Parallel Verses

NET Bible

Early in the morning he came to the temple courts again. All the people came to him, and he sat down and began to teach them.

New American Standard Bible

Early in the morning He came again into the temple, and all the people were coming to Him; and He sat down and began to teach them.

King James Version

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

Holman Bible

At dawn He went to the temple complex again, and all the people were coming to Him. He sat down and began to teach them.

International Standard Version

At daybreak he appeared again in the Temple, and all the people came to him. So he sat down and began to teach them.

A Conservative Version

And at early morning he came again into the temple, and all the people came to him. And having sat down, he taught them.

American Standard Version

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

Amplified

Early in the morning He came back into the temple [court], and all the people were coming to Him. He sat down and began teaching them.

An Understandable Version

Then early [the next] morning Jesus went into the Temple again. All the people gathered around Him and He sat down and began teaching them.

Anderson New Testament

And in the morning he again entered the temple, and all the people came to him, and he sat down and taught them.

Bible in Basic English

And early in the morning he came again into the Temple and all the people came to him and he was seated teaching them.

Common New Testament

Early in the morning he came again to the temple; all the people came to him, and he sat down and taught them.

Daniel Mace New Testament

but early in the morning he return'd to the temple, where all the people came to him; and being sat down, he instructed them.

Darby Translation

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

John Wesley New Testament

And early in the morning he returned to the temple, and all the people came to him, and sitting down he taught them.

Julia Smith Translation

And again in the morning he was present in the temple, and all the people came to him; and having sat down, he taught them.

King James 2000

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

Lexham Expanded Bible

Now early in the morning he came again to the temple [courts]. And all the people were coming, and he sat down [and] began to teach them.

Modern King James verseion

And early in the morning He came again into the temple, and all the people came to Him. And He sat down and taught them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and early in the morning came again into the temple. And all the people came unto him; And he sat down, and taught them.

Moffatt New Testament

Early in the morning he returned to the temple, the people all came to him, and he sat down and taught them.

Montgomery New Testament

At dawn, however, he came back to the Temple, where the people came to him in crowds. He had taken his seat and was teaching them,

New Heart English Bible

Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them.

Noyes New Testament

And early in the morning he came again to the temple, and all the people were coming to him. And he sat down and taught them.

Sawyer New Testament

And in the morning he went again to the temple, and all the people came to him, and he sat and taught them.

Thomas Haweis New Testament

But early in the morning he came again to the temple, and all the people came to him; and sitting down he taught them.

Webster

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.

Weymouth New Testament

At break of day however He returned to the Temple, and there the people came to Him in crowds. He seated Himself;

Williams New Testament

Early the next morning, He had come into the temple again, and all the people were gathering around Him. Having sat down, He began to teach them.

World English Bible

Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them.

Worrell New Testament

And early in the morning He came again into the temple, and all the people came to Him; and, having sat down, He was teaching them.

Worsley New Testament

and returned early in the morning into the temple, and all the people came to Him: and He sat down, and taught them.

Youngs Literal Translation

and all the people were coming unto him, and having sat down, he was teaching them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

early in the morning
ὄρθρος 
Orthros 
early in the morning
Usage: 3

he came
παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

he sat down
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

and taught
διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

Context Readings

A Woman Caught In Adultery

1 But Jesus went to the Mount of Olives. 2 Early in the morning he came to the temple courts again. All the people came to him, and he sat down and began to teach them. 3 The experts in the law and the Pharisees brought a woman who had been caught committing adultery. They made her stand in front of them

Cross References

Matthew 26:55

At that moment Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? Day after day I sat teaching in the temple courts, yet you did not arrest me.

Luke 4:20

Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fixed on him.

Ecclesiastes 9:10

Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave, the place where you will eventually go.

Jeremiah 25:3

"For the last twenty-three years, from the thirteenth year that Josiah son of Amon was ruling in Judah until now, the Lord has been speaking to me. I told you over and over again what he said. But you would not listen.

Jeremiah 44:4

I sent my servants the prophets to you people over and over again warning you not to do this disgusting thing I hate.

Matthew 5:1-2

When he saw the crowds, he went up the mountain. After he sat down his disciples came to him.

Luke 5:3

He got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little way from the shore. Then Jesus sat down and taught the crowds from the boat.

Luke 21:37

So every day Jesus was teaching in the temple courts, but at night he went and stayed on the Mount of Olives.

John 4:34

Jesus said to them, "My food is to do the will of the one who sent me and to complete his work.

John 8:20

(Jesus spoke these words near the offering box while he was teaching in the temple courts. No one seized him because his time had not yet come.)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain