Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
About midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and while the prisoners were listening to them,
New American Standard Bible
But about midnight
King James Version
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
Holman Bible
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
International Standard Version
Around midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.
A Conservative Version
Now toward midnight Paul and Silas, while praying, were singing praises to God, and the prisoners were listening to them.
American Standard Version
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;
Amplified
But about midnight when Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;
An Understandable Version
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God while the [other] prisoners listened.
Anderson New Testament
And at midnight Paul and Silas prayed, and sung a hymn to God; and the prisoners were listening to them.
Bible in Basic English
But about the middle of the night, Paul and Silas were making prayers and songs to God in the hearing of the prisoners;
Common New Testament
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
Daniel Mace New Testament
At midnight Paul and Silas went to prayers, and sang praises to God, which the other prisoners heard:
Darby Translation
And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the prisoners listened to them.
Godbey New Testament
But at midnight Paul and Silas, praying, continued to sing praises to God: and the prisoners heard them.
Goodspeed New Testament
But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,
John Wesley New Testament
But at midnight Paul and Silas having prayed, sung an hymn to God: and the prisoners heard them.
Julia Smith Translation
And at midnight Paul and Silas praying, praised God: and the imprisoned heard them.
King James 2000
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
Lexham Expanded Bible
Now about midnight, Paul and Silas were praying [and] singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Modern King James verseion
And toward midnight Paul and Silas prayed and praised God in a hymn. And the prisoners listened to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
At midnight, Paul and Silas prayed, and lauded God. And the prisoners heard them.
Moffatt New Testament
But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing to God, while the prisoners listened,
Montgomery New Testament
But at midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
NET Bible
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.
New Heart English Bible
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Noyes New Testament
But at midnight Paul and Silas praying, were singing praises to God; and the prisoners were listening to them.
Sawyer New Testament
But at midnight Paul and Silas prayed and sung praises to God, and the prisoners heard them.
The Emphasized Bible
And, at midnight, Paul and Silas, being at prayer, began singing praise unto God; and the prisoners unto them, did hearken.
Thomas Haweis New Testament
But about midnight Paul and Silas, after joining in prayer, sang hymns to God: and the prisoners heard them.
Webster
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them.
Weymouth New Testament
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
Williams New Testament
But about midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,
World English Bible
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Worrell New Testament
And about midnight Paul and Silas, while engaged in prayer, were singing praise to God; and the prisoners were listening to them.
Worsley New Testament
Now in the middle of the night Paul and Silas were praying and singing praises to God, and the prisoners heard them.
Youngs Literal Translation
And at midnight Paul and Silas praying, were singing hymns to God, and the prisoners were hearing them,
Themes
Afflictions » Rejoicing in tribulation, examples of » Imprisonment
Afflictions » Instances of resignation in » Paul and silas in prison
Criminals » Confined in prisons
Devotional life » Morning devotions » Prayerfulness
Devotional life » Prayer » Night » All Night Prayers » Christ
Joy » In sorrow in tribulation, examples of » Imprisonment
Joy » Instances of » Of paul and silas, in the jail at philippi
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Music » Youthful » Singing » Examples of
Music » Songs » Hymns » In the night
Night (ancient) » For miscellaneous topics relating to the devotional life, » Songs in the night
Paul » Characteristics of » Joy
Paul » Persecuted » Prison » Singing » Gospel
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Power » Of prayer » To be most effective, should be accompanied by praise
Praise » Saints should » Render, under affliction
Praise » Exemplified » Paul and silas
Prayer » Power of » To be most effective, should be accompanied by praise
Prayer, answers to » Paul and silas
social and family Prayer » Exemplified » Paul and silas
Select readings » Paul and silas in prison
Rejoicing » In tribulation, examples of » Imprisonment
Silas » Imprisoned with paul in philippi
Topics
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 16:25
Verse Info
Context Readings
The Conversion Of The Philippian Jailer
24 On receiving so strict an order, the Governor put them into the inner cell, and secured their feet in the stocks. 25 About midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and while the prisoners were listening to them, 26 Suddenly there was an earthquake of such violence that the Jail was shaken to its foundations; all the doors flew open, and all the prisoners' chains were loosened.
Cross References
Matthew 5:10-11
Blessed are those who have been persecuted in the cause of righteousness, for theirs is the Kingdom of Heaven.
Matthew 26:38-39
"I am sad at heart," he said, "sad even to death; wait here and watch with me."
Luke 6:22-23
Blessed are you when men hate you, and when they expel you from among them, and taunt you, and reject your Name as an evil thing--on account of the Son of Man.
Luke 22:44
And, as his anguish became intense, he prayed still more earnestly, while his sweat was like great drops of blood falling on the ground.]
Acts 5:41
But the Apostles left the Council, rejoicing that they had been thought worthy to suffer disgrace for that Name;
Romans 5:3
And not only that, but let us also exult in our troubles;
Romans 12:12
Rejoicing in your hope; steadfast under persecution; persevering in prayer;
2 Corinthians 4:8-9
Though hard pressed on every side, we are never hemmed in; through perplexed, never driven to despair;
2 Corinthians 4:16-17
Therefore, as I said, we do not lose heart. No, even though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day.
2 Corinthians 6:10
As saddened, yet always rejoicing; as poor, yet enriching many; as having nothing, and yet possessing all things!
Ephesians 5:19
Sing and make music in your hearts to the Lord.
Philippians 2:17
And yet, even if, when your faith is offered as a sacrifice to God, my life-blood must be poured out in addition, still I shall rejoice and share the joy of you all;
Philippians 4:4-7
All joy be yours at all times in your union with the Lord. Again I repeat--All joy be yours.
Colossians 1:24
Now at last I can rejoice in my sufferings on your behalf, and in my own person I supplement the afflictions endured by the Christ, for the sake of his Body, the Church;
Colossians 3:15-17
Let the Peace that the Christ gives decide all doubts within your hearts; for you also were called to the enjoyment of peace as members of one Body. And show yourselves thankful.
1 Thessalonians 5:16-18
Always be joyful;
Hebrews 5:7
Jesus, in the days of his earthly life, offered prayers and supplications, with earnest cries and with tears, to him who was able to save him from death; and he was heard because of his devout submission.
James 1:2
My Brothers, whatever may be the temptations that beset you from time to time, always regard them as a reason for rejoicing,
James 5:13
If any of you is in trouble, let him pray; if any one is happy, let him sing hymns.
1 Peter 1:6-8
At the thought of this you are full of exultation, though (if it has been necessary) you have suffered for the moment somewhat from various trials;
1 Peter 4:14
If you are reviled for bearing the name of Christ, count yourselves blessed; because the divine Glory and the Spirit of God are resting upon you.