Parallel Verses

NET Bible

So the word of the Lord was spreading through the entire region.

New American Standard Bible

And the word of the Lord was being spread through the whole region.

King James Version

And the word of the Lord was published throughout all the region.

Holman Bible

So the message of the Lord spread through the whole region.

International Standard Version

and the word of the Lord began to spread throughout the whole region.

A Conservative Version

And the word of the Lord was spread abroad through the whole region.

American Standard Version

And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.

Amplified

And so the word of the Lord [regarding salvation] was being spread through the entire region.

An Understandable Version

And the Lord's message was spread far and wide over the entire region.

Anderson New Testament

And the word of the Lord was published throughout the whole of that region.

Bible in Basic English

And the word of the Lord went through all the country.

Common New Testament

And the word of the Lord spread through the whole region.

Daniel Mace New Testament

and the word of the Lord spread through the whole country.

Darby Translation

And the word of the Lord was carried through the whole country.

Godbey New Testament

and the word of the Lord was carried throughout all the country.

Goodspeed New Testament

and the Lord's message spread all over the country.

John Wesley New Testament

And the word of the Lord was spread through all that country.

Julia Smith Translation

And the word of the Lord was conveyed through the whole country.

King James 2000

And the word of the Lord was published throughout all the region.

Lexham Expanded Bible

So the word of the Lord was carried through the whole region.

Modern King James verseion

And the Word of the Lord was carried throughout all the country.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the word of the Lord was published throughout all the region.

Moffatt New Testament

and the word of the Lord went far and wide over the whole country.

Montgomery New Testament

So the Lord's message went far and wide, through the whole district.

New Heart English Bible

The Lord's word was spread abroad throughout all the region.

Noyes New Testament

And the word of the Lord was spread abroad throughout the whole country.

Sawyer New Testament

and the word of the Lord was spread through all the country.

The Emphasized Bible

And the word of the Lord went on to be carried through the whole country.

Thomas Haweis New Testament

So the word of the Lord was diffused through the whole region.

Twentieth Century New Testament

And the Lord's Message was carried throughout that district.

Webster

And the word of the Lord was published throughout all the region.

Weymouth New Testament

So the Lord's Message spread through the whole district.

Williams New Testament

and so the message of the Lord spread all over the country.

World English Bible

The Lord's word was spread abroad throughout all the region.

Worrell New Testament

And the word of the Lord was being spread abroad through that whole country.

Worsley New Testament

And the word of the Lord was spread through the whole country:

Youngs Literal Translation

and the word of the Lord was spread abroad through all the region.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

διαφέρω 
Diaphero 
Usage: 8

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

all
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

References

Easton

Context Readings

Paul Turns To The Gentiles

48 When the Gentiles heard this, they began to rejoice and praise the word of the Lord, and all who had been appointed for eternal life believed. 49 So the word of the Lord was spreading through the entire region. 50 But the Jews incited the God-fearing women of high social standing and the prominent men of the city, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their region.

Cross References

Acts 6:7

The word of God continued to spread, the number of disciples in Jerusalem increased greatly, and a large group of priests became obedient to the faith.

Acts 9:42

This became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.

Acts 12:24

But the word of God kept on increasing and multiplying.

Acts 19:10

This went on for two years, so that all who lived in the province of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord.

Acts 19:26

And you see and hear that this Paul has persuaded and turned away a large crowd, not only in Ephesus but in practically all of the province of Asia, by saying that gods made by hands are not gods at all.

Philippians 1:13-14

The whole imperial guard and everyone else knows that I am in prison for the sake of Christ,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain