Parallel Verses
NET Bible
But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name."
New American Standard Bible
But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man
King James Version
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Holman Bible
However, so this does not spread any further among the people, let’s threaten them against speaking to anyone in this name again.”
International Standard Version
But to keep it from spreading any further among the people, let us warn them never again to speak to anyone in this name."
A Conservative Version
But that it may not spread on further among the people, let us threaten them with threats to speak no longer in this name, to not one man.
American Standard Version
But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Amplified
But to keep it from spreading further among the people and the nation, let us [sternly] warn them not to speak again to anyone in this name.”
An Understandable Version
But we do not want this [teaching] to spread any further so let us threaten them [and demand] that they do not speak to anyone about Jesus anymore."
Anderson New Testament
But that it may spread no further among the people, let us severely threaten them, so that they speak no more to any man in this name.
Bible in Basic English
But so that it may not go farther among the people, let us put them in fear of punishment if they say anything in future in this name.
Common New Testament
But in order that it may spread no further among the people, let us warn them to speak no longer to any one in this name."
Daniel Mace New Testament
but to prevent its spreading any further among the people, let us charge them with threats not to speak for the future to any man in that name.
Darby Translation
But that it be not further spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any man in this name.
Godbey New Testament
but that it may extend no further unto the people, let us threaten them to speak no more in this name to any one of men.
Goodspeed New Testament
But to keep it from spreading farther among the people, let us warn them to say nothing to anyone else at all about this person."
John Wesley New Testament
Yet that it spread no farther among the people, let us severely threaten them, that they speak no more to any man in this name.
Julia Smith Translation
But that it be not more and more exposed to the wind among the people, let us threaten them with a threat, to speak no more in this name to any man.
King James 2000
But that it spread no further among the people, let us sternly threaten them, that they speak no longer to any man in this name.
Lexham Expanded Bible
But in order that it may not spread much [further] among the people, let us warn them to speak no more in this name {to anyone at all}."
Modern King James verseion
But, so that it spread no further among the people, let us strictly threaten them, that they speak to no man in this name from now on.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But that it be noised no farther among the people, let us threaten and charge them that they speak henceforth to no man in this name."
Moffatt New Testament
However, to keep things from going any further with the people, we had better threaten them that they are not to tell anyone in future about this Name."
Montgomery New Testament
"But that the matter may spread no further among the people, let us threaten them not to speak to any one hereafter about this name."
New Heart English Bible
But so that this spreads no further among the people, let us threaten them, that from now on they do not speak to anyone in this name."
Noyes New Testament
But that it spread no further among the people, let us strictly forbid them with threats to speak any longer in this name to any one.
Sawyer New Testament
but that it spread no further among the people, let us threaten them severely, [and charge them] to speak no more to any man in this name.
The Emphasized Bible
Nevertheless, lest it further spread abroad among the people, let us charge them with threats, to be no more speaking upon this name, to any soul of man.
Thomas Haweis New Testament
But that it be no farther spread among the people, we will menace them with threats, no more to speak in this name to any man.
Twentieth Century New Testament
But, to prevent this thing from spreading further among the people, let us warn them not to speak in this Name any more to any one whatever."
Webster
But that it may spread no further among the people, let us strictly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Weymouth New Testament
But to prevent the matter spreading any further among the people, let us stop them by threats from speaking in the future in this name to any one whatever."
Williams New Testament
But to keep it from spreading farther among the people, let us severely threaten them not to say anything at all to anyone else about this person."
World English Bible
But so that this spreads no further among the people, let's threaten them, that from now on they don't speak to anyone in this name."
Worrell New Testament
but, that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak no more to any man in This Name."
Worsley New Testament
But that it may spread no farther among the people, let us severely charge them to speak no more to any man in this name.
Youngs Literal Translation
but that it may spread no further toward the people, let us strictly threaten them no more to speak in this name to any man.'
Themes
Caiaphas » Peter and other disciples accused before
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting the disciples
John » The apostle » Imprisoned by the rulers of the jews
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Accused by the council; his defense
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Topics
Interlinear
me
Pleion
meketi
References
Word Count of 37 Translations in Acts 4:17
Verse Info
Context Readings
Peter And John On Trial Before The Sanhedrin
16 saying, "What should we do with these men? For it is plain to all who live in Jerusalem that a notable miraculous sign has come about through them, and we cannot deny it. 17 But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name." 18 And they called them in and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
Cross References
Acts 5:28
saying, "We gave you strict orders not to teach in this name. Look, you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring this man's blood on us!"
2 Chronicles 25:15-16
The Lord was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, "Why are you following these gods that could not deliver their own people from your power?"
Psalm 2:1-4
Why do the nations rebel? Why are the countries devising plots that will fail?
Isaiah 30:8-11
Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness.
Jeremiah 20:1-3
Now Pashhur son of Immer heard Jeremiah prophesy these things. He was the priest who was chief of security in the Lord's temple.
Jeremiah 29:25-32
that the Lord God of Israel who rules over all has a message for him. Tell him, 'On your own initiative you sent a letter to the priest Zephaniah son of Maaseiah and to all the other priests and to all the people in Jerusalem. In your letter you said to Zephaniah,
Jeremiah 38:4
So these officials said to the king, "This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them."
Daniel 2:34-35
You were watching as a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet, breaking them in pieces.
Amos 2:12
"But you made the Nazirites drink wine; you commanded the prophets, 'Do not prophesy!'
Amos 7:12-17
Amaziah then said to Amos, "Leave, you visionary! Run away to the land of Judah! Earn your living and prophesy there!
Micah 2:6-7
Don't preach with such impassioned rhetoric,' they say excitedly. 'These prophets should not preach of such things; we will not be overtaken by humiliation.'
Matthew 27:64
So give orders to secure the tomb until the third day. Otherwise his disciples may come and steal his body and say to the people, 'He has been raised from the dead,' and the last deception will be worse than the first."
John 11:47-48
So the chief priests and the Pharisees called the council together and said, "What are we doing? For this man is performing many miraculous signs.
Acts 4:21
After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.
Acts 4:29-30
And now, Lord, pay attention to their threats, and grant to your servants to speak your message with great courage,
Acts 5:24
Now when the commander of the temple guard and the chief priests heard this report, they were greatly puzzled concerning it, wondering what this could be.
Acts 5:39-40
but if it is from God, you will not be able to stop them, or you may even be found fighting against God." He convinced them,
Romans 10:16-18
But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"
Romans 15:18-22
For I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me in order to bring about the obedience of the Gentiles, by word and deed,
1 Thessalonians 1:8
For from you the message of the Lord has echoed forth not just in Macedonia and Achaia, but in every place reports of your faith in God have spread, so that we do not need to say anything.
1 Thessalonians 2:15-16
who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,