Parallel Verses
Bible in Basic English
See, you doubters, have wonder and come to your end; for I will do a thing in your days to which you will not give belief, even if it is made clear to you.
New American Standard Bible
For I am accomplishing a work in your days,
A work which you will never believe, though someone should describe it to you.’”
King James Version
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
Holman Bible
marvel and vanish away,
because I am doing a work in your days,
a work that you will never believe,
even if someone were to explain it to you.”
International Standard Version
"Look, you mockers! Be amazed and die! Since I am performing an action in your days, one that you would not believe even if someone told you!'"
A Conservative Version
Behold, ye scoffers, and wonder, and perish, because I work a work in your days, which ye would, no, not believe, if some man should fully narrate it to you.
American Standard Version
Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.
Amplified
‘Look, you mockers, and marvel, and perish and vanish away;
For I am doing a work in your days,
A work which you will never believe, even if someone describes it to you [telling you about it in detail].’”
An Understandable Version
[Hab. 1:5 says], "Look, you people who despise [God], and be amazed [at what He can do] and be destroyed [for rejecting Him]; for I [i.e., God] will accomplish such a work during your days that you will not believe [it could happen, even] if someone told you about it."
Anderson New Testament
Behold, you despisers, and wonder, and perish. For I work a work in your days, a work which you will not believe, though one fully declare it to you.
Common New Testament
'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I am going to do a deed in your days, a deed you will never believe, if someone declares it to you.'"
Daniel Mace New Testament
"consider you despisers, be surpriz'd and turn pale, for I shall perform a work in your days, which you will not believe, whoever shall declare it unto you."
Darby Translation
Behold, ye despisers, and wonder and perish; for I work a work in your days, a work which ye will in no wise believe if one declare it to you.
Godbey New Testament
Behold, ye despisers, and wonder, and vanish away: because I work a work in your days, a work which you may not believe, though one may proclaim it to you.
Goodspeed New Testament
" 'Look, you scoffers! Then wonder and begone! For I am doing something in your times Which you will never believe even when it is related to you!' "
John Wesley New Testament
Behold ye despisers, and wonder and perish. For I work a work in your days, a work which ye will in no wise believe, though a man declare it unto you.
Julia Smith Translation
See, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, which ye would not believe if any recount to you.
King James 2000
Behold, you despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you shall in no way believe, though a man declare it unto you.
Lexham Expanded Bible
'Look, you scoffers, and be astonished and perish! For I am doing a work in your days, a work that you would never believe [even] if someone were to tell [it] to you.'"
Modern King James verseion
"Behold, you despisers, and marvel, and perish; for I work a work in your days, a work which you shall in no way believe, though a man declare it to you."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'Behold ye despisers, and wonder, and perish ye: for I do a work in your days, which ye shall not believe, if a man would declare it you.'"
Moffatt New Testament
Look, you disdainful folk, wonder at this and perish for in your days I do a deed, a deed you will never believe, not though one were to explain it to you."
Montgomery New Testament
"Behold, ye despisers, and wonder, and perish, For in your days I will do a deed, A deed which you will never believe, Though one should declare it unto you."
NET Bible
Look, you scoffers; be amazed and perish! For I am doing a work in your days, a work you would never believe, even if someone tells you.'"
New Heart English Bible
'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I work a work in your days, a work which you will in no way believe, if one declares it to you.'"
Noyes New Testament
"Behold, ye despisers, and wonder, and perish! for I work a work in your days, a work which ye will not believe, though one should plainly declare it to you."
Sawyer New Testament
Behold, despisers, and wonder and perish, for I perform a work in your days, a work which you shall by no means believe even if one declares it to you.
The Emphasized Bible
See, ye despisers, and marvel, and disappear: in that, a work, am, I, working in your days, - a work, which in nowise will ye believe, though one relate it in full unto you.
Thomas Haweis New Testament
"Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I do a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though one declare it unto you."
Twentieth Century New Testament
'Look, you despisers, and wonder, and perish; for I am doing a deed in your days--a deed which, though told you in full, you will never believe'."
Webster
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye will in no wise believe, though a man declare it to you.
Weymouth New Testament
Behold, you despisers, be astonished and perish, because I am carrying on a work in your time--a work which you will utterly refuse to believe, though it be fully declared to you.'"
Williams New Testament
'Look, you scoffers! Then wonder and vanish away, for I am doing a work in your times which you will not at all believe though one may tell you in detail.'"
World English Bible
Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I work a work in your days, a work which you will in no way believe, if one declares it to you.'"
Worrell New Testament
'Behold, ye despisers, and wonder, and perish; because I do a work in your days?? work which ye will by no means believe, though one should fully declare it to you.'
Worsley New Testament
"Behold, ye despisers, and wonder, and vanish; for I do a work in your days, which ye will not believe, though any one should declare it unto you."
Youngs Literal Translation
See, ye despisers, and wonder, and perish, because a work I -- I do work in your days, a work in which ye may not believe, though any one may declare it to you.'
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Christian ministers » Success attending » Paul
Law » Expounded by » In synagogues
Paul » Visits antioch (in pisidia), and preaches in the synagogue
Preaching » Effective » By paul
Rebellion against God » Exhibited in » Sinning against light
Interlinear
Eido
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Thaumazo
Ergazomai
Pisteuo
Pisteuo
Word Count of 37 Translations in Acts 13:41
Verse Info
Context Readings
Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch
40 So take care that these words of the prophets do not come true for you; 41 See, you doubters, have wonder and come to your end; for I will do a thing in your days to which you will not give belief, even if it is made clear to you. 42 And when they went out, they made a request that these words might be said to them again on the Sabbath after.
Names
Cross References
Habakkuk 1:5
See among the nations, and take note, and be full of wonder: for in your days I am doing a work in which you will have no belief, even if news of it is given to you.
Proverbs 1:24-32
Because your ears were shut to my voice; no one gave attention to my out-stretched hand;
Proverbs 5:12
And you will say, How was teaching hated by me, and my heart put no value on training;
Isaiah 5:24
For this cause, as the waste of the grain is burned up by tongues of fire, and as the dry grass goes down before the flame, so their root will be like the dry stems of grain, and their flower will go up in dust: because they have gone against the law of the Lord of armies, and have given no honour to the word of the Holy One of Israel.
Isaiah 28:14-22
Give ear then to the word of the Lord, you men of pride, the rulers of this people in Jerusalem:
Isaiah 65:15
And your name will become a curse to my people, and the Lord God will put you to death, and give his servants another name:
Daniel 9:26-27
And at the end of the times, even after the sixty-two weeks, one on whom the holy oil has been put will be cut off and have no ...; and the town and the holy place will be made waste together with a prince; and the end will come with an overflowing of waters, and even to the end there will be war; the making waste which has been fixed.
Matthew 8:10-11
And when these words came to the ears of Jesus he was surprised, and said to those who came after him, Truly I say to you, I have not seen such great faith, no, not in Israel.
Matthew 21:41-44
They say to him, He will put those cruel men to a cruel death, and will let out the vine-garden to other workmen, who will give him the fruit when it is ready.
Matthew 22:7-10
But the king was angry; and he sent his armies, and those who had put his servants to death he gave to destruction, burning down their town with fire.
Matthew 23:34-38
For this reason, I send you prophets, and wise men, and scribes: some of them you will put to death and put on the cross, and to some of them you will give blows in your Synagogues, driving them from town to town;
Luke 16:14
And the Pharisees, who had a great love of money, hearing these things, were making sport of him.
Luke 19:42-44
Saying, If you, even you, had knowledge today, of the things which give peace! but you are not able to see them.
Luke 21:20-26
But when you see armies all round about Jerusalem, then be certain that her destruction is near.
Luke 23:35
And the people were looking on. And the rulers made sport of him, saying, He was a saviour of others; let him do something for himself, if he is the Christ, the man of God's selection.
Acts 3:23
And every soul who does not give attention to that prophet, will be cut off from among the people.
Acts 6:14
For he has said in our hearing that this Jesus of Nazareth will put this place to destruction and make changes in the rules which were handed down to us by Moses.
Acts 13:47
For so the Lord has given us orders, saying, I have given you for a light to the Gentiles so that you may be for salvation to the ends of the earth.
Acts 22:21
And he said to me, Go, for I will send you far away to the Gentiles.
Romans 11:7-14
What then? That which Israel was searching for he did not get, but those of the selection got it and the rest were made hard.
Ephesians 3:3-8
How by revelation the secret was made clear to me, as I said before in a short letter,
Colossians 1:26-27
The secret which has been kept from all times and generations, but has now been made clear to his saints,
1 Thessalonians 2:16
Who, to make the measure of their sins complete, kept us from giving the word of salvation to the Gentiles: but the wrath of God is about to come on them in the fullest degree.
Hebrews 10:28-30
A man who has gone against the law of Moses is put to death without pity on the word of two or three witnesses:
1 Peter 4:17
For the time has come for the judging, starting with the church of God; but if it makes a start with us, what will be the end of those who are not under the rule of God?