Parallel Verses

Montgomery New Testament

And he came also to Derbe and Lystra, where there was a certain disciple named Timothy, the son of a believing Jewess, and of a Greek father.

New American Standard Bible

Paul came also to Derbe and to Lystra. And a disciple was there, named Timothy, the son of a Jewish woman who was a believer, but his father was a Greek,

King James Version

Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:

Holman Bible

Then he went on to Derbe and Lystra, where there was a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman, but his father was a Greek.

International Standard Version

Paul also went to Derbe and Lystra, where there was a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish wife whose husband was a Greek.

A Conservative Version

And he came to Derbe and to Lystra. And behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain faithful Jewish woman, but of a Greek father,

American Standard Version

And he came also to Derbe and to Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess that believed; but his father was a Greek.

Amplified

Now Paul traveled to Derbe and also to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer [in Christ], however, his father was a Greek.

An Understandable Version

When Paul came to Derbe and [then] to Lystra, he met a certain disciple named Timothy, whose mother was a Jewish believer, but his father was a Greek [i.e., Gentile].

Anderson New Testament

And he came to Derbe and Lystra; and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess, who was a believer; but his father was a Greek.

Bible in Basic English

And he came to Derbe and Lystra: and there was a certain disciple there named Timothy, whose mother was one of the Jews of the faith, but his father was a Greek;

Common New Testament

And he came also to Derbe and to Lystra. A disciple was there, named Timothy, the son of a Jewish woman who was a believer; but his father was a Greek,

Daniel Mace New Testament

Paul arrived then at Derbe and Lystra, where there was a disciple named Timothy, whose mother was a Jewish convert, but his father a Greek.

Darby Translation

And he came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, by name Timotheus, son of a Jewish believing woman, but the father a Greek,

Godbey New Testament

And he arrived into Derbe and Lystra. And, behold, a certain disciple was there, by name Timothy, the son of a faithful Jewish woman, and a Greek father,

Goodspeed New Testament

He went to Derbe and Lystra also. At Lystra there was a disciple named Timothy whose mother was a Jewish Christian while his father was a Greek,

John Wesley New Testament

And he came down to Derbe and Lystra. And behold a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain Jewess that believed; but his father was a Greek:

Julia Smith Translation

And he arrived at Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, by name Timothy, son of a certain woman, a faithful Jewess; and of a Greek father:

King James 2000

Then he came to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain woman, who was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:

Lexham Expanded Bible

And he came also to Derbe and to Lystra. And behold, a certain disciple was there {named} Timothy, the son of a believing Jewish woman but of a Greek father,

Modern King James verseion

And he came to Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple named Timothy was there, the son of a woman who was a Jewess and who believed. But his father was a Greek.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came he to Derbe and to Lystra. And behold, a certain disciple was there named Timothy, a woman's son which was a Jewess and believed: but his father was a Greek.

Moffatt New Testament

He also came down to Derbe and Lystra, where there was a disciple called Timotheus, the son of a believing Jewess and a Greek father.

NET Bible

He also came to Derbe and to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer, but whose father was a Greek.

New Heart English Bible

He came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess who believed; but his father was a Greek.

Noyes New Testament

And he came to Derbe and Lystra; and lo! a certain disciple was there, named Timothy, the son of a believing Jewess, but whose father was a Greek;

Sawyer New Testament

And he went to Derbe and Lystra. And behold, there was a certain disciple there by the name of Timothy, a son of a Jewish woman, a believer, but of a Greek father,

The Emphasized Bible

And he came even unto Derbe, and unto Lystra; and lo! a certain disciple, was there, by name Timothy, son of a believing Jewish woman, but whose father was a Greek, -

Thomas Haweis New Testament

THEN he came to Derbe and Lystra: and, behold! a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain Jewish woman, who believed; but his father was a Greek:

Twentieth Century New Testament

Among other places Paul went to Derbe and Lystra. At the latter place they found a disciple, named Timothy, whose mother was a Jewess who had become a believer in Christ, while his father was a Greek,

Webster

Then he came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain woman who was a Jewess, and believed, but his father was a Greek.

Weymouth New Testament

He also came to Derbe and to Lystra. At Lystra he found a disciple, Timothy by name--the son of a Christian Jewess, though he had a Greek father.

Williams New Testament

Now he went to Derbe and Lystra too. At Lystra there was a disciple named Timothy, whose mother was a Christian Jewess, but his father was a Greek.

World English Bible

He came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess who believed; but his father was a Greek.

