Parallel Verses

A Conservative Version

until I place thine enemies a footstool of thy feet.

New American Standard Bible

Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’

King James Version

Until I make thy foes thy footstool.

Holman Bible

until I make Your enemies Your footstool.’

International Standard Version

until I make your enemies your footstool."'

American Standard Version

Till I make thine enemies the footstool of thy feet.

Amplified


Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’

An Understandable Version

until I put your enemies [in subjection] beneath your feet.'

Anderson New Testament

till I make thy enemies thy footstool.

Bible in Basic English

Till I put all those who are against you under your feet.

Common New Testament

until I make your enemies a footstool for your feet."'

Daniel Mace New Testament

until I make thy foes thy footstool."

Darby Translation

until I have put thine enemies to be the footstool of thy feet.

Godbey New Testament

until I may make thy enemies the footstool of thy feet.

Goodspeed New Testament

Until I make your enemies your footstool.'

John Wesley New Testament

Sit thou on my right-hand, Until I make thine enemies thy footstool.

Julia Smith Translation

Even till I set thine enemies the footstool of thy feet.

King James 2000

Until I make your foes your footstool.

Lexham Expanded Bible

until I make your enemies a footstool for your feet." '

Modern King James verseion

until I place Your enemies as a footstool to Your feet."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'The Lord said to my Lord sit on my right hand, until I make thy foes, thy footstool.'

Moffatt New Testament

till I make your enemies a footstool for your feet'.

Montgomery New Testament

"Until I make thine enemies A footstool under thy feet.

NET Bible

until I make your enemies a footstool for your feet."'

New Heart English Bible

until I make your enemies a footstool for your feet."'

Noyes New Testament

until I make thine enemies thy footstool."

Sawyer New Testament

till I make your enemies your footstool.

Thomas Haweis New Testament

until I make thine enemies a footstool for thy feet."

Twentieth Century New Testament

Till I put your enemies as a footstool under they feet."'

Webster

Until I make thy foes thy footstool.

Weymouth New Testament

until I make thy foes a footstool under thy feet.'

Williams New Testament

Until I make your enemies the footstool of your feet."'

World English Bible

until I make your enemies a footstool for your feet."'

Worrell New Testament

till I make Thy foes a footstool for Thy feet.'

Worsley New Testament

Sit thou at my right hand, till I make thine enemies thy footstool."

Youngs Literal Translation

till I make thy foes thy footstool;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

I make
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

References

Morish

Watsons

Context Readings

Peter's Sermon On The Day Of Pentecost

34 For David did not ascend into the heavens, but he himself says, The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand 35 until I place thine enemies a footstool of thy feet. 36 Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made him, this Jesus whom ye crucified, both Lord and Christ.


Cross References

Genesis 3:15

And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed. He shall bruise thy head, and thou shall bruise his heel.

Joshua 10:24-25

And it came to pass, when they brought forth those kings to Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. A

Psalm 2:8-12

Ask of me, and I will give [thee] the nations for thine inheritance, and the outermost parts of the earth for thy possession.

Psalm 18:40-42

Thou have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.

Psalm 21:8-12

Thy hand will find out all thine enemies. Thy right hand will find out those who hate thee.

Psalm 72:9

Those who dwell in the wilderness shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.

Isaiah 49:23

And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers. They shall bow down to thee with their faces to the earth, and lick the dust of thy feet. And thou shall know that I am LORD, and those who wait for me s

Isaiah 59:18

According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies. He will repay recompense to the islands.

Isaiah 60:14

And the sons of those who afflicted thee shall come bending to thee. And all those who despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet. And they shall call thee The city of LORD, The Zion of the Holy One of Israel.

Isaiah 63:4-6

For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come.

Luke 19:27

Nevertheless those enemies of mine who did not want me to reign over them, bring here, and kill them before me.

Luke 20:16-18

He will come and destroy these farmers, and will give the vineyard to others. And having heard it, they said, May it not happen!

Romans 16:20

And the God of peace will crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ is with you.

Revelation 19:19-3

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies gathered together to make war against him who sits upon the horse, and against his army.

Revelation 20:8-15

And he will come forth to lead astray the nations in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to the battle, of whom the number of them is as the sand of the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain