Parallel Verses

NET Bible

On the Sabbath day we went outside the city gate to the side of the river, where we thought there would be a place of prayer, and we sat down and began to speak to the women who had assembled there.

New American Standard Bible

And on the Sabbath day we went outside the gate to a riverside, where we were supposing that there would be a place of prayer; and we sat down and began speaking to the women who had assembled.

King James Version

And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.

Holman Bible

On the Sabbath day we went outside the city gate by the river, where we thought there was a place of prayer. We sat down and spoke to the women gathered there.

International Standard Version

On the Sabbath day, we went out the city gate and walked along the river, where we thought there was a place of prayer. We sat down and began talking to the women who had gathered there.

A Conservative Version

And on the Sabbath day we went outside the city beside a river, where it was customary for prayer to be. And having sat down, we spoke to the women who came together.

American Standard Version

And on the sabbath day we went forth without the gate by a river side, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down, and spake unto the women that were come together.

Amplified

and on the Sabbath day we went outside the city gate to the bank of the [Gangites] river, where we thought there would be a place of prayer, and we sat down and began speaking to the women who had come there.

An Understandable Version

On a [particular] Sabbath day we went outside the city gate to a place beside a river where we thought people gathered for prayer. We sat down and began speaking [about the Lord] to some women who had gathered there.

Anderson New Testament

and on the sabbath-day we went out of the city to the side of a river, where, as usual, was the house of prayer; and we sat down and spoke to the women who had come together.

Bible in Basic English

And on the Sabbath we went outside the town, by the river, where we had an idea that there would be a place of prayer; and, being seated, we had talk with the women who had come together.

Common New Testament

and on the Sabbath day we went outside the gate to the riverside, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down and began speaking to the women who had come together.

Daniel Mace New Testament

we went out of town on the sabbath towards the river, where the Jews were allowed to have an oratory.

Darby Translation

And on the sabbath day we went outside the gate by the river, where it was the custom for prayer to be, and we sat down and spoke to the women who had assembled.

Godbey New Testament

And on the Sabbath day we went out from the gate by the river, where we were accustomed that prayer should be, and having sat down, we spoke to the women having assembled.

Goodspeed New Testament

On the Sabbath we went outside the gates, to the bank of the river where we supposed there was a praying place, and we sat down and talked with the women who gathered there.

John Wesley New Testament

And we abode in that city certain days. And on the sabbath we went out of the city, by the river side, where prayer was wont to be made; and sitting down, we spake to the women who were come together.

Julia Smith Translation

And the day of the sabbaths we came out of the city by the river, where prayer was customary to be; and having sat down, we spake to the women come together.

King James 2000

And on the sabbath we went out of the city by a riverside, where prayer was accustomed to be made; and we sat down, and spoke unto the women who met there.

Lexham Expanded Bible

And on the day of the Sabbath, we went outside the [city] gate beside the river, where we thought there was a place of prayer, and we sat down [and] spoke to the women assembled [there].

Modern King James verseion

And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was usually made. And we sat down and spoke to the women who came together there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And on the Sabbath days, we went out of the city besides a river where men were wont to pray, and we sat down and spake unto the women which thither resorted.

Moffatt New Testament

On the sabbath we went outside the gate to the bank of the river, where as usual there was a place of prayer; we sat down and talked to the women who had gathered.

Montgomery New Testament

On the Sabbath Day we went outside the city gate, to a riverside, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down and talked to the women who had gathered there.

New Heart English Bible

On the Sabbath day we went forth outside of the gate by a riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down, and spoke to the women who had come together.

Noyes New Testament

And on the sabbathday we went forth out of the gate to a riverside, where was wont to be a place of prayer, and we sat down, and spoke to the women who had assembled.

Sawyer New Testament

And on the sabbath we went out of the gate, by the river, where the proseuche [place of prayer] usually was, and sitting down we spoke to the women who came together.

The Emphasized Bible

and on the day of rest, we went forth outside the gate, beside a river, where we supposed there was a place of prayer, - and, sitting down, we went on to speak unto the women who had come together.

Thomas Haweis New Testament

And on the sabbath-day we went forth out of the city to the river side, where an oratory was by custom established; and sitting down, we spoke to the women who there assembled.

Twentieth Century New Testament

On the Sabbath we went outside the gate to the river-side, where we supposed there would be a Place of Prayer; and we sat down and talked to the women who were gathered there.

Webster

And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spoke to the women who resorted thither.

Weymouth New Testament

On the Sabbath we went beyond the city gate to the riverside, where we had reason to believe that there was a place for prayer; and sitting down we talked with the women who had come together.

Williams New Testament

On the sabbath we went outside the gate, to the bank of the river, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down and began to talk with the women who had met there.

World English Bible

On the Sabbath day we went forth outside of the city by a riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down, and spoke to the women who had come together.

Worrell New Testament

And, on the sabbath day, we went forth without the gate by a river, where we were supposing there was a place of prayer; and, sitting down, we were speaking to the women who had assembled together.

Worsley New Testament

And on the sabbath-day we went out of the city to a river-side, where there used to be prayer: and we sat down and preached to the women that resorted thither.

Youngs Literal Translation

on the sabbath-day also we went forth outside of the city, by a river, where there used to be prayer, and having sat down, we were speaking to the women who came together,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

on the sabbath
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

we went
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

out of
ἔξω 
Exo 
Usage: 50

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

by
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

ποταμός 
Potamos 
Usage: 11

οὗ 
Hou 
Usage: 40

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

νομίζω 
Nomizo 
Usage: 12

to be made
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we sat down
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

and spake
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

unto the women
γυνή 
Gune 
Usage: 187


which, who, the things, the son,
Usage: 0

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

Context Readings

The Conversion Of Lydia At Philippi

12 and from there to Philippi, which is a leading city of that district of Macedonia, a Roman colony. We stayed in this city for some days. 13 On the Sabbath day we went outside the city gate to the side of the river, where we thought there would be a place of prayer, and we sat down and began to speak to the women who had assembled there. 14 A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, a God-fearing woman, listened to us. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.


Cross References

Acts 13:14

Moving on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.

Matthew 5:1-2

When he saw the crowds, he went up the mountain. After he sat down his disciples came to him.

Matthew 13:2

And such a large crowd gathered around him that he got into a boat to sit while the whole crowd stood on the shore.

Mark 16:15

He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to every creature.

Luke 4:20-21

Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fixed on him.

Luke 13:10

Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath,

John 8:2

Early in the morning he came to the temple courts again. All the people came to him, and he sat down and began to teach them.

Acts 13:42

As Paul and Barnabas were going out, the people were urging them to speak about these things on the next Sabbath.

Acts 16:6

They went through the region of Phrygia and Galatia, having been prevented by the Holy Spirit from speaking the message in the province of Asia.

Acts 17:2

Paul went to the Jews in the synagogue, as he customarily did, and on three Sabbath days he addressed them from the scriptures,

Acts 18:4

He addressed both Jews and Greeks in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade them.

Acts 20:7

On the first day of the week, when we met to break bread, Paul began to speak to the people, and because he intended to leave the next day, he extended his message until midnight.

Acts 21:5

When our time was over, we left and went on our way. All of them, with their wives and children, accompanied us outside of the city. After kneeling down on the beach and praying,

Galatians 3:28

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female -- for all of you are one in Christ Jesus.

Colossians 1:23

if indeed you remain in the faith, established and firm, without shifting from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain