Parallel Verses

Bible in Basic English

And he came to Derbe and Lystra: and there was a certain disciple there named Timothy, whose mother was one of the Jews of the faith, but his father was a Greek;

New American Standard Bible

Paul came also to Derbe and to Lystra. And a disciple was there, named Timothy, the son of a Jewish woman who was a believer, but his father was a Greek,

King James Version

Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:

Holman Bible

Then he went on to Derbe and Lystra, where there was a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman, but his father was a Greek.

International Standard Version

Paul also went to Derbe and Lystra, where there was a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish wife whose husband was a Greek.

A Conservative Version

And he came to Derbe and to Lystra. And behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain faithful Jewish woman, but of a Greek father,

American Standard Version

And he came also to Derbe and to Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess that believed; but his father was a Greek.

Amplified

Now Paul traveled to Derbe and also to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer [in Christ], however, his father was a Greek.

An Understandable Version

When Paul came to Derbe and [then] to Lystra, he met a certain disciple named Timothy, whose mother was a Jewish believer, but his father was a Greek [i.e., Gentile].

Anderson New Testament

And he came to Derbe and Lystra; and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess, who was a believer; but his father was a Greek.

Common New Testament

And he came also to Derbe and to Lystra. A disciple was there, named Timothy, the son of a Jewish woman who was a believer; but his father was a Greek,

Daniel Mace New Testament

Paul arrived then at Derbe and Lystra, where there was a disciple named Timothy, whose mother was a Jewish convert, but his father a Greek.

Darby Translation

And he came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, by name Timotheus, son of a Jewish believing woman, but the father a Greek,

Godbey New Testament

And he arrived into Derbe and Lystra. And, behold, a certain disciple was there, by name Timothy, the son of a faithful Jewish woman, and a Greek father,

Goodspeed New Testament

He went to Derbe and Lystra also. At Lystra there was a disciple named Timothy whose mother was a Jewish Christian while his father was a Greek,

John Wesley New Testament

And he came down to Derbe and Lystra. And behold a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain Jewess that believed; but his father was a Greek:

Julia Smith Translation

And he arrived at Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, by name Timothy, son of a certain woman, a faithful Jewess; and of a Greek father:

King James 2000

Then he came to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain woman, who was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:

Lexham Expanded Bible

And he came also to Derbe and to Lystra. And behold, a certain disciple was there {named} Timothy, the son of a believing Jewish woman but of a Greek father,

Modern King James verseion

And he came to Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple named Timothy was there, the son of a woman who was a Jewess and who believed. But his father was a Greek.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came he to Derbe and to Lystra. And behold, a certain disciple was there named Timothy, a woman's son which was a Jewess and believed: but his father was a Greek.

Moffatt New Testament

He also came down to Derbe and Lystra, where there was a disciple called Timotheus, the son of a believing Jewess and a Greek father.

Montgomery New Testament

And he came also to Derbe and Lystra, where there was a certain disciple named Timothy, the son of a believing Jewess, and of a Greek father.

NET Bible

He also came to Derbe and to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer, but whose father was a Greek.

New Heart English Bible

He came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess who believed; but his father was a Greek.

Noyes New Testament

And he came to Derbe and Lystra; and lo! a certain disciple was there, named Timothy, the son of a believing Jewess, but whose father was a Greek;

Sawyer New Testament

And he went to Derbe and Lystra. And behold, there was a certain disciple there by the name of Timothy, a son of a Jewish woman, a believer, but of a Greek father,

The Emphasized Bible

And he came even unto Derbe, and unto Lystra; and lo! a certain disciple, was there, by name Timothy, son of a believing Jewish woman, but whose father was a Greek, -

Thomas Haweis New Testament

THEN he came to Derbe and Lystra: and, behold! a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain Jewish woman, who believed; but his father was a Greek:

Twentieth Century New Testament

Among other places Paul went to Derbe and Lystra. At the latter place they found a disciple, named Timothy, whose mother was a Jewess who had become a believer in Christ, while his father was a Greek,

Webster

Then he came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain woman who was a Jewess, and believed, but his father was a Greek.

Weymouth New Testament

He also came to Derbe and to Lystra. At Lystra he found a disciple, Timothy by name--the son of a Christian Jewess, though he had a Greek father.

Williams New Testament

Now he went to Derbe and Lystra too. At Lystra there was a disciple named Timothy, whose mother was a Christian Jewess, but his father was a Greek.

World English Bible

He came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess who believed; but his father was a Greek.

Worrell New Testament

And he came down also to Derbe and to Lystra. And, behold, a certain disciple was there, Timothy by name, son of a believing Jewish woman, but of a Grecian father;

Worsley New Testament

Then he came to Derbe and Lystra: and behold there was a certain disciple there, named Timothy, the son of a believing Jewess, but of a Grecian father.

Youngs Literal Translation

And he came to Derbe and Lystra, and lo, a certain disciple was there, by name Timotheus son of a certain woman, a believing Jewess, but of a father, a Greek,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

came he
καταντάω 
Katantao 
Usage: 13

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

δέρβη 
Derbe 
Usage: 3

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Λύστρα 
Lustra 
Usage: 6

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

τίς 
Tis 
Usage: 373

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

Τιμόθεος 
Timotheos 
Usage: 24

the son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of a certain
τίς 
Tis 
Usage: 373

γυνή 
Gune 
Usage: 187

Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

and believed
πιστός 
Pistos 
Usage: 51

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

Context Readings

Timothy Accompanies Paul And Silas

1 And he came to Derbe and Lystra: and there was a certain disciple there named Timothy, whose mother was one of the Jews of the faith, but his father was a Greek; 2 Of whom the brothers at Lystra and Iconium had a high opinion.


Cross References

Acts 14:6

Having got news of it, they went in flight to the towns of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and the country round about:

Acts 17:14

So the brothers sent Paul straight away to the sea: but Silas and Timothy kept there still.

Acts 18:5

And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was completely given up to the word, preaching to the Jews that the Christ was Jesus.

Acts 19:22

And having sent two of his helpers, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself went on living in Asia for a time.

Romans 16:21

Timothy, who is working with me, sends his love to you, so do Lucius and Jason and Sosipater, my relations.

1 Corinthians 4:17

For this cause I have sent Timothy to you, who is my dear and true child in the Lord; he will make clear to you my ways in Christ, even as I am teaching everywhere in every church.

1 Thessalonians 3:2

We sent Timothy, our brother and God's servant in the good news of Christ, to give you strength and comfort in your faith;

1 Timothy 1:2

To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.

2 Timothy 1:2

To Timothy, my well-loved child: Grace, mercy, peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.

2 Timothy 1:5

Having in mind your true faith, which first was in your mother's mother Lois, and in your mother Eunice, and, I am certain, is now in you.

Philippians 2:19

But I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be comforted when I have news of you.

Colossians 1:1

Paul, an Apostle of Jesus Christ, by the purpose of God, and Timothy our brother,

2 Thessalonians 1:1

Paul and Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:

Philippians 1:1

Paul and Timothy, servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus at Philippi, with the Bishops and Deacons of the church:

1 Thessalonians 1:1

Paul and Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace.

1 Timothy 1:18

This order I give to you, Timothy my son, in harmony with the words of the prophets about you, so that by them you may be strong, fighting the good fight,

Hebrews 13:23

Our brother Timothy has been let out of prison; and if he comes here in a short time, he and I will come to you together.

Ezra 9:2

For they have taken their daughters for themselves and for their sons, so that the holy seed has been mixed with the peoples of the lands; and in fact the captains and rulers have been the first to do this evil.

Acts 14:1

Now in Iconium they went together to the Synagogue of the Jews and gave such teaching that a great number of Jews and Greeks had faith.

Acts 14:21

And having made a number of disciples through the preaching of the good news in that town, they went back to Lystra and Iconium and Antioch,

Acts 20:4-5

And Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus, and Aristarchus and Secundus of Thessalonica, and Gaius of Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia, went with him as far as Asia.

1 Corinthians 7:14

For the husband who has not faith is made holy through his Christian wife, and the wife who is not a Christian is made holy through the brother: if not, your children would be unholy, but now are they holy.

2 Corinthians 1:1

Paul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, and Timothy the brother, to the church of God which is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia:

2 Corinthians 1:19

For the Son of God, Jesus Christ, whom we were preaching among you, even I and Silvanus and Timothy, was not Yes and No, but in him is Yes.

1 Thessalonians 3:6

But now that Timothy has come to us from you, and has given us good news of your faith and love, and that you have happy memories of us, desiring greatly to see us, even as we do to see you;

2 Timothy 3:11

My punishments and pain; the things which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the cruel attacks made on me: and the Lord made me free from them all.

2 Timothy 3:15-16

And that from the time when you were a child, you have had knowledge of the holy Writings, which are able to make you wise to salvation, through faith in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain