him;

Worsley New Testament

For the inhabitants of Jerusalem, and their rulers, not knowing Him, have indeed fulfilled the words of the prophets, which are read every sabbath-day, in condemning Him.

Youngs Literal Translation

for those dwelling in Jerusalem, and their chiefs, this one not having known, also the voices of the prophets, which every sabbath are being read -- having judged him -- did fulfil,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

G50
ἀγνοέω 
Agnoeo 
Usage: 22

him
τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

not
G50
ἀγνοέω 
Agnoeo 
Usage: 22


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the voices
φωνή 
Phone 
Usage: 128

of the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀναγινώσκω 
Anaginosko 
Usage: 20

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

Devotionals

Devotionals about Acts 13:27

References

Images Acts 13:27

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

26 Men, brethren, sons of Abraham's race, and those among you fearing God, to you was the word of this salvation sent. 27 For they dwelling in Jerusalem, and their rulers, not having known him, and the voices of the prophets which being read in every sabbath, having judged, they filled up. 28 And having found no cause of death, they desired Pilate to have him slain.


Cross References

Acts 3:17

And now, brethren, I know that ye did in ignorance, as also your rulers.

Luke 24:20

And how the chief priests and our rulers delivered him to the judgment of death, and crucified him.

Acts 15:21

For Moses of ancient generations has them proclaiming him in every city, being read in the synagogues in every sabbath.

2 Corinthians 3:14

But their minds were hardened: for until this day the same veil upon the reading of the old covenant. remains not uncovered;for in Christ it is left unemployed.

Genesis 50:20

And you, ye even purposed evil against me; God purposed it for good, for the sake of doing as this day, to preserve alive much people.

Matthew 22:29

And Jesus, having answered, said to them, Ye are led astray, not having known the writings, nor the power of God.

Matthew 26:54-56

How then would the writings be filled up, that so it must be?

Luke 22:34

And he said, I say to thee, Peter, the cock shall not utter a sound this day, before thou shalt thrice deny knowing me.

Luke 24:24-27

And certain of them with us departed to the tomb, and found so as the women said: and him they saw not.

Luke 24:44-45

And he said to them, These the words which I spake to you, being yet with you, for all things must be completed, written in the law of Moses, and in the prophets, and in the Psalms, concerning me.

John 8:28

Then said Jesus to them, When ye lift up the Son of man then shall ye know that I am, and I do nothing of myself; but as my Father taught me, these I speak.

John 15:21

But all these will they do to you for my name, for they know not him having sent me.

John 16:3

And these things shall they do to you, for they know not the Father, nor me.

John 19:28-30

After this, Jesus knowing that all things were already completed, that the writing might be finished, says, I thirst.

John 19:36-37

For these were that the writing be completed, A bone of him shall not be broken.

Acts 13:14-15

And they having passed from Perga, approached Antioch of Pisidia, and having come into the synagogue on the day of the sabbaths, they sat down.

Acts 26:22-23

Therefore having obtained assistance from God, till this day do I stand, testifying both to small and great, saying nothing but what both the prophets and Moses spake being about to be:

Acts 28:23

And having appointed him a day, many came to him to the lodging; to whom testifying, he set forth the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses, and the prophets, from morn to eve.

Romans 11:8-10

(As has been written, God gave them the spirit of mortal pain, eyes not to see, and earn not to hear;) even to this day.

Romans 11:25

For I will not ye should not know, brethren, this mystery, lest ye be wise with yourselves; for hardness from part has been to Israel, till the filling up of the nations come in.

1 Corinthians 2:8

Which none of the rulers of this world knew: for if they had known, they would not have crucified the Lord of glory.

2 Corinthians 4:4

In whom the God of this world blinded the minds of the unbelieving, so that the enlightening of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.

1 Timothy 1:13

Being before slandering, expelling, and an abuser: but I was commiserated, because I did, not knowing, in unbelief.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain