Parallel Verses
Sawyer New Testament
that no one may be a fornicator or unholy person like Esau, who for one meal sold his birthright.
New American Standard Bible
that there be no
King James Version
Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
Holman Bible
And make sure that there isn’t any immoral or irreverent
International Standard Version
No one should be immoral or godless like Esau, who sold his birthright for a single meal.
A Conservative Version
lest a fornicator or profane man like Esau, who, in place of one meal sold his birthright.
American Standard Version
lest there be any fornication, or profane person, as Esau, who for one mess of meat sold his own birthright.
Amplified
and [see to it] that no one is immoral or godless like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
An Understandable Version
and that no one becomes immoral or ungodly, like Esau, who sold his right to the firstborn son's inheritance for a single meal.
Anderson New Testament
lest there be any lewd person, or profane man, as Esau, who, for a single meal, sold his birthright.
Bible in Basic English
And that there may not be any evil liver, or any man without respect for God, like Esau, who let his birthright go for a plate of food.
Common New Testament
that no one be immoral or godless like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
Daniel Mace New Testament
let there be no licentious or profane person, such as Esau, "who sold his birth-right, for a single mess."
Darby Translation
lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one meal sold his birthright;
Godbey New Testament
lest any one may be a fornicator, or a profane person, as was Esau, who for one morsel sold his birthright.
John Wesley New Testament
as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright:
Julia Smith Translation
Lest any fornicator, or profane, as Esau, who for one act of' eating sold his primogeniture.
King James 2000
Lest there be any immoral, or profane person, as Esau, who for one morsel of food sold his birthright.
Lexham Expanded Bible
[that] no one [be] a sexually immoral or totally worldly [person] like Esau, who for one meal traded his own birthright.
Modern King James verseion
(lest there be any fornicator, or profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that there be no fornicator, or unclean person, as Esau, which for one breakfast sold his birthright.
Moffatt New Testament
that no one turns to sexual vice or to a profane life as Esau did ??Esau, who for a single meal parted with his birthright.
Montgomery New Testament
Take care lest there be any fornicator or scorner like Esau among you, who for one meal sold his birthright.
NET Bible
And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
New Heart English Bible
lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his own birthright for one meal.
Noyes New Testament
lest there be any fornicator, or profane person as Esau, who for one meal sold even his birthright.
The Emphasized Bible
Lest there be any fornicator, or profane person, like Esau, - who, for the sake of one meal, yielded up his own firstborn rights;
Thomas Haweis New Testament
lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of bread parted with his birthrights.
Twentieth Century New Testament
Take care that no one becomes immoral, or irreligious like Esau, who sold his birthright for a single meal.
Webster
Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of food sold his birth-right.
Weymouth New Testament
lest there be a fornicator, or an ungodly person like Esau, who, in return for a single meal, parted with the birthright which belonged to him.
Williams New Testament
some immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
World English Bible
lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his birthright for one meal.
Worrell New Testament
lest there be any fornicator or profane person, as Esau, who, for one meal, yielded up his own birth-right.
Worsley New Testament
least there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one repast gave away his birthright.
Youngs Literal Translation
lest any one be a fornicator, or a profane person, as Esau, who in exchange for one morsel of food did sell his birthright,
Themes
Children » Good Children » Good Parents » Birthright of
Esau » Sells his birthright for a single meal
Esau » The man who lost his inheritance, facts concerning » Sought to repent when too late
Firstborn » Birthright of the » Sold by esau
Gluttony » Instances of » Esau
Heedfulness » Necessary » Against sin
jacob » Obtains esau's birthright for just one bowl of stew
Repentance » Unavailing » To esau
Topics
Interlinear
me
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in Hebrews 12:16
Verse Info
Context Readings
A Serious Warning Against Refusing God
15 taking care that no one may come short of the grace of God, that no root of bitterness springing up may make trouble and by it many be defiled, 16 that no one may be a fornicator or unholy person like Esau, who for one meal sold his birthright. 17 For you know that afterwards, wishing also to inherit the blessing, he was rejected; for he found no place for a change of mind, though he sought it with tears.
Cross References
Hebrews 13:4
Marriage is honorable in all, and married life without blame; but fornicators and adulterers God will judge.
Mark 7:21
for from within, from the hearts of men, proceed evil thoughts, fornications,
Acts 15:20
but to send to them to abstain from things sacrificed to idols, and fornication, and things strangled, and blood.
Acts 15:29
that you should abstain from things sacrificed to idols, and blood, and things strangled, and fornication, from which if you keep yourselves you will do well. Farewell.
1 Corinthians 5:1-6
IT is commonly reported that there is fornication among you, and such fornication as is not among the gentiles, that a man should have his father's wife.
1 Corinthians 5:9-11
I wrote to you in the epistle not to associate with fornicators;
1 Corinthians 6:15-20
Know you not that your bodies are Christ's members? Shall I then take the members of Christ and make them a harlot's members? by no means.
1 Corinthians 10:8
Neither let us commit fornication, as some of them did and fell in one day twenty-three thousand.
2 Corinthians 12:21
lest when I come again my God shall humble me before you, and I shall mourn for many who have sinned, and not changed their minds, in respect to impurity and fornication and lewdness which they have committed.
Galatians 5:19-21
For the works of the flesh are manifest, which are, fornication, impurity, lewdness,
Ephesians 5:3
Let not fornication and any impurity or covetousness be named among you, as becomes saints,
Ephesians 5:5
For you know this, that no fornicator, or impure, or covetous person, who is an idolater, has an inheritance in the kingdom of Christ and of God.
Colossians 3:5
Put to death, therefore, your members which are on the earth, fornication, impurity, passion, evil desire, and covetousness which is idolatry,
1 Thessalonians 4:3-7
For this is the will of God, your purity, that you should abstain from fornication,
Revelation 2:20-23
But I have against you that you allow your wife Jezebel, who says she is a prophetess and teaches and deceives my servants to commit fornication and eat things offered to idols.
Revelation 21:8
But the fearful and unbelieving and abominable and murderers and fornicators and sorcerers and idolaters and all liars shall have their part in the lake which burns with fire and sulphur, which is the second death.
Revelation 22:15
Without are dogs and sorcerers, and fornicators, and murderers and idolaters and whoever loves and practises falsehood.