Parallel Verses

New American Standard Bible

For you have brought these men here who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.

King James Version

For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.

Holman Bible

For you have brought these men here who are not temple robbers or blasphemers of our goddess.

International Standard Version

For you have brought these men here, although they neither rob temples nor blaspheme our goddess.

A Conservative Version

For ye brought these men, who are neither sacrilegious nor blaspheming your goddess.

American Standard Version

For ye have brought hither these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.

Amplified

For you have brought these men here who are neither temple robbers nor blasphemers of our goddess.

An Understandable Version

For you have brought these men here --- [men] who have neither desecrated our temple nor defamed our goddess.

Anderson New Testament

For you have brought these men here, who are neither robbers of temples, nor revilers of your goddess.

Bible in Basic English

For you have taken these men, who are not doing damage to the holy place or talking against our goddess.

Common New Testament

For you have brought these men here who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.

Daniel Mace New Testament

for the men you have brought here, have neither plunder'd your temples, nor inveigh'd against your goddess.

Darby Translation

For ye have brought these men, who are neither temple-plunderers, nor speak injuriously of your goddess.

Godbey New Testament

For you have led in these men, who are neither robbers of temples, nor are they blaspheming your goddess.

Goodspeed New Testament

For you have brought these men here, though they have not been guilty of disloyalty nor uttered any blasphemy against our goddess.

John Wesley New Testament

For ye have brought these men, who are neither robbers of temples, nor blasphemers of your goddess.

Julia Smith Translation

For ye brought these men not sacrilegious, nor blaspheming your goddess.

King James 2000

For you have brought here these men, who are neither robbers of temples, nor yet blasphemers of your goddess.

Lexham Expanded Bible

For you have brought these men [here] [who are] neither temple robbers nor blasphemers of our goddess.

Modern King James verseion

For you have brought these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet despisers of your goddess.

Moffatt New Testament

Instead of that, you have brought these men here who are guilty neither of sacrilege nor of blasphemy against our goddess.

Montgomery New Testament

"For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.

NET Bible

For you have brought these men here who are neither temple robbers nor blasphemers of our goddess.

New Heart English Bible

For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.

Noyes New Testament

For ye have brought hither these men, who are neither robbers of temples, nor blasphemers of your goddess.

Sawyer New Testament

For you have brought these men here, who are neither temple-robbers nor blasphemers of your goddess.

The Emphasized Bible

For ye have brought these men, neither as temple-robbers, nor as defaming our goddess.

Thomas Haweis New Testament

For ye have brought hither these men, neither robbers of the temple, nor blasphemers of your goddess.

Twentieth Century New Testament

For you have brought these men here, though they are neither robbers of Temples nor blasphemers of our Goddess.

Webster

For ye have brought hither these men, who are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.

Weymouth New Testament

For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.

Williams New Testament

For you have brought these men here, although they are not guilty of sacrilege or of abusive speech against our goddess.

World English Bible

For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.

Worrell New Testament

For ye brought hither these men, who are neither temple-robbers nor blasphemers of our goddess.

Worsley New Testament

For ye have brought these men hither, who are neither robbers of temples, nor blasphemers of your goddess.

Youngs Literal Translation

'For ye brought these men, who are neither temple-robbers nor speaking evil of your goddess;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198


which, who, the things, the son,
Usage: 0

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

ἱερόσυλος 
Hierosulos 
robber of the churches
Usage: 1

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Context Readings

A Major Riot In Ephesus

36 So, since these are undeniable facts, you ought to keep calm and to do nothing rash. 37 For you have brought these men here who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess. 38 So then, if Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint against any man, the courts are in session and proconsuls are available; let them bring charges against one another.

Cross References

Romans 2:22

You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

Acts 25:8

while Paul said in his own defense, “I have committed no offense either against the Law of the Jews or against the temple or against Caesar.”

1 Corinthians 10:32

Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;

2 Corinthians 6:3

giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain