Parallel Verses
Sawyer New Testament
but to send to them to abstain from things sacrificed to idols, and fornication, and things strangled, and blood.
New American Standard Bible
but that we write to them that they abstain from
King James Version
But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
Holman Bible
but instead we should write to them to abstain from things polluted by idols, from sexual immorality,
International Standard Version
Instead, we should write to them to keep away from things polluted by idols, from sexual immorality, from anything strangled, and from blood.
A Conservative Version
but to write to them, to abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
American Standard Version
but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Amplified
but that we write to them that they are to abstain from
An Understandable Version
but to write [urging] them to avoid [eating] what is contaminated by [its association with] idol worship, from sexual immorality, from [eating] strangled animals and from [drinking] blood.
Anderson New Testament
but that we write to them to abstain from pollutions of idols, and from lewdness, and from what is strangled, and from blood.
Bible in Basic English
But that we give them orders to keep themselves from things offered to false gods, and from the evil desires of the body, and from the flesh of animals put to death in ways against the law, and from blood.
Common New Testament
but that we should write to them to abstain from the pollutions of idols and from fornication and from what is strangled and from blood.
Daniel Mace New Testament
that they abstain from the pollutions of idols, from fornication, from animals that are strangled, and from their blood.
Darby Translation
but to write to them to abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Godbey New Testament
but to command them to abstain from things offered to idols, and from fornication, and from strangulation, and from blood.
Goodspeed New Testament
but we should write to them to avoid anything that has been contaminated by idols, immorality, the meat of strangled animals, and the tasting of blood.
John Wesley New Testament
But that we write to them, to abstain from things offered to idols and fornication, and things strangled and blood.
Julia Smith Translation
But to send to them, to keep off from pollutions of images, and harlotry, and strangulation, and blood.
King James 2000
But that we write unto them, that they abstain from defilements of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
Lexham Expanded Bible
but we should write a letter to them to abstain from the pollution of idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.
Modern King James verseion
but that we write to them that they should abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but that we write unto them, that they abstain themselves from filthiness of images, from fornication, from strangled, and from blood.
Moffatt New Testament
but write them injunctions to abstain from whatever is contaminated by idols, from sexual vice, from the flesh of animals that have been strangled, and from tasting blood;
Montgomery New Testament
"but that we should write to them to abstain from the pollution of idols and from fornication, from meat killed by strangling, and from blood.
NET Bible
but that we should write them a letter telling them to abstain from things defiled by idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.
New Heart English Bible
but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.
Noyes New Testament
but that we should write to them by letter to abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from that which hath been strangled, and from blood.
The Emphasized Bible
but to write unto them, to abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Thomas Haweis New Testament
but that we write to them, that they abstain from pollutions of idol [sacrifices], and from whoredom, and from what is strangled, and from blood.
Twentieth Century New Testament
But we should write to them to abstain from food that has been polluted by being sacrificed to idols, from impurity, from eating the flesh of strangled animals, and from blood.
Webster
But that we write to them that they abstain from pollutions of idols, and from lewdness, and from things strangled, and from blood.
Weymouth New Testament
Yet let us send them written instructions to abstain from things polluted by connexion with idolatry, from fornication, from meat killed by strangling, and from blood.
Williams New Testament
but we should write them to abstain from everything that is contaminated by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals, and from tasting blood.
World English Bible
but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.
Worrell New Testament
but that we write to them to abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from anything strangled, and from blood;
Worsley New Testament
that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Youngs Literal Translation
but to write to them to abstain from the pollutions of the idols, and the whoredom, and the strangled thing; and the blood;
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Dissension within the congregation of
Blood » Forbidden to be used as food
Blood » Eating of, forbidden to » The early Christians
Doctrines » Guidelines set forth from the leaders in jerusalem
Elder » In the Christian church
Idolatry » Led to abominable sins
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Strangled » Things dying by strangulation, forbidden as food
Topics
Interlinear
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 15:20
Verse Info
Context Readings
The Jerusalem Council
19 Wherefore I judge that we ought not to trouble those who turned to God from the gentiles, 20 but to send to them to abstain from things sacrificed to idols, and fornication, and things strangled, and blood. 21 For Moses from ancient times has those who preach him in every city, being read in the synagogues every sabbath.
Phrases
Cross References
Acts 15:29
that you should abstain from things sacrificed to idols, and blood, and things strangled, and fornication, from which if you keep yourselves you will do well. Farewell.
Revelation 2:14
But I have a few things against you; you have there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to put an occasion of sin before the children of Israel, both to eat things offered to idols and to commit fornication.
Revelation 2:20
But I have against you that you allow your wife Jezebel, who says she is a prophetess and teaches and deceives my servants to commit fornication and eat things offered to idols.
Acts 21:25
But concerning the gentiles who have believed, we have sent, judging that they should avoid things offered to idols, and blood, and things strangled, and fornication.
1 Corinthians 6:18
Avoid fornication. Every crime that a man commits is out of his body; but he that commits fornication sins in his body.
1 Corinthians 5:11
But now I have written to you not to associate, if any one called a brother is a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or rapacious, even to eat with such a one.
1 Corinthians 6:9
Know you not that the unjust shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor the effeminate, nor sodomites,
1 Corinthians 6:13
Food for the stomach, and the stomach for food; but God will destroy both it and them. And the body is not for fornication but for the Lord; and the Lord for the body;
1 Corinthians 7:2
but on account of fornications, let each man have his wife, and each woman have her husband.
1 Corinthians 8:1
And concerning things offered to idols we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love edifies.
1 Corinthians 8:4-13
Concerning eating things offered to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.
1 Corinthians 10:7-8
Neither be idolaters, as some of them were, as it is written; The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
1 Corinthians 10:14-28
Wherefore, my beloved, avoid idolatry.
2 Corinthians 12:21
lest when I come again my God shall humble me before you, and I shall mourn for many who have sinned, and not changed their minds, in respect to impurity and fornication and lewdness which they have committed.
Galatians 5:19
For the works of the flesh are manifest, which are, fornication, impurity, lewdness,
Ephesians 5:3
Let not fornication and any impurity or covetousness be named among you, as becomes saints,
Colossians 3:5
Put to death, therefore, your members which are on the earth, fornication, impurity, passion, evil desire, and covetousness which is idolatry,
1 Thessalonians 4:3
For this is the will of God, your purity, that you should abstain from fornication,
1 Timothy 4:4-5
For every creature of God is good, and nothing to be rejected, [but] to be received with thanksgiving;
Hebrews 12:16
that no one may be a fornicator or unholy person like Esau, who for one meal sold his birthright.
Hebrews 13:4
Marriage is honorable in all, and married life without blame; but fornicators and adulterers God will judge.
1 Peter 4:3
For the time past is sufficient for us to have performed the will of the gentiles, walking in lewdness, inordinate desires, drunkenness, revellings, drinkings and unlawful idolatries,
Revelation 9:20
And the rest of men, who were not killed with these plagues, did not change their minds [to turn] from the works of their hands, not to worship demons and idols of gold and silver and brass and stone and wood, which cannot see nor hear nor walk,
Revelation 10:2
and he had in his hand a little book opened. And he set his right foot on the sea, and his left on the land,
Revelation 10:8
And the voice which I heard from heaven [I heard] again speak to me and say, Go and take the little opened book in the hand of the angel who stands on the sea and on the land.