Parallel Verses

New American Standard Bible

When they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper.

King James Version

And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.

Holman Bible

Arriving in Salamis, they proclaimed God’s message in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.

International Standard Version

Arriving in Salamis, they began to preach God's word in the Jewish synagogues. They also had John to help them.

A Conservative Version

And after becoming in Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews, and they also had John for a helper.

American Standard Version

And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.

Amplified

When they arrived at Salamis, they preached the Word of God [concerning the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God] in the synagogues of the Jews. And they had John [Mark] as an attendant to assist them.

An Understandable Version

After arriving at Salamis [a town on the island], they proclaimed the message of God in the Jewish synagogues [there], with John [Mark] attending [to various details of their ministry].

Anderson New Testament

And while they were in Salamis, they preached the word of God in the synagogue of the Jews; and they had John as their attendant.

Bible in Basic English

And at Salamis they were preaching the word of God in the Synagogues of the Jews: and John was with them, helping them.

Common New Testament

When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John as their helper.

Daniel Mace New Testament

when they were arrived at Salamis, they preach'd the word of God in the synagogues of the Jews, and had John for their assistant.

Darby Translation

And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also as their attendant.

Godbey New Testament

And being in Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they also had John as their helper.

Goodspeed New Testament

When they reached Salamis, they proclaimed God's message in the Jewish synagogues. They had John with them as their assistant.

John Wesley New Testament

And being at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews; and they had also John for their attendant.

Julia Smith Translation

And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John a servant.

King James 2000

And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their helper.

Lexham Expanded Bible

And [when they] came to Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John [as] assistant.

Modern King James verseion

And when they were at Salamis, they announced the Word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John as an assistant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they were come to Salamis, they showed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to their minister.

Moffatt New Testament

On reaching Salamis they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues, with John as their assistant.

Montgomery New Testament

And while they were in Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews.

NET Bible

When they arrived in Salamis, they began to proclaim the word of God in the Jewish synagogues. (Now they also had John as their assistant.)

New Heart English Bible

When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant.

Noyes New Testament

And having come to Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews; and they had also John as an assistant.

Sawyer New Testament

and coming to Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John for a servant.

The Emphasized Bible

And, coming to be in Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews; - and they had, John also, as an attendant.

Thomas Haweis New Testament

And being at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had John also as their attendant.

Twentieth Century New Testament

On reaching Salamis, they began to tell the Message of God in the Jewish Synagogues; and they had John with them as an assistant.

Webster

And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had also John for their minister.

Weymouth New Testament

Having reached Salamis, they began to announce God's Message in the synagogues of the Jews. And they had John as their assistant.

Williams New Testament

When they reached Salamis, they began to preach God's message in the Jewish synagogues. They had John with them as their assistant.

World English Bible

When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant.

Worrell New Testament

And, having arrived in Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews; and they had John also as an attendant.

Worsley New Testament

And when they arrived at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John for their assistant.

Youngs Literal Translation

and having come unto Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews, and they had also John as a ministrant;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Σαλαμίς 
Salamis 
Usage: 1

καταγγέλλω 
Kataggello 
Usage: 17

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

of the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

John to
Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

Context Readings

Barnabas And Saul Travel To Cyprus

4 So they, being sent forth by the Holy Spirit, departed unto Seleucia, and from there they sailed to Cyprus. 5 When they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper. 6 And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain wise man, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus,



Cross References

Acts 13:14

But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia and went into the synagogue on the sabbath day and sat down.

Acts 9:20

And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Acts 12:12

And considering this, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark, where many were gathered together praying.

Acts 13:46

Then Paul and Barnabas speaking with freedom, said, It was necessary indeed that the word of God should first have been spoken to you; but seeing ye put it from you and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

Acts 14:1

And it came to pass in Iconium that they went both together into the synagogue of the Jews and so spoke, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.

Acts 17:17

Therefore he disputed in the synagogue with the Jews and with the devout persons and in the market daily with those that he met with.

Acts 18:4

And he reasoned in the synagogue every sabbath and persuaded Jews and Greeks.

Acts 19:8

And he went into the synagogue and spoke freely for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.

Exodus 24:13

And Moses rose up, and his minister Joshua, and Moses went up into the mount of God.

1 Kings 19:3

And when he saw that, he arose and departed to save his life and came to Beersheba, which is in Judah, and left his servant there.

1 Kings 19:21

And he returned back from him and took a yoke of oxen and slew them and boiled their flesh with the instruments of the oxen and gave unto the people and they ate. Then he arose and went after Elijah and served him.

2 Kings 3:11

But Jehoshaphat said, Is there not a prophet of the LORD here, that we may enquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's slaves answered and said, Here is Elisha, the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah.

Matthew 20:26

But it shall not be so among you, but whosoever will be great among you, let him be your minister;

Acts 12:25

And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark.

Acts 15:37

And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.

Acts 17:1-3

Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where the synagogue of the Jews was.

Colossians 4:10

Aristarchus, my fellowprisoner, salutes you, and Mark, nephew to Barnabas, (concerning whom ye have received commandments, if he comes unto you, receive him),

2 Timothy 4:11

Only Luke is with me. Take Mark and bring him with thee, for he is profitable to me for the ministry.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain