Attacked By A Mob In Thessalonica

11 And having passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:

11 Now when they had traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.

11 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:

11 Then they traveled through Amphipolis and Apollonia and came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.

11 Paul and Silas traveled through Amphipolis and Apollonia and came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.

22 And according to custom to Paul, he went in to them, and upon three sabbaths discussed with them from the writings,

22 And according to Paul's custom, he went to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,

22 And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,

22 As usual, Paul went to them, and on three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,

22 As usual, Paul entered there and on three Sabbaths discussed the Scriptures with them.

33 Opening and setting before, that it was necessary for Christ to suffer, and rise from, the dead; and that this is Christ Jesus, whom I announce to you.

33 explaining and giving evidence that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, "This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ."

33 Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.

33 explaining and showing that the Messiah had to suffer and rise from the dead, and saying: "This is the Messiah, Jesus, whom I am proclaiming to you."

33 He explained and showed them that the Messiah had to suffer and rise from the dead: "This very Jesus whom I proclaim to you is the Messiah."

44 And certain of them were persuaded, and were assigned by lot to Paul and Silas; and of worshipping Greeks a great multitude, and not a few of the first women.

44 And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large number of the God-fearing Greeks and a number of the leading women.

44 And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.

44 Then some of them were persuaded and joined Paul and Silas, including a great number of God-fearing Greeks, as well as a number of the leading women.

44 Some of them were persuaded and began to be associated with Paul and Silas, especially a large crowd of devout Greeks and the wives of many prominent men.

Riot In The City

55 And the unbelieving Jews, having been jealous, and having taken certain evil men of the vulgar, and excited to tumult, they disturbed the city by loud noise, and having stood against the house of Jason, they sought to bring them to the populace.

55 But the Jews, becoming jealous and taking along some wicked men from the market place, formed a mob and set the city in an uproar; and attacking the house of Jason, they were seeking to bring them out to the people.

55 But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.

55 But the Jews became jealous, and when they had brought together some scoundrels from the marketplace and formed a mob, they set the city in an uproar. Attacking Jason's house, they searched for them to bring them out to the public assembly.

55 But the Jewish leaders became jealous, and they took some contemptible characters who used to hang out in the public square, formed a mob, and started a riot in the city. They attacked Jason's home and searched it for Paul and Silas in order to bring them out to the people.

66 And not having found them, they drew Jason and certain brethren to the rulers of the city, crying, That those having subverted the habitable globe, these also are present here;

66 When they did not find them, they began dragging Jason and some brethren before the city authorities, shouting, "These men who have upset the world have come here also;

66 And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;

66 When they did not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city officials, shouting, "These men who have turned the world upside down have come here too,

66 When they didn't find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials and shouted, "These fellows who have turned the world upside down have come here, too,

77 Which Jason has received: and these all do opposite to Caesar's enactments, saying, There is another king, Jesus.

77 and Jason has welcomed them, and they all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus."

77 Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.

77 and Jason has received them as guests! They are all acting contrary to Caesar's decrees, saying that there is another king-Jesus!"

77 and Jason has welcomed them as his guests. All of them oppose the emperor's decrees by saying that there is another king Jesus!"

88 And they troubled the crowd and rulers of the city, having heard these.

88 They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.

88 And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.

88 The Jews stirred up the crowd and the city officials who heard these things.

88 The crowd and the city officials were upset when they heard this,

99 And having taken sufficient of Jason, and the rest, they loosed them.

99 And when they had received a pledge from Jason and the others, they released them.

99 And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.

99 So taking a security bond from Jason and the others, they released them.

99 but after they had gotten a bond from Jason and the others, they let them go.

Paul And Silas In Berea

1010 And the brethren quickly sent out both Paul and Silas by night to Berea: who arriving went away to the synagogue of the Jews.

1010 The brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived, they went into the synagogue of the Jews.

1010 And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.

1010 As soon as it was night, the brothers sent Paul and Silas off to Beroea. On arrival, they went into the synagogue of the Jews.

1010 That night the brothers immediately sent Paul and Silas away to Berea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.

1111 And they were of more noble birth than those in Thessalonica, who received the word with all willingness, and examined the writings daily, if these things might hold thus.

1111 Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily to see whether these things were so.

1111 These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.

1111 The people here were more open-minded than those in Thessalonica, since they welcomed the message with eagerness and examined the Scriptures daily to see if these things were so.

1111 These people were more receptive than those in Thessalonica. They were very willing to receive the message, and every day they carefully examined the Scriptures to see if those things were so.

1212 Therefore truly many of them believed; and of the distinguished Grecian women, and of men, not few.

1212 Therefore many of them believed, along with a number of prominent Greek women and men.

1212 Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.

1212 Consequently, many of them believed, including a number of the prominent Greek women as well as men.

1212 Many of them believed, including a large number of prominent Greek women and men.

1313 And when the Jews from Thessalonica heard that also in Berea the word of God was announced by Paul, they came there also, agitating the crowd.

1313 But when the Jews of Thessalonica found out that the word of God had been proclaimed by Paul in Berea also, they came there as well, agitating and stirring up the crowds.

1313 But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.

1313 But when the Jews from Thessalonica found out that God's message had been proclaimed by Paul at Beroea, they came there too, agitating and disturbing the crowds.

1313 But when the Jewish leaders in Thessalonica found out that the word of God had been proclaimed by Paul also in Berea, they went there to upset and incite the crowds.

1414 And quickly the brethren sent away Paul to go as by the sea: and both Silas and Timothy remained there.

1414 Then immediately the brethren sent Paul out to go as far as the sea; and Silas and Timothy remained there.

1414 And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.

1414 Then the brothers immediately sent Paul away to go to the sea, but Silas and Timothy stayed on there.

1414 Then the brothers immediately sent Paul away to the coast, but Silas and Timothy stayed there.

1515 And they conveying Paul brought him even to Athens: and having taken a command to Silas and Timothy that now they might come to him most speedily, they departed.

1515 Now those who escorted Paul brought him as far as Athens; and receiving a command for Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they left.

1515 And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.

1515 Those who escorted Paul brought him as far as Athens, and after receiving instructions for Silas and Timothy to come to him as quickly as possible, they departed.

1515 The men who escorted Paul took him all the way to Athens and, after receiving instructions to have Silas and Timothy join him as soon as possible, they left.

Paul In Athens

1616 And Paul waiting for them among the Athenians, his spirit was excited in him, seeing the city being addicted to idol worship.

1616 Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was being provoked within him as he was observing the city full of idols.

1616 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.

1616 While Paul was waiting for them in Athens, his spirit was troubled within him when he saw that the city was full of idols.

1616 While Paul was waiting for them in Athens, his spirit was deeply disturbed to see the city full of idols.

1717 Therefore truly he discussed in the synagogue with Jews, and those worshipping, and in the assembly in every day with those being present.

1717 So he was reasoning in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles, and in the market place every day with those who happened to be present.

1717 Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.

1717 So he reasoned in the synagogue with the Jews and with those who worshiped God, and in the marketplace every day with those who happened to be there.

1717 So he began holding discussions in the synagogue with the Jews and other worshipers, as well as every day in the public square with anyone who happened to be there.

1818 And certain of the Epicurean and Stoic philosophers deliberated with him. And certain said, What may this idle, talkative man wish to say? and others, He seems to be a declarer of strange demons: because he announced to them good news, and the rising up.

1818 And also some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him. Some were saying, "What would this idle babbler wish to say?" Others, "He seems to be a proclaimer of strange deities,"--because he was preaching Jesus and the resurrection.

1818 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.

1818 Then also, some of the Epicurean and Stoic philosophers argued with him. Some said, "What is this pseudo-intellectual trying to say?" Others replied, "He seems to be a preacher of foreign deities"-because he was telling the good news about Jesus and the resurrection.

1818 Some Epicurean and Stoic philosophers also debated with him. Some asked, "What is this blabbermouth trying to say?" while others said, "He seems to be preaching about foreign gods." This was because Paul was telling the good news about Jesus and the resurrection.

1919 And having taken him, they brought upon Mars' hill, saying, Can we know what this new teaching is, spoken by thee?

1919 And they took him and brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new teaching is which you are proclaiming?

1919 And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?

1919 They took him and brought him to the Areopagus, and said, "May we learn about this new teaching you're speaking of?

1919 Then they took him, brought him before the Areopagus, and asked, "May we know what this new teaching of yours is?

2020 For thou bringest certain strange things to our ears: we wish therefore to know what these things may be.

2020 "For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean."

2020 For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

2020 For what you say sounds strange to us, and we want to know what these ideas mean."

2020 It sounds rather strange to our ears, and we would like to know what it means."

2121 (And all the Athenians and strangers being present, passed time in nothing else but to say or hear some thing new.)

2121 (Now all the Athenians and the strangers visiting there used to spend their time in nothing other than telling or hearing something new.)

2121 (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)

2121 Now all the Athenians and the foreigners residing there spent their time on nothing else but telling or hearing something new.

2121 Now all the Athenians and the foreigners living there used to spend their time doing nothing else other than listening to the latest ideas or repeating them.

Paul Speaks To The Areopagus

2222 And Paul having stood in the midst of Mars' hill, said, Men, Athenians, I see that in all things ye have a superstitious fear of divinity.

2222 So Paul stood in the midst of the Areopagus and said, "Men of Athens, I observe that you are very religious in all respects.

2222 Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.

2222 Then Paul stood in the middle of the Areopagus and said: "Men of Athens! I see that you are extremely religious in every respect.

2222 So Paul stood up in front of the Areopagus and said, "Men of Athens, I see that you are very religious in every way.

2323 For having passed by, and beholding your venerations, I found also an altar upon which was inscribed, TO THE UNKNOWN GOD. Whom not knowing therefore ye reverence, him I announce to you.

2323 "For while I was passing through and examining the objects of your worship, I also found an altar with this inscription, 'TO AN UNKNOWN GOD ' Therefore what you worship in ignorance, this I proclaim to you.

2323 For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.

2323 For as I was passing through and observing the objects of your worship, I even found an altar on which was inscribed: TO AN UNKNOWN GOD Therefore, what you worship in ignorance, this I proclaim to you.

2323 For as I was walking around and looking closely at the objects you worship, I even found an altar with this written on it: "To an unknown god.' So I am telling you about the unknown object you worship.

2424 God having made the world and all things in it, he being Lord of heaven and earth, dwells not in temples made by hands;

2424 "The God who made the world and all things in it, since He is Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands;

2424 God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;

2424 The God who made the world and everything in it-He is Lord of heaven and earth and does not live in shrines made by hands.

2424 The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth. He doesn't live in shrines made by human hands,

2525 Nor is served by men's hands, standing in need of anything, he giving to all life, and breath, and all things.

2525 nor is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives to all people life and breath and all things;

2525 Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;

2525 Neither is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives everyone life and breath and all things.

2525 and he isn't served by people as if he needed anything. He himself gives everyone life, breath, and everything else.

2626 And he made of one blood every nation of men to dwell upon all the face of the earth, having limited the times before arranged, and the bounds of their habitation;

2626 and He made from one man every nation of mankind to live on all the face of the earth, having determined their appointed times and the boundaries of their habitation,

2626 And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;

2626 From one man He has made every nation of men to live all over the earth and has determined their appointed times and the boundaries of where they live,

2626 From one man he made every nation of humanity to live all over the earth, fixing the seasons of the year and the national boundaries within which they live,

2727 To seek the Lord, if perchance indeed they have felt for him, and found, although not being far from each one of us:

2727 that they would seek God, if perhaps they might grope for Him and find Him, though He is not far from each one of us;

2727 That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:

2727 so that they might seek God, and perhaps they might reach out and find Him, though He is not far from each one of us.

2727 so that they might look for God, somehow reach for him, and find him. Of course, he is never far from any one of us.

2828 For in him we live, and move, and are; as certain of the composers among you have said, For we also are his race.

2828 for in Him we live and move and exist, as even some of your own poets have said, 'For we also are His children.'

2828 For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.

2828 For in Him we live and move and exist, as even some of your own poets have said, 'For we are also His offspring.' Gk poet.

2828 For we live, move, and exist because of him, as some of your own poets have said: ""Since we are his children, too.'

2929 Being therefore the posterity of God, we ought not to think gold, or silver, or stone, an engraving of art, or meditation of man, the divinity to be like.

2929 "Being then the children of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold or silver or stone, an image formed by the art and thought of man.

2929 Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.

2929 Being God's offspring, then, we shouldn't think that the divine nature is like gold or silver or stone, an image fashioned by human art and imagination.

2929 So if we are God's children, we shouldn't think that the divine being is like gold, silver, or stone, or is an image carved by humans using their own imagination and skill.

3030 Therefore truly, God having overlooked the times of ignorance, now announces to all men everywhere to repent:

3030 "Therefore having overlooked the times of ignorance, God is now declaring to men that all people everywhere should repent,

3030 And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:

3030 "Therefore, having overlooked the times of ignorance, God now commands all people everywhere to repent,

3030 Though God has overlooked those times of ignorance, he now commands everyone everywhere to repent,

3131 Wherefore he set a day, in which he is about to judge the habitable globe in justice by the man whom he appointed; having offered faith to all, having raised him from the dead.

3131 because He has fixed a day in which He will judge the world in righteousness through a Man whom He has appointed, having furnished proof to all men by raising Him from the dead."

3131 Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.

3131 because He has set a day on which He is going to judge the world in righteousness by the Man He has appointed. He has provided proof of this to everyone by raising Him from the dead."

3131 because he has set a day when he is going to judge the world with justice through a man whom he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead."

3232 And having heard of the rising up of the dead, they treated with mockery; and said, We will hear thee again concerning this.

3232 Now when they heard of the resurrection of the dead, some began to sneer, but others said, "We shall hear you again concerning this."

3232 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.

3232 When they heard about resurrection of the dead, some began to ridicule him. But others said, "We will hear you about this again."

3232 When they heard about a resurrection of the dead, some began joking about it, while others said, "We will hear you again about this."

3333 And so Paul went forth from the midst of them.

3333 So Paul went out of their midst.

3333 So Paul departed from among them.

3333 So Paul went out from their presence.

3333 And so Paul left the meeting.

3434 And certain men having joined him, believed: among whom also Dionysius the Areopagite, and a woman by name Damaris, and others with them.

3434 But some men joined him and believed, among whom also were Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris and others with them.

3434 Howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

3434 However, some men joined him and believed, among whom were Dionysius the Areopagite, a woman named Damaris, and others with them.

3434 Some men joined him and became believers. With them were Dionysius, who was a member of the Areopagus, a woman named Damaris, and some others along with them.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org