Worrell New Testament

And he came down also to Derbe and to Lystra. And, behold, a certain disciple was there, Timothy by name, son of a believing Jewish woman, but of a Grecian father;

Worsley New Testament

Then he came to Derbe and Lystra: and behold there was a certain disciple there, named Timothy, the son of a believing Jewess, but of a Grecian father.

Youngs Literal Translation

And he came to Derbe and Lystra, and lo, a certain disciple was there, by name Timotheus son of a certain woman, a believing Jewess, but of a father, a Greek,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

came he
καταντάω 
Katantao 
Usage: 13

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

δέρβη 
Derbe 
Usage: 3

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Λύστρα 
Lustra 
Usage: 6

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

τίς 
Tis 
Usage: 373

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

Τιμόθεος 
Timotheos 
Usage: 24

the son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of a certain
τίς 
Tis 
Usage: 373

γυνή 
Gune 
Usage: 187

Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

and believed
πιστός 
Pistos 
Usage: 51

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

Context Readings

Timothy Accompanies Paul And Silas

1 And he came also to Derbe and Lystra, where there was a certain disciple named Timothy, the son of a believing Jewess, and of a Greek father. 2 He was well spoken of by the brothers in Lystra and Iconiun.

Cross References

Acts 14:6

the apostles got wind of it, and made their escape to the Lycaonian towns of Derbe and Lystra and the neighboring country.

Acts 17:14

Then the brothers at once sent Paul down to the sea, but Silas and Timothy remained behind.

Acts 18:5

And when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was engrossed in his message, earnestly testifying to the Jews that Jesus was the Messiah.

Acts 19:22

So he sent two of his assistants, Timothy and Erastus, into Macedonia, while he himself kept back for a time on his way into Asia.

Romans 16:21

Timothy, my fellow worker, salutes you; so do my fellow countrymen Lucius, Jason, and Sosipater.

1 Corinthians 4:17

With this in mind I have sent Timothy to you. He is my dear and faithful son in the Lord, who will remind you of my ways in Christ; the manner in which I ever teach everywhere in every church.

1 Thessalonians 3:2

I sent Timothy, my brother and God's fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen you and to hearten you in your faith.

1 Timothy 1:2

to Timothy, my true son in the faith; Grace, mercy and peace from God, our Father, and the Lord Jesus Christ.

2 Timothy 1:2

To Timothy, my beloved child; Grace mercy, and peace to you from God our Father and Christ Jesus our Lord.

2 Timothy 1:5

I have been reminded of that sincere faith which is in your heart; which dwelt first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and, I am fully persuaded, dwells in you also.

Philippians 2:19

Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be of good comfort when I learn the news concerning you.

Colossians 1:1

Paul, an apostle of Jesus Christ, by the will of God, and Timothy our brother,

2 Thessalonians 1:1

Paul and Silvanus and Timothy. To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ.

Philippians 1:1

Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, and to the elders and deacons.

1 Thessalonians 1:1

Paul and Silas and Timothy. To the church of the Thessalonians which is in God our Father and our Lord Jesus Christ. Grace be to you, and peace.

1 Timothy 1:18

This charge then, I am laying upon you, Timothy, my son, according to the predictions formerly made concerning you. Fight the good fight in the spirit of these predictions,

Hebrews 13:23

You know that our brother Timothy has been set free. If he comes soon, I will see him with you.

Acts 14:1

In Iconium it happened that they went together to the synagogue of the Jews, and so spoke that a great number both of Jews and of Gentiles believed.

Acts 14:21

and after preaching the gospel to that town, and winning many converts, they went back to Lystra and Iconium and Antioch,

Acts 20:4-5

There accompanied him as far as Asia, Sopater of Berea, the son of Pyrrhus; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and the Asians, Tychicus and Trophimus.

1 Corinthians 7:14

For the unbelieving husband is consecrated through union with his believing wife; and the unbelieving wife, through union with her believing husband. Otherwise your children would be unholy, but now they are consecrated to God.

2 Corinthians 1:1

To the Church of God which is in Corinth, and to all the saints throughout Greece. from Paul, by God's will an apostle of Christ, and from brother Timothy.

2 Corinthians 1:19

For Jesus Christ, Son of God, who was proclaimed among you by us, that is, by Silvanus and Timothy and me, was not wavering between "Yes" and "No," but in him is the everlasting "Yes."

1 Thessalonians 3:6

But now that Timothy has returned from you to me, and has brought good news of your faith and love, and that you are still holding me in affectionate remembrance, always longing to see me as I also am longing to see you.

2 Timothy 3:11

as well as the persecutions and sufferings which befell me at Antioch, Iconium, and Lystra. You know all the persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all!

2 Timothy 3:15-16

and how from a child you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain