Parallel Verses
John Wesley New Testament
Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added daily to the church those who were saved.
New American Standard Bible
praising God and
King James Version
Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
Holman Bible
praising God and having favor with all the people. And every day the Lord added to them
International Standard Version
They were praising God and enjoying the good will of all the people. Every day the Lord was adding to their number those who were being saved.
A Conservative Version
praising God, and having favor with the whole populace. And the Lord was adding to the church daily those being saved.
American Standard Version
praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to them day by day those that were saved.
Amplified
praising God continually, and having favor with all the people. And the Lord kept adding to their number daily those who were being saved.
An Understandable Version
praising God and enjoying favor with all the people [of the area]. And every day the Lord added to their number [i.e., to the church] those who were being saved [i.e., upon their obedience to the Gospel].
Anderson New Testament
praising God, and being in favor with all the people. And the Lord added the saved daily to the Church.
Bible in Basic English
Giving praise to God, and having the approval of all the people; and every day the number of those who had salvation was increased by the Lord.
Common New Testament
praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.
Daniel Mace New Testament
praising God, and showing benevolence to all the people. and the Lord encreased the church daily with new converts.
Darby Translation
praising God, and having favour with all the people; and the Lord added to the assembly daily those that were to be saved.
Godbey New Testament
praising God, and having favor unto all the people. And the Lord was daily adding to them those who were being saved.
Goodspeed New Testament
constantly praising God and respected by all the people. And every day the Lord added people who were saved to their number.
Julia Smith Translation
Praising God, and having favor with the whole people. And in the day the Lord added the saved to the church.
King James 2000
Praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as were being saved.
Lexham Expanded Bible
praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding every day to the total [of] those who were being saved.
Modern King James verseion
praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily those who were being saved.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and had favour with all the people, and the Lord added to the congregation daily such as should be saved.
Moffatt New Testament
praising God and looked on with favour by all the people. Meantime the Lord added the saved daily to their number.
Montgomery New Testament
praising God, and looked on with favor by all the people. Meanwhile the Lord kept adding to them daily those that were being saved.
NET Bible
praising God and having the good will of all the people. And the Lord was adding to their number every day those who were being saved.
New Heart English Bible
praising God, and having favor with all the people. The Lord added to their number day by day those who were being saved.
Noyes New Testament
praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily those who were in the way of salvation.
Sawyer New Testament
praising God, and having favor with all the people. And the Lord added the saved, day by day, to the assembly [church].
The Emphasized Bible
Praising God, and having favour with all the people. And, the Lord, was adding them who were being saved, daily, together.
Thomas Haweis New Testament
praising God, and having favour with all the people. And the Lord added the saved ones daily to the church.
Twentieth Century New Testament
And the Lord daily added to their company those who were in the path of Salvation.
Webster
Praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
Weymouth New Testament
praising God and being regarded with favour by all the people. Also, day by day, the Lord added to their number those whom He was saving.
Williams New Testament
constantly praising God and always having the favor of all the people. And every day the Lord continued to add to them the people who were being saved.
World English Bible
praising God, and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.
Worrell New Testament
praising God, and having favor with all the people. And the Lord was adding to them daily those who were being saved.
Worsley New Testament
praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
Youngs Literal Translation
praising God, and having favour with all the people, and the Lord was adding those being saved every day to the assembly.
Themes
Accessions » Accessions to the church » Daily additions
The call of God » Effectual to saints
Church » Called church in the n. T. (K. J. V.), But congregation earlier in tyndale's translation
Church » Believers continually added to, by the lord
Church » Growth of accessions to » Daily additions
Church » Accessions to » Daily additions
Praise » Exemplified » First converts
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
The Saved » Description of » Description of the saved
the future » The inhabitants of heaven » Description of the saved
Interlinear
De
Prostithemi
References
Word Count of 37 Translations in Acts 2:47
Verse Info
Context Readings
A Generous And Growing Church
46 And continuing daily with one accord in the temple, and breaking the bread at home, they ate their meat with gladness and singleness of heart, 47 Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added daily to the church those who were saved.
Cross References
Acts 11:24
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and faith. And a considerable multitude was added to the Lord.
Acts 2:41
Then they, gladly receiving his word, were baptized; and there were added to them that day about three thousand souls.
Romans 14:18
And he that in these serveth Christ, is acceptable to God, and approved by men.
Luke 2:52
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
Luke 19:48
And found not what they might do; for all the people hung upon him to hear him.
Acts 2:39
For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, whomsoever the Lord our God shall call.
Acts 4:21
And having threatened them again, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for they all glorified God for that which was done.
Acts 4:33
And the apostles gave forth their testimony of the resurrection of the Lord Jesus with great power, and great grace was upon them all.
Acts 5:13-14
And none of the rest durst join themselves to them; but the people magnified them,
Acts 13:48
And the Gentiles hearing it were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life, believed.
Acts 16:5
And the churches were established in the faith, and increased in number daily.
Romans 8:30
And whom he predestinated, them he also called; and whom he called, them he also justified; and whom he justified, them he also glorified.
Romans 9:27
Isaiah likewise crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, the remnant only shall be saved.
Romans 11:5-7
And so likewise at the present time, there is a remnant, according to the election of grace.
1 Corinthians 1:18
For the doctrine of the cross is indeed to them that perish foolishness; but to us who are saved, it is the power of God.
Titus 3:4-5
But when the kindness and philanthropy of God our Saviour appeared,