Parallel Verses

Montgomery New Testament

and that from among your own number, men will arise, perverting the truth, to draw away the disciples after them.

New American Standard Bible

and from among your own selves men will arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

King James Version

Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

Holman Bible

And men will rise up from your own number with deviant doctrines to lure the disciples into following them.

International Standard Version

Indeed, some of your own men will arise and distort the truth in order to lure the disciples into following them.

A Conservative Version

And from you yourselves men will rise up, speaking distorted things, to draw away the disciples after them.

American Standard Version

and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

Amplified

even from among your own selves men will arise, speaking perverse and distorted things, to draw away the disciples after themselves [as their followers].

An Understandable Version

[Indeed, even] from among your own selves [i.e., the body of elders there in Ephesus