Parallel Verses

Goodspeed New Testament

for the promise of it belongs to you and your children, as well as to all those far away whom the Lord our God calls to him."

New American Standard Bible

For the promise is for you and your children and for all who are far off, as many as the Lord our God will call to Himself.”

King James Version

For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

Holman Bible

For the promise is for you and for your children, and for all who are far off, as many as the Lord our God will call.”

International Standard Version

For this promise belongs to you and your children, as well as to all those who are distant, whom the Lord our God may call to himself."

A Conservative Version

For the promise is to you, and to your children, and to all those in afar, as many as Lord our God may call.

American Standard Version

For to you is the promise, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call unto him.

Amplified

For the promise [of the Holy Spirit] is for you and your children and for all who are far away [including the Gentiles], as many as the Lord our God calls to Himself.”

An Understandable Version

For the promise [of forgiveness and the Holy Spirit] is being given to you [Jews] and to your descendants and [also] to all those who are far away [i.e., Gentiles. See Eph. 2:17]. [This promise is] to as many as [respond to] the Lord, our God's call [through the Gospel, See II Thess. 2:14]."

Anderson New Testament

For the promise is to you, and your children, and to all that are afar off, as many as the Lord our God shall call.

Bible in Basic English

For the word of God is for you and for your children and for all those who are far off, even all those who may be marked out by the Lord our God.

Common New Testament

For the promise is for you and your children and for all who are far off, for all whom the Lord our God will call to himself."

Daniel Mace New Testament

for the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

Darby Translation

For to you is the promise and to your children, and to all who are afar off, as many as the Lord our God may call.

Godbey New Testament

For the promise is unto you, and to your children, and to all who are afar off, so many as the Lord our God may call.

John Wesley New Testament

For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, whomsoever the Lord our God shall call.

Julia Smith Translation

For the promise is to you, and to your children, and to all afar off, as many as the Lord our God should call.

King James 2000

For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

Lexham Expanded Bible

For the promise is for you and for your children, and for all those [who are] far away, as many as the Lord our God calls to himself."

Modern King James verseion

For the promise is to you and to your children, and to all those afar off, as many as the Lord our God shall call.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"For the promise was made unto you, and to your children, and to all that are afar, even as many as the Lord God shall call."

Moffatt New Testament

For the promise is meant for you and for your children and for all who are far off, for anyone whom the Lord our God may call to himself."

Montgomery New Testament

"For the promise belongs to you and to your children and to all who are afar off, whomever the Lord may call."

NET Bible

For the promise is for you and your children, and for all who are far away, as many as the Lord our God will call to himself."

New Heart English Bible

For to you is the promise, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself."

Noyes New Testament

For the promise is to you and to your children, and to all that are afar off, as many as the Lord our God shall call.

Sawyer New Testament

For the promise is to you and your children, and to all that are afar off, as many as the Lord our God shall call.

The Emphasized Bible

For, unto you, is the promise, and unto your children, - and unto all them who are afar off: as many soever as the Lord our God shall call unto him.

Thomas Haweis New Testament

For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off; even as many as the Lord our God shall call.

Twentieth Century New Testament

For the promise is for you and for your children, and also for all those now far away, who may be called by the Lord our God."

Webster

For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

Weymouth New Testament

For to you belongs the promise, and to your children, and to all who are far off, whoever the Lord our God may call."

Williams New Testament

for the promise belongs to you and your children, as well as to all those who are far away whom the Lord our God may call to Him."

World English Bible

For the promise is to you, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself."

Worrell New Testament

for the promise is to you, and to your children, and to all those afar off??s many as the Lord our God shall call to Him."

Worsley New Testament

for the promise is to you and to your children, yea and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

Youngs Literal Translation

for to you is the promise, and to your children, and to all those afar off, as many as the Lord our God shall call.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

to all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704


which, who, the things, the son,
Usage: 0

are
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

μακράν 
Makran 
Usage: 7

even as many as
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

The Response To Peter's Sermon

38 Peter said to them, "You must repent, and every one of you be baptized in the name of Jesus Christ, in order to have your sins forgiven; then you will receive the gift of the holy Spirit, 39 for the promise of it belongs to you and your children, as well as to all those far away whom the Lord our God calls to him." 40 He said much more besides in giving his testimony, and urged them to save themselves from that crooked age.


