Parallel Verses

New American Standard Bible

and after he brought them out, he said, “Sirs, what must I do to be saved?”

King James Version

And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

Holman Bible

Then he escorted them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?”

International Standard Version

he took them outside and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

A Conservative Version

And after bringing them outside, he said, Sirs, what must I do so that I may be saved?

American Standard Version

and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?

Amplified

and after he brought them out [of the inner prison], he said, “Sirs, what must I do to be saved?”

An Understandable Version

After bringing them out [of the jail area] he said, "Sirs, what do I have to do to be saved?"

Anderson New Testament

and, having brought them out, he said: Sirs, what must I do to be saved?

Bible in Basic English

And took them out and said, Sirs, what have I to do to get salvation?

Common New Testament

He brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Daniel Mace New Testament

and bringing them out, he said, sirs, what must I do to be saved?

Darby Translation

And leading them out said, Sirs, what must I do that I may be saved?

Godbey New Testament

and leading them out said, Sirs, what does it behoove me to do in order that I may be saved?

Goodspeed New Testament

He led them out of the jail and said to them, "Gentlemen, what must I do to be saved?"

John Wesley New Testament

And having brought them out he said, Sirs, what must I do to be saved?

Julia Smith Translation

And bringing them out, he said, Lords, what must I do that I might be saved

King James 2000

And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

Lexham Expanded Bible

And he brought them outside [and] said, "Sirs, what must I do so that I can be saved?"

Modern King James verseion

And leading them outside, he said, Sirs, what must I do to be saved?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Moffatt New Testament

and brought them out (after securing the other prisoners). "Sirs," he said, "what must I do to be saved?"

Montgomery New Testament

and brought them out, saying, "Sirs, what must I do to be saved?"

NET Bible

Then he brought them outside and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

New Heart English Bible

and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Noyes New Testament

and having brought them out, he said, Sirs, what must I do to be saved?

Sawyer New Testament

and bringing them out said, Sirs, what must I do to be saved?

The Emphasized Bible

and, leading them forth outside, said - Sirs! what must I be doing, that I may be saved?

Thomas Haweis New Testament

and having first brought them out, said, Sirs! what must I do to be saved?

Twentieth Century New Testament

Then he led them out, and said: "What must I do to be saved?"

Webster

And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

Weymouth New Testament

and, bringing them out of the prison, he exclaimed, "O sirs, what must I do to be saved?"

Williams New Testament

After leading them out of the jail, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"

World English Bible

and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Worrell New Testament

and, having brought them out, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Worsley New Testament

and bringing them out, he said, Sirs, what must I do to be saved?

Youngs Literal Translation

and having brought them forth, said, 'Sirs, what must I do -- that I may be saved?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προάγω 
Proago 
Usage: 15


Usage: 0

out
ἔξω 
Exo 
Usage: 50

and said
φημί 
Phemi 
Usage: 54

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

τίς 
Tis 
Usage: 344

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

to be
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

Images Acts 16:30

Prayers for Acts 16:30

Context Readings

The Conversion Of The Philippian Jailer

29 The jailer called for lights. He rushed in and fell trembling before Paul and Silas. 30 and after he brought them out, he said, “Sirs, what must I do to be saved?” 31 They said: Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your house.

Cross References

Acts 2:37

Now when they heard this, they were stabbed to the heart, and said to Peter and to the rest of the apostles: Men and brothers, what shall we do?

Acts 22:10

I asked: What shall I do, Lord? He said: 'Go to Damascus. There you will be told what God wants you to do.'

Luke 3:10

The people asked him: What must we do?

Acts 16:17

She followed Paul and cried out: These men are servants of the Most High God, who proclaim to you the way of salvation.

Job 25:4

How then can a man be righteous before God? How can one born of woman be pure?

Job 34:32

Have you asked God to show you your faults, and have you agreed to stop doing evil?

Isaiah 1:16-17

Wash yourselves! Become clean! Get your evil deeds out of my sight. Stop doing evil.

Isaiah 58:6

Is this not the fast I choose to loosen the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free and break every yoke?

Isaiah 58:9

Then you will call, and Jehovah will answer! You will cry and he will say: 'Here I am.' If you remove the yoke from your midst, the pointing of the finger and speaking wickedness,

Matthew 3:8

Bear fruit worthy of repentance!

Matthew 5:7

Blessed are the merciful and compassionate, for they will receive mercy and compassion.

John 6:27-29

Do not work for food that perishes but for food that offers everlasting life. The Son of man will give you this food. The Father, even God, has set his seal upon him.

Acts 9:6

Get up and go into the city, and it will be told to you what you must do.

Acts 14:15

They said: Sirs, why do you do these things? We are only men like you. We bring you good news. You should turn from these worthless things to the living God. He is the God who made heaven and earth, the sea and all things.

Acts 16:24

Receiving this command he threw them into the inner prison, and fastened their feet in the stocks.

James 2:13

For judgment is without mercy to him who shows no mercy. And mercy triumphs over judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain