Parallel Verses

Sawyer New Testament

And with many other words he testified and exhorted, saying, Save yourselves from this perverse generation.

New American Standard Bible

And with many other words he solemnly testified and kept on exhorting them, saying, “Be saved from this perverse generation!”

King James Version

And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.

Holman Bible

And with many other words he testified and strongly urged them, saying, “Be saved from this corrupt generation!”

International Standard Version

Using many different expressions, Peter continued to testify and to plead: "Be saved," he urged them, "from this corrupt generation!"

A Conservative Version

And with many more other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this crooked generation.

American Standard Version

And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.

Amplified

And [Peter] solemnly and earnestly witnessed (testified) and admonished (exhorted) with much more continuous speaking and warned (reproved, advised, encouraged) them, saying, Be saved from this crooked (perverse, wicked, unjust) generation.

An Understandable Version

So, Peter testified and urged the crowd with many additional words, saying, "Save yourselves from [the condemnation coming on] this sinful generation [by responding to this message]."

Anderson New Testament

And with many other words did he testify and exhort, saying: Save yourselves from this wicked generation.

Bible in Basic English

And with more such words he gave his witness, offering them salvation and saying, Come out from this evil generation.

Common New Testament

And he testified with many other words and exhorted them, saying, "Save yourselves from this perverse generation."

Daniel Mace New Testament

and with many other discourses did he conjure and exhort them, to save themselves from that depraved generation.

Darby Translation

And with many other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this perverse generation.

Godbey New Testament

And with many other words did he testify and exhort them, saying, Be saved from this wicked generation.

Goodspeed New Testament

He said much more besides in giving his testimony, and urged them to save themselves from that crooked age.

John Wesley New Testament

And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this perverse generation.

Julia Smith Translation

And with many other words he appealed earnestly and besought, saying, Be ye saved from this crooked generation.

King James 2000

And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this corrupt generation.

Lexham Expanded Bible

And with many other words he solemnly urged and exhorted them, saying, "Be saved from this crooked generation!"

Modern King James verseion

And with many other words he earnestly testified and exhorted, saying, Be saved from this perverse generation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And with many other words bare he witness, and exhorted them saying, "Save yourselves from this untoward generation."

Moffatt New Testament

And with many another appeal he urged and entreated them. "Save yourselves," he cried, "from this crooked generation!"

Montgomery New Testament

With many other words he continued to bear testimony, and kept entreating them, saying, "Save yourselves from this perverse generation."

NET Bible

With many other words he testified and exhorted them saying, "Save yourselves from this perverse generation!"

New Heart English Bible

With many other words he testified, and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation."

Noyes New Testament

And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this perverse generation.

The Emphasized Bible

And, with many different words, bare he frail witness, and went on exhorting them saying - Be saved from this perverse generation!

Thomas Haweis New Testament

And with many other words he testified and exhorted, saying, Be saved from this untoward generation.

Twentieth Century New Testament

With many other words Peter enforced his teaching, while the burden of his exhortations was--"Save yourselves from the perverse spirit of this age."

Webster

And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this perverse generation.

Weymouth New Testament

And with many more appeals he solemnly warned and entreated them, saying, "Escape from this crooked generation."

Williams New Testament

With many more words he continued to testify and to plead with them to save themselves from that crooked age.

World English Bible

With many other words he testified, and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation!"

Worrell New Testament

Also with many other words he testified, and exhorted them, saying, "Be saved from this perverse generation!"

Worsley New Testament

And with many other words did he press and exhort them, saying, Save yourselves from this perverse generation.

Youngs Literal Translation

Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, 'Be saved from this perverse generation;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

with
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

διαμαρτύρομαι 
Diamarturomai 
Usage: 13

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

σκολιός 
Skolios 
Usage: 4

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Response To Peter's Sermon

39 For the promise is to you and your children, and to all that are afar off, as many as the Lord our God shall call. 40 And with many other words he testified and exhorted, saying, Save yourselves from this perverse generation. 41 Then those that received his word were baptized, and there were added on that day about three thousand souls;


Cross References

Matthew 17:17

Jesus answered and said, O unbelieving and perverse generation! How long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring him here to me.

Matthew 17:17

Jesus answered and said, O unbelieving and perverse generation! How long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring him here to me.

Matthew 17:17-34

Jesus answered and said, O unbelieving and perverse generation! How long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring him here to me.

Matthew 17:17

Jesus answered and said, O unbelieving and perverse generation! How long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring him here to me.

Matthew 3:7-10

And seeing many of the Pharisees and Sadducees come for the baptism, he said to them; Offspring of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?

Matthew 12:34

Offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Matthew 16:4

An evil and adulterous generation seeks a sign; and no sign shall be given it except the sign of Jonah. And he left them and departed.

Matthew 23:33

Serpents, offspring of vipers! How can you escape the judgment of hell?

Mark 8:38

For whoever is ashamed of me and of my words, in this adulterous and sinful generation, of him will the Son of man also be ashamed, when he comes in the glory of his Father, with the holy angels.

Luke 21:36

But watch continually, praying that you may be accounted worthy to escape all these things which are about to occur, and to stand before the Son of man.

John 21:25

And there are many other things which Jesus did, which, if they should be written particularly, I do not suppose the world itself could contain the books written.

Acts 10:42

and he commanded us to preach to the people and testify fully that he is appointed by God the judge of living and dead.

Acts 15:32

And Judas and Silas being themselves also prophets, exhorted the brothers with much argument, and confirmed them.

Acts 20:2

And going through those parts, and exhorting them with many words, he went into Greece;

Acts 20:9

And a young man by the name of Eutychus sitting in a window, falling into a deep sleep while Paul preached long, and being overcome by sleep, fell from the third story down, and was taken up dead.

Acts 20:11

And going up and breaking bread, and tasting it, and conversing a long time till the break of day, he departed.

Acts 20:21

testifying both to Jews and Greeks the change of mind to God, and the faith in our Lord Jesus.

Acts 20:24

But life precious to myself, I make of no account that I may finish my course and the service which I received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.

Acts 28:23

And appointing him a day they came in great numbers to his lodging, to whom he set forth and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus both from the law of Moses and the prophets, from morning till evening.

2 Corinthians 5:20

We are embassadors therefore for Christ, as though God besought you by us; we pray you, for Christ, be reconciled to God.

2 Corinthians 6:17

Go out therefore from among them, and be separate, says the Lord, and touch not the impure; and I will receive you,

Galatians 5:3

For I testify again to every man that is circumcised, that he is bound to perform the whole law.

Ephesians 4:17

This I say then and testify in the Lord, that you no longer walk as the other gentiles walk, in the vanity of their minds,

Philippians 2:15

that you may be blameless and sincere, children of God without blame in the midst of a crooked and perverse generation, in which you shine as luminaries in the world,

1 Thessalonians 2:11

as you know how we exhorted and comforted you, as a father each one of his own children,

1 Timothy 4:16

Attend to yourself, and to teaching; continue in it, for doing this you will both save yourself and those that hear you.

Hebrews 3:12-13

See, brothers, that there be not at any time in any one of you an evil mind of unbelief in departing from the living God;

James 4:8-10

draw nigh to God and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, sinners, purify your hearts, double-minded.

1 Peter 5:12

I have written to you in a few words by Silvanus [Silas], a faithful brother as I suppose, exhorting you, and testifying that this is the true grace of God in which you stand.

Revelation 3:17-19

For you say, I am rich and have become rich and have need of nothing, and know not that you are miserable, and pitiable, and poor, and blind, and naked.

Revelation 18:4-5

And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that you may not partake of her sins, and receive of her plagues;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain