Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Nevertheless he did not leave himself without witness, in that he did good and gave us rain from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

New American Standard Bible

and yet He did not leave Himself without witness, in that He did good and gave you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness."

King James Version

Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

Holman Bible

although He did not leave Himself without a witness, since He did what is good by giving you rain from heaven and fruitful seasons and satisfying your hearts with food and happiness.”

International Standard Version

yet he has not abandoned his witness: he continues to do good, to give you rain from heaven, to give you fruitful seasons, and to fill you with food and your hearts with joy."

A Conservative Version

although he did not leave himself without evidence, doing good and giving you rains from heaven and fruitful seasons, filling our hearts of food and gladness.

American Standard Version

And yet He left not himself without witness, in that he did good and gave you from heaven rains and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.

Amplified

Yet He did not neglect to leave some witness of Himself, for He did you good and [showed you] kindness and gave you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with nourishment and happiness.

An Understandable Version

and yet He did not leave them without evidence about Himself. He gave you good [things], brought rain from the sky, [provided] fruitful harvests and filled [your bodies] with food and your hearts with joy."

Anderson New Testament

and yet he did not leave himself without testimony, doing good, and giving you rain from heaven, and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.

Bible in Basic English

But he was not without witness, because he did good, and gave you rain from heaven and times of fruit, making your hearts full of food and joy.

Common New Testament

yet he did not leave himself without witness, in that he did good and gave you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness."

Daniel Mace New Testament

nevertheless he sufficiently display'd himself by his beneficence to mankind, in giving us rain from heaven, and fruitful seasons, replenishing our hearts with food and gladness."

Darby Translation

though indeed he did not leave himself without witness, doing good, and giving to you from heaven rain and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.

Godbey New Testament

indeed he did not leave himself without witnesses, doing good, giving to you the rains from heaven, and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.

Goodspeed New Testament

though he did not fail to give some evidence about himself, through his kindnesses to you, in sending you rain from heaven and fruitful seasons, giving you food and happiness to your heart's content."

John Wesley New Testament

in that he did good, giving rain from heaven and fruitful seasons, filling their hearts with food and gladness.

Julia Smith Translation

And surely indeed he left not himself without witness, doing good, having given us rain from heaven, and fruitful times, filling our hearts with food and gladness.

King James 2000

Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

Lexham Expanded Bible

And yet he did not leave himself without witness [by] doing good, giving you rain from heaven and fruitful seasons, satisfying [you] with food and your hearts with gladness."

Modern King James verseion

And yet He did not leave Himself without witness, doing good, giving rain and fruitful season to us from heaven, filling our hearts with food and gladness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, he left not himself without witness, in that he showed his benefits, in giving us rain from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness."

Moffatt New Testament

though as the bountiful Giver he did not leave himself without a witness, giving you rain from heaven and fruitful seasons, giving you food and joy to your heart's content."

Montgomery New Testament

and yet he left not himself without witness, in that he did good, and gave you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness."

NET Bible

yet he did not leave himself without a witness by doing good, by giving you rain from heaven and fruitful seasons, satisfying you with food and your hearts with joy."

New Heart English Bible

Yet he did not leave himself without witness, in that he did good and gave you rains from the sky and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness."

Noyes New Testament

although he left not himself without witness, in that he did good, giving you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.

Sawyer New Testament

although indeed he left not himself without a witness, doing good, giving rains from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

The Emphasized Bible

Although, not without witness, he left himself, doing good, from heaven, upon you, giving rain and fruitful seasons, filling, with food and gladness, your hearts.

Thomas Haweis New Testament

Although indeed he left not himself untestified of, doing us good, giving us from heaven showers, and fruitful seasons, replenishing our hearts with food and gladness.

Twentieth Century New Testament

Yet he has not failed to give you, in the good he does, some revelation of himself--sending you from heaven rain and fruitful seasons, and gladdening your hearts with plenty and good cheer."

Webster

Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

Weymouth New Testament

and yet by His beneficence He has not left His existence unattested--His beneficence, I mean, in sending you rain from Heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and joyfulness."

Williams New Testament

though He did not fail to furnish evidences about Himself, in constantly showing His kindness to you, in sending you rain from heaven and fruit-producing seasons, in giving you food and happiness to your heart's content."

World English Bible

Yet he didn't leave himself without witness, in that he did good and gave you rains from the sky and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness."

Worrell New Testament

and yet He left not Himself without witness, doing good, giving you rains from heaven, and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness."

Worsley New Testament

for He did us good, in giving us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness."

Youngs Literal Translation

though, indeed, without witness He did not leave himself, doing good -- from heaven giving rains to us, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he left
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ἀμάρτυρος 
amarturos 
Usage: 1

in that he did good
G15
ἀγαθοποιέω 
Agathopoieo 
do good, well doing, do well
Usage: 6

and gave
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

ὑετός 
Huetos 
Usage: 6

οὐρανόθεν 
Ouranothen 
Usage: 2

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

καρποφόρος 
Karpophoros 
Usage: 1

ἐμπίπλημι ἐμπλήθω 
Empiplemi 
fill, be full
Usage: 4

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

with food
τροφή 
Trophe 
meat, food, some meat, not tr
Usage: 12

Prayers for Acts 14:17

Context Readings

Mistaken For Gods In Lystra

16 who in generations past suffered all the Gentiles to walk in their own ways. 17 Nevertheless he did not leave himself without witness, in that he did good and gave us rain from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness. 18 And with these words they scarcely restrained the people, that they not sacrifice unto them.


Cross References

Deuteronomy 11:14

that I will give you the rain of your land in its due season, the early rain and the latter rain, and thou shalt gather in thy grain and thy wine and thine oil.

Job 5:10

who gives rain upon the earth and sends waters abroad;

Romans 1:19-20

because that which is known of God is manifest to them; for God has showed it unto them.

Leviticus 26:4

then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

Deuteronomy 28:12

The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven, to give the rain unto thy land in its season and to bless all the work of thine hand. And thou shalt lend unto many Gentiles, and thou shalt not borrow.

Deuteronomy 8:12-14

lest peradventure when thou hast eaten and art full and hast built goodly houses and dwelt therein,

1 Kings 18:1

And it came to pass after many days that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, show thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.

Nehemiah 9:25

And they took strong cities and fertile land and inherited houses full of all goods, hewn cisterns, vineyards and oliveyards and many trees of good fruit; so they ate and were filled and became fat and delighted themselves in thy great goodness.

Job 37:6

For he saith to the snow, Be thou on the earth; rain after rain, and rain after rain in his strength.

Job 38:26-28

to cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, in which there is no man;

Psalm 19:1-4

The heavens declare the glory of God; and the firmament shows the work of his hands.

Psalm 36:5-7

Thy mercy, O LORD, reaches unto the heavens, and thy truth reaches unto the clouds.

Psalm 52:1

Why dost thou boast of evil, O strong man? The mercy of God is day by day.

Psalm 65:9-13

Thou dost visit the earth, and when thou hast caused it to want, thou dost greatly enrich it with the river of God, which is full of water; thou dost prepare their grain, according to thy will.

Psalm 68:9-10

Thou, O God, didst send a plentiful rain, by which thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Psalm 104:24-28

O LORD, how manifold are thy works! in wisdom thou hast made them all; the earth is full of thy riches.

Psalm 145:9

Teth The LORD is good to all; and his tender mercies shine over all his works.

Psalm 145:15-16

Ain The eyes of all wait upon thee, and thou givest them their food in due season.

Psalm 147:7-8

Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:

Isaiah 5:6

And I will lay it waste; it shall not be pruned, nor hoed; but briers and thorns shall come up there; I will even command the clouds that they rain no rain upon it.

Isaiah 22:13

And behold joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh, and drinking wine while they say, let us eat and drink for tomorrow we shall die.

Jeremiah 5:24

Neither do they say in their heart, Let us now fear the LORD our God that gives rain, both the former and the latter, in its season; he shall keep us with the appointed weeks of the harvest.

Jeremiah 14:22

Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause it to rain? or can the heavens give rain? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee, for thou hast made all these things.

Ezekiel 34:26

And I will give unto them and to the places round about my hill blessing, and I will cause the rain to come down in its season; they shall be rains of blessing.

Joel 2:23

Ye also, sons of Zion, be glad and rejoice in the LORD your God for he has given you the former rain according to righteousness, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain as in the beginning.

Matthew 5:45

that ye may be sons of your Father who is in the heavens, for he makes his sun to rise on the evil and on the good and sends rain on the just and on the unjust.

Luke 6:35

But rather love ye your enemies and do good and lend, hoping for nothing again, and your reward shall be great; and ye shall be the sons of the Most High, for he is kind even unto the unthankful and to the evil.

Acts 17:27-28

that they should seek the Lord, if in any manner they might reach out to touch him and find him though he is not far from each one of us;

1 Timothy 6:17

Charge those that are rich in this world, that they not be highminded, not placing their hope in uncertain riches, but in the living God, who gives us richly all things to enjoy;

James 5:17-18

Elijah was a man subject to passions like unto ours, and he asked in prayer that it might not rain, and it did not rain on the earth for three years and six months.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain