Parallel Verses
Godbey New Testament
And when these things were fulfilled, Paul purposed in spirit, having traveled through Macedonia and Achaia, to go on into Jerusalem, saying that, After I am there it behooves me also to see Rome.
New American Standard Bible
Now after these things were finished, Paul purposed in the
King James Version
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Holman Bible
When these events were over, Paul resolved in the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem. “After I’ve been there,” he said, “I must see Rome as well!”
International Standard Version
After these things had happened, Paul decided to go through Macedonia and Achaia and then to go on to Jerusalem. "After I have gone there," he told them, "I must also see Rome."
A Conservative Version
Now when these things were fulfilled, Paul decided in the spirit, after passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, having said, After becoming there, I must also see Rome.
American Standard Version
Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Amplified
Now after these events, Paul determined in the Spirit that he would travel through
An Understandable Version
After these things happened Paul decided to travel through Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. He said, "Then, after I have been there I want to visit Rome also."
Anderson New Testament
When these things had been accomplished, Paul purposed in spirit to go to Jerusalem, after he should pass through Macedonia and Achaia, saying: After I have been there, I must see Rome also.
Bible in Basic English
Now after these things were ended, Paul came to a decision that when he had gone through Macedonia and Achaia he would go to Jerusalem, saying, After I have been there, I have a desire to see Rome.
Common New Testament
Now after these things were finished, Paul purposed in the spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Daniel Mace New Testament
after this, Paul had a design to pass thro' Macedonia and Achaia in his way to Jerusalem: purposing when he had been there to make a visit to Rome.
Darby Translation
And when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, After I have been there I must see Rome also.
Goodspeed New Testament
After these events, Paul, under the Spirit's guidance, resolved to go to Jerusalem, and to revisit Macedonia and Greece on the way. "After I have gone there," he said, "I must see Rome also."
John Wesley New Testament
After these things were ended, Paul purposed in spirit, having passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must see Rome also.
Julia Smith Translation
And when these were completed, Paul proposed in spirit, having passed through Macedonia and Achaia to go to Jerusalem, saying, That after have been there, I must also see Rome.
King James 2000
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Lexham Expanded Bible
Now when these [things] were completed, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, it is necessary [for] me to see Rome also."
Modern King James verseion
After these things were ended, passing through Macedonia and Achaia, Paul purposed in the spirit to go to Jerusalem, saying, After I have come there, I must also see Rome.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, to pass over Macedonia and Achaia, and to go to Jerusalem, saying, "After I have been there I must also see Rome."
Moffatt New Testament
After these events Paul resolved in the Spirit to travel through Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. "After I get there," he said, "I must also visit Rome."
Montgomery New Testament
Now after these things were ended, Paul resolved in his spirit to travel through Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. "After I get there," he said, "I must see Rome, too."
NET Bible
Now after all these things had taken place, Paul resolved to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. He said, "After I have been there, I must also see Rome."
New Heart English Bible
Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Noyes New Testament
And when these things were ended, Paul resolved to pass through Macedonia and Achaia, and to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Sawyer New Testament
And when these things were accomplished, Paul was disposed by the Spirit, passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there I must see Rome.
The Emphasized Bible
Now, when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit, going through Macedonia and Achaia, to be journeying unto Jerusalem, saying - After I have been there, Rome also, must I see!
Thomas Haweis New Testament
Now when these things were accomplished, Paul purposed by the Spirit, passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, That after I have been there, I must see Rome also.
Twentieth Century New Testament
Sometime after these events Paul resolved to go through Macedonia and Greece, and then make his way to Jerusalem. "And after I have been there," he said, "I must visit Rome also."
Webster
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia, and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Weymouth New Testament
When matters had reached this point, Paul decided in his own mind to travel through Macedonia and Greece, and go to Jerusalem. "After that," he said, "I must also see Rome."
Williams New Testament
After these events had been brought to a close, Paul under the guidance of the Spirit decided to pass through Macedonia and Greece on his way to Jerusalem, saying, "After I have gone there I must see Rome too."
World English Bible
Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Worrell New Testament
Now, when these things were ended, Paul purposed in his spirit, after passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem; saying, "After I have been there, I must see Rome also."
Worsley New Testament
After these things, Paul purposed in spirit to pass through Macedonia and Achaia, and go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Youngs Literal Translation
And when these things were fulfilled, Paul purposed in the Spirit, having gone through Macedonia and Achaia, to go on to Jerusalem, saying -- 'After my being there, it behoveth me also to see Rome;'
Themes
Feasts » Instituted by moses » Observed » By paul
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » Sends timothy and erastus into macedonia, but he himself remains in asia for a period of time
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Interlinear
Hos
μετά
meta
Usage: 346
Tauta
Pneuma
Dierchomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 19:21
Verse Info
Context Readings
A Major Riot In Ephesus
20 Thus the word of the Lord increased and accumulated strength according to His power. 21 And when these things were fulfilled, Paul purposed in spirit, having traveled through Macedonia and Achaia, to go on into Jerusalem, saying that, After I am there it behooves me also to see Rome. 22 And having sent two of those ministering to him, Timothy and Erastus, into Macedonia, himself spent the time in Asia.
Cross References
Acts 20:22
And now, behold, I go to Jerusalem bound in spirit, not knowing the things which shall come upon me in it:
Acts 20:16
For Paul decided to sail by Ephesus, in order that it might not be necessary for him to spend the time in Asia: for he was hastening, if it might be possible for him to be in Jerusalem on the day of Pentecost.
Acts 18:21
but having bidden them adieu; and saying, I will return unto you again, God willing; he embarked from Ephesus;
Acts 23:11
And on the following night, the Lord standing over him, said, Take courage: for as thou hast testified to the things concerning me in Jerusalem, so it behooveth thee also to testify to me in Rome.
Romans 1:13
But I do not wish you to be ignorant, brethren, that frequently I purposed to come to you, and was hindered hitherto, in order that I may have some fruit among you, as well as also among other Gentiles.
Acts 16:6-10
And they traveled through Phrygia and the Galatian country, being prohibited by the Holy Ghost from speaking the word in Asia.
Acts 18:12
But Gallio being proconsul of Achaia, the Jews of one accord arose up against Paul, and led him to the tribunal,
Acts 20:1-6
After the uproar ceased, Paul, having sent for the disciples and exhorted them, bidding them adieu, departed to go into Macedonia.
Acts 24:17-18
And after many years I came to do alms and offerings to my race;
Acts 25:10-12
And Paul said, I am standing at the tribunal of Caesar, where it behooves me to be judged. To the Jews I have done nothing wrong, as you indeed well know.
Acts 27:1
And when it was determined that we should sail away into Italy, they committed both Paul and certain other prisoners to the centurion, Julius by name, of the band of Augustus.
Acts 27:24
saying, Fear not, Paul; for it behooveth thee to stand before Caesar: and, behold, God has given thee all those sailing along with thee.
Acts 28:16
And when we came into Rome, it was permitted to Paul to remain to himself with the soldier guarding him.
Acts 28:30-31
And he spent a whole biennium in his own hired house, and received all those coming to him,
Romans 1:15
so to my utmost ability, I am ready to preach the gospel to you who are in Rome also.
Romans 15:23-29
but now, no longer having a place in these regions, and having an earnest longing for many years to come to you,
1 Corinthians 16:5
But I will come to you when I may go through Macedonia; for I do go through Macedonia;
2 Corinthians 1:15-18
And in this confidence I wished to come unto you sooner, that you may have a second grace;
Galatians 2:1
Then after fourteen years, I again went up to Jerusalem with Barnabas, taking also Titus with me;
Philippians 1:12-14
But I wish you, brethren, to know that the affairs appertaining to me have turned out rather unto the promotion of the gospel.
1 Thessalonians 1:7
so that you are an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.