Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
but the disbelieving Jews practis'd upon the Gentiles, and inflam'd their minds against the brethren.
New American Standard Bible
But
King James Version
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
Holman Bible
But the Jews who refused to believe stirred up and poisoned the minds of the Gentiles against the brothers.
International Standard Version
But the Jews who refused to believe stirred up the gentiles and poisoned their minds against the brothers.
A Conservative Version
But the disobedient Jews aroused the souls of the Gentiles, and made them evil against the brothers.
American Standard Version
But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.
Amplified
but the unbelieving Jews [who rejected Jesus as Messiah] stirred up and embittered the minds of the Gentiles against the
An Understandable Version
But the Jews who did not obey [the Gospel message] incited the spirits of the [unconverted] Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
Anderson New Testament
But the unbelieving Jews excited and embittered the minds of the Gentiles against the brethren.
Bible in Basic English
But those Jews who had not the faith, made the minds of the Gentiles bitter against the brothers.
Common New Testament
But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren.
Darby Translation
But the Jews who did not believe stirred up the minds of those of the nations and made them evil-affected against the brethren.
Godbey New Testament
But the unbelieving Jews stirred up and poisoned the minds of the Gentiles against the brethren.
Goodspeed New Testament
But the Jews who refused their message stirred up the heathen and poisoned their minds against the brothers.
John Wesley New Testament
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil-affected against the brethren.
Julia Smith Translation
And the unbelieving Jews excited and trained up the souls of the nations against the brethren.
King James 2000
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds embittered against the brethren.
Lexham Expanded Bible
But the Jews who were disobedient stirred up and {poisoned the minds} of the Gentiles against the brothers.
Modern King James verseion
But the unbelieving Jews stirred up the nations and made them evil-hearted against the brothers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the unbelieving Jews stirred up and unquieted the minds of the gentiles against the brethren.
Moffatt New Testament
[Move to follow vs 3] But the refractory Jews stirred up and exasperated the feeling of the Gentiles against the brothers.
Montgomery New Testament
But the disobedient Jews stirred up the souls of the Gentiles, and embittered them against them against the brothers.
NET Bible
But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
New Heart English Bible
But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers.
Noyes New Testament
But the Jews that disbelieved stirred up and embittered the minds of the gentiles against the brethren.
Sawyer New Testament
But the unbelieving Jews excited the minds of the gentiles against the brothers, and made them ill-disposed.
The Emphasized Bible
But, the unpersuaded Jews, roused up and provoked the souls of them of the nations against the brethren.
Thomas Haweis New Testament
But the unbelieving Jews stirred up, and maliciously prejudiced the spirits of the Gentiles against the brethren.
Twentieth Century New Testament
But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles, and poisoned their minds against the Brethren.
Webster
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil-affected against the brethren.
Weymouth New Testament
But the Jews who had refused obedience stirred up the Gentiles and embittered their minds against the brethren.
Williams New Testament
But the Jews who refused to accept their message aroused and exasperated the minds of the heathen against the brothers.
World English Bible
But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers.
Worrell New Testament
But the unbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the gentiles against the brethren.
Worsley New Testament
But the unbelieving Jews stirred up and inflamed the minds of the Gentiles against the brethren.
Youngs Literal Translation
and the unbelieving Jews did stir up and made evil the souls of the nations against the brethren;
Themes
Barnabas » Goes with paul to iconium
Distrust » Of religious men » Unbelievers, general references to
Iconium » Paul is persecuted by the people of
Infidelity » Unbelievers, general references to
Paul » Iconium » preaches » Persecuted » Escapes
Unbelief » They who are guilty of » Excite others against saints
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 14:2
Verse Info
Context Readings
Preaching In Iconium
1 Being arriv'd at Iconium, they went both together to the Jewish synagogue, where they discours'd in such a manner, that a great number both of Jews and of Greeks believed. 2 but the disbelieving Jews practis'd upon the Gentiles, and inflam'd their minds against the brethren. 3 however the apostles stay'd there a considerable time, being inspir'd with great resolution by the Lord, who gave his attestation to the evangelical doctrine, by the prodigys and miracles, which he did by their hands.
Cross References
Acts 13:50
but the Jews having animated the women of quality of their religion, and the leading men of the city, raised a persecution against Paul and Barnabas, and banish'd them from their territorys.
Acts 13:45
when the Jews saw such a crowd, they were fill'd with resentment, and oppos'd what Paul had advanc'd, even to blasphemy.
Acts 14:19
Now some Jews being arriv'd from Antioch and Iconium, work'd so upon the people, that they stoned Paul, and dragg'd him out of the city, supposing he had been dead.
1 Thessalonians 2:15-16
the very men who have persecuted the Lord Jesus, and the prophets even to death; who have persecuted us; they who are regardless of pleasing the deity, and are enemies to all mankind;
Mark 15:10-11
for he perceived plainly, it was out of malice, that the chief priests had prosecuted him.
John 3:36
he that believeth on the son, hath a right to everlasting life: and he that disobeys the son, shall not enjoy life; but be expos'd to divine wrath.
Acts 17:5
but the unbelieving Jews thro' envy, by the assistance of some loose strolers, rais'd a mob, set the whole city in an uproar, and attack'd Jason's house, thinking to find them there, and deliver them up to the populace.
Acts 17:13
but when the Jews of Thessalonica were inform'd that Paul had preached the word of God at Berea, they went thither to stir up the populace.
Acts 18:12
When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a general insurrection against Paul, and carry'd him to his tribunal.
Acts 21:27-30
The seven days being almost expir'd, the Asiatic Jews seeing him in the temple, rais'd a tumult, and fell upon him,