Cross References

Acts 10:45

The Jewish believers who had come with Peter were amazed because the gift of the holy Spirit had been showered upon the heathen too,

Acts 15:8

And God who knows men's hearts testified for them by giving them the holy Spirit just as he had done to us,

Romans 8:30

and those whom he has predestined he calls, and those whom he calls he makes upright, and those whom he makes upright he glorifies.

1 Corinthians 7:14

For the husband who is not a believer is consecrated through union with his wife, and the woman who is not a believer is consecrated through union with her Christian husband, for otherwise your children would be unblessed, but, as it is, they are consecrated.

Ephesians 4:4

There is but one body and one Spirit, just as there is but one hope that belongs to the summons you received.

Acts 3:25-26

You are the descendants of the prophets and the heirs of the agreement that God made with your forefathers when he said to Abraham, 'Through your posterity all the families of the earth will be blessed.'

Acts 11:15-18

When I began to speak to them, the holy Spirit fell upon them just as it did upon us at the beginning,

Acts 14:27

When they arrived there, they called the church together, and reported how God had worked with them, and how he had opened the way to faith for the heathen.

Acts 15:3

The church saw them off upon their journey, and as they traveled through Phoenicia and Samaria they told of the conversion of the heathen, and caused great rejoicing among all the brothers.

Acts 15:14

Symeon has told how God first showed an interest in taking from among the heathen a people to bear his name.

Romans 9:4

For they are Israelites, and to them belong the rights of sonship, God's glorious presence, the divine agreements and legislation, the Temple service, the promises,

Romans 9:24

including us whom he has called not only from among the Jews but from among the heathen?

Romans 11:16-17

If the first handful of dough is consecrated, the whole mass is, and if the root of a tree is consecrated, so are its branches.

Romans 11:29

for God does not change his mind about those to whom he gives his blessings or sends his call.

Ephesians 1:18

enlightening the eyes of your mind so that you may know what the hope is to which he calls you, and how gloriously rich his inheritance is among God's people,

Ephesians 2:13-22

But now through your union with Christ Jesus you who were once far away have through the blood of Christ been brought near.

Ephesians 3:5-8

(which in past ages was not disclosed to mankind as fully as it has now been revealed through the Spirit to his holy apostles and prophets)

2 Thessalonians 1:11

To this end we always pray for you too, asking our God to find you worthy of the call he has given you, and by his power to fulfil every desire you may have for goodness, and every effort of your faith,

2 Thessalonians 2:13-14

We always have to thank God for you, brothers whom the Lord so loves, because God chose you from the beginning to be saved through consecration by the Spirit and through faith in the truth,

2 Timothy 1:9

He saved us and called us to a consecrated life, not for anything we had done, but of his own accord and out of the mercy which he bestowed upon us ages ago through Christ Jesus,

Hebrews 3:1

Therefore, my fellow-Christians, who have likewise heard the heavenly invitation, observe how faithful Jesus, the commissioner and high priest of our religion,

Hebrews 9:15

And this is why he is the negotiator of a new agreement, in order that as someone has died to deliver them from the offenses committed under the old agreement, those who have been offered it may receive the unending inheritance they have been promised.

1 Peter 5:10

And God, the giver of all mercy, who through your union with Christ has called you to his eternal glory, after you have suffered a little while will himself make you perfect, steadfast, and strong.

2 Peter 1:3

For his divine power has given us every requisite for life and piety, through our coming to know him who through his glory and excellence called us to him.

2 Peter 1:10

Therefore, brothers, make all the greater efforts to make God's call and choice of you certain. For if you have these qualities, you will never stumble,

Revelation 17:14

They will make war upon the Lamb, and the Lamb with his elect, chosen, and faithful followers with him will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings.

Revelation 19:9

Then he said to me, "Write: 'Blessed are they who are invited to the marriage supper of the Lamb.' These," he said to me, "are the true words of God."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain