Parallel Verses
Bible in Basic English
And having sent two of his helpers, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself went on living in Asia for a time.
New American Standard Bible
And having sent into
King James Version
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
Holman Bible
So after sending two of those who assisted him, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed in Asia for a while.
International Standard Version
Then he sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he himself stayed in Asia a while longer.
A Conservative Version
And having sent into Macedonia two of those who help him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
American Standard Version
And having sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
Amplified
And after sending two of his assistants, Timothy and
An Understandable Version
After sending his two associates Timothy and Erastus on to Macedonia [Note: These were men who cared for various needs of his ministry], Paul remained in [the province of] Asia for a while.
Anderson New Testament
So, having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he remained for a time in Asia.
Common New Testament
And having sent into Macedonia two of his helpers, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
Daniel Mace New Testament
he sent therefore Timothy and Erastus, two of his assistants in the ministry, before to Macedonia; but stay'd himself in Asia for some time.
Darby Translation
And having sent into Macedonia two of those ministering to him, Timotheus and Erastus, he remained himself awhile in Asia.
Godbey New Testament
And having sent two of those ministering to him, Timothy and Erastus, into Macedonia, himself spent the time in Asia.
Goodspeed New Testament
He sent two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed on for a while in Asia.
John Wesley New Testament
And having sent two of those who ministred to him, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself staid in Asia for a season.
Julia Smith Translation
And having sent into Macedonia two of them serving him, Timothy, and Erastus, he stopped a season in Asia.
King James 2000
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus; but he himself stayed in Asia for a time.
Lexham Expanded Bible
So [after] sending two of those who were assisting him, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed [some] time in Asia.
Modern King James verseion
And sending into Macedonia two who ministered to him, Timothy and Erastus, he stayed in Asia for a time.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So sent he into Macedonia two of them that ministered unto him: Timothy and Erastus: but he himself remained in Asia for a season.
Moffatt New Testament
So he despatched two of his assistants to Macedonia, Timotheus and Erastus, while he himself stayed on awhile in Asia.
Montgomery New Testament
So he sent two of his assistants, Timothy and Erastus, into Macedonia, while he himself kept back for a time on his way into Asia.
NET Bible
So after sending two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed on for a while in the province of Asia.
New Heart English Bible
Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
Noyes New Testament
And having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a season.
Sawyer New Testament
And sending two that served him into Macedonia, Timothy and Erastus, he continued a time in Asia.
The Emphasized Bible
And, sending off into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself, held on awhile in Asia.
Thomas Haweis New Testament
Then he dispatched into Macedonia two of those who attended upon him, Timothy and Erastus; while he himself continued a while longer in Asia.
Twentieth Century New Testament
So he sent to Macedonia two of his helpers, Timothy and Erastus, while he himself stayed for some time longer in Roman Asia.
Webster
So he sent into Macedonia two of them that ministered to him, Timothy and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
Weymouth New Testament
But he sent two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he himself remained for a while in Roman Asia.
Williams New Testament
So he sent off to Macedonia two of his assistants, Timothy and Erastus, while he stayed on for a while in Asia.
World English Bible
Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
Worrell New Testament
And, having sent into Macedonia two of those ministering to him, Timothy and Erastus, he himself remained for a time in Asia.
Worsley New Testament
So he sent into Macedonia two of those that ministred to him, Timothy and Erastus, but he himself stayed some time in Asia.
Youngs Literal Translation
and having sent to Macedonia two of those ministering to him -- Timotheus and Erastus -- he himself stayed a time in Asia.
Themes
Christian ministers » Sent forth in teams of two » Timothy and erastus
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » Sends timothy and erastus into macedonia, but he himself remains in asia for a period of time
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Acts 19:22
Verse Info
Context Readings
A Major Riot In Ephesus
21 Now after these things were ended, Paul came to a decision that when he had gone through Macedonia and Achaia he would go to Jerusalem, saying, After I have been there, I have a desire to see Rome. 22 And having sent two of his helpers, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself went on living in Asia for a time. 23 And about that time a great outcry took place about the Way.
Phrases
Cross References
Acts 13:5
And at Salamis they were preaching the word of God in the Synagogues of the Jews: and John was with them, helping them.
Romans 16:23
Gaius, with whom I am living, whose house is open to all the church, sends his love, so does Erastus, the manager of the accounts of the town, and Quartus, the brother.
2 Timothy 4:20
Erastus was stopping at Corinth; but Trophimus, when I last saw him was at Miletus, ill.
Acts 16:1
And he came to Derbe and Lystra: and there was a certain disciple there named Timothy, whose mother was one of the Jews of the faith, but his father was a Greek;
Acts 19:29
And the town was full of noise and trouble, and they all came running into the theatre, having taken by force Gaius and Aristarchus, men of Macedonia who were journeying in company with Paul.
Acts 16:3
Paul had a desire for him to go with him, and he gave him circumcision because of the Jews who were in those parts: for they all had knowledge that his father was a Greek.
Acts 16:9-10
And Paul had a vision in the night; a man of Macedonia came, requesting him, and saying, Come over into Macedonia and give us help.
Acts 18:5
And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was completely given up to the word, preaching to the Jews that the Christ was Jesus.
Acts 19:10
And this went on for two years, so that all those who were living in Asia had knowledge of the word of the Lord, Greeks as well as Jews.
Acts 20:1
And after the noise had come to an end, Paul, having sent for the disciples and given them comfort, went away from them to Macedonia.
2 Corinthians 1:16
And by way of Corinth to go into Macedonia, and from there to come back again to you, so that you might send me on my way to Judaea.
2 Corinthians 2:13
I had no rest in my spirit because Titus my brother was not there: so I went away from them, and came into Macedonia.
2 Corinthians 8:1
And now we give you news, brothers, about the grace of God which has been given to the churches of Macedonia;
2 Corinthians 11:9
And when I was present with you, and was in need, I let no man be responsible for me; for the brothers, when they came from Macedonia, gave me whatever was needed; and in everything I kept myself from being a trouble to you, and I will go on doing so.
1 Thessalonians 1:8
For not only was the word of the Lord sounding out from you in Macedonia and Achaia, but in every place your faith in God is made clear; so that we have no need to say anything.