Parallel Verses
NET Bible
Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."
New American Standard Bible
Therefore let all the
King James Version
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Holman Bible
“Therefore let all the house of Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!”
International Standard Version
"Therefore, let all the people of Israel understand beyond a doubt that God made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!"
A Conservative Version
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made him, this Jesus whom ye crucified, both Lord and Christ.
American Standard Version
Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
Amplified
Therefore let all the house of Israel recognize beyond all doubt that God has made Him both Lord and Christ (Messiah, Anointed)—this Jesus whom you crucified.”
An Understandable Version
Therefore, let all those who make up the household of Israel [i.e., God's people] know with certainty that God has made this Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ."
Anderson New Testament
Therefore, let all the house of Israel know assuredly, that God has made this same Jesus whom you crucified, both Lord and Christ.
Bible in Basic English
For this reason, let all Israel be certain that this Jesus, whom you put to death on the cross, God has made Lord and Christ.
Common New Testament
Therefore let all the house of Israel know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
Daniel Mace New Testament
therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Darby Translation
Let the whole house of Israel therefore know assuredly that God has made him, this Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Godbey New Testament
Then let all the house of Israel assuredly know that God hath made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.
Goodspeed New Testament
"Therefore the whole nation of Israel must understand that God has declared this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."
John Wesley New Testament
Therefore let all the house of Israel know assuredly, That God hath made this Jesus whom ye crucified, both Lord and Christ.
Julia Smith Translation
Therefore let all the house of Israel know certainly, that God made him Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
King James 2000
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made that same Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ.
Lexham Expanded Bible
Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt, that God has made him both Lord and Christ--this Jesus whom you crucified!"
Modern King James verseion
Therefore let all the house of Israel know assuredly that God made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So therefore let all the house of Israel know for a surety, that God hath made the same Jesus whom ye have crucified, Lord and Christ."
Moffatt New Testament
So let all the house of Israel understand beyond a doubt that God has made him both Lord and Christ, this very Jesus whom you have crucified."
Montgomery New Testament
"Therefore let the whole House of Israel know assuredly that Gods has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you have crucified."
New Heart English Bible
"Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Messiah, this Jesus whom you crucified."
Noyes New Testament
Therefore let all the house of Israel know assuredly that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
Sawyer New Testament
Let all the house of Israel therefore know certainly, that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ.
The Emphasized Bible
Assuredly, then, let all the house of Israel know: that, both Lord and Christ, hath God made him, even the same Jesus whom, ye, crucified!
Thomas Haweis New Testament
Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him Lord and Messiah, even that very Jesus whom ye crucified.
Twentieth Century New Testament
So let the whole nation of Israel know beyond all doubt, that God has made him both Lord and Christ--this very Jesus whom you crucified."
Webster
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Weymouth New Testament
"Therefore let the whole House of Israel know beyond all doubt that God has made Him both LORD and CHRIST--this Jesus whom you crucified."
Williams New Testament
"Therefore, let all the descendants of Israel understand beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."
World English Bible
"Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
Worrell New Testament
"Therefore, let all the house of Israel know assuredly, that God made Him both Lord and Christ??his Jesus Whom ye crucified."
Worsley New Testament
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made this very Jesus, whom ye crucified, both Lord and Christ.
Youngs Literal Translation
assuredly, therefore, let all the house of Israel know, that both Lord and Christ did God make him -- this Jesus whom ye did crucify.'
Themes
Christ » His foreknowledge » His pre-eminence
Christ » Precious » Preeminence of
Christ » Divinity » Christ's Dominion » Exaltation » Heavenly places
Christ » His foreknowledge » His lordship
David » King of israel » David as prophet
Divinity » His foreknowledge » His pre-eminence
Divinity » His foreknowledge » His lordship
Orator » Instances of » Apostles
Peter » Preaches on pentecost day
Preaching » Effective » By peter and other apostles
Select readings » Peter on the day of pentecost
Religious zeal » Instances of » Peter
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Topics
Interlinear
Pas
Hoti
τοῦτον
Touton
Usage: 50
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 2:36
Verse Info
Context Readings
Peter's Sermon On The Day Of Pentecost
35 until I make your enemies a footstool for your feet."' 36 Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ." 37 Now when they heard this, they were acutely distressed and said to Peter and the rest of the apostles, "What should we do, brothers?"
Cross References
Psalm 2:1-8
Why do the nations rebel? Why are the countries devising plots that will fail?
Jeremiah 2:4
Now listen to what the Lord has to say, you descendants of Jacob, all you family groups from the nation of Israel.
Jeremiah 9:26
That is, I will punish the Egyptians, the Judeans, the Edomites, the Ammonites, the Moabites, and all the desert people who cut their hair short at the temples. I will do so because none of the people of those nations are really circumcised in the Lord's sight. Moreover, none of the people of Israel are circumcised when it comes to their hearts."
Jeremiah 31:31
"Indeed, a time is coming," says the Lord, "when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
Jeremiah 33:14
"I, the Lord, affirm: 'The time will certainly come when I will fulfill my gracious promise concerning the nations of Israel and Judah.
Ezekiel 34:30
Then they will know that I, the Lord their God, am with them, and that they are my people, the house of Israel, declares the sovereign Lord.
Ezekiel 39:25-29
"Therefore this is what the sovereign Lord says: Now I will restore the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name.
Zechariah 13:1
"In that day there will be a fountain opened up for the dynasty of David and the people of Jerusalem to cleanse them from sin and impurity.
Matthew 28:18-20
Then Jesus came up and said to them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.
Luke 2:11
Today your Savior is born in the city of David. He is Christ the Lord.
John 3:35-36
The Father loves the Son and has placed all things under his authority.
John 5:22-29
Furthermore, the Father does not judge anyone, but has assigned all judgment to the Son,
Acts 2:22-23
"Men of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a man clearly attested to you by God with powerful deeds, wonders, and miraculous signs that God performed among you through him, just as you yourselves know --
Acts 4:11-12
This Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, that has become the cornerstone.
Acts 5:30-31
The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.
Acts 10:36-42
You know the message he sent to the people of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all) --
Romans 9:3-6
For I could wish that I myself were accursed -- cut off from Christ -- for the sake of my people, my fellow countrymen,
Romans 14:8-12
If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord's.
2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil.
2 Thessalonians 1:7-10
and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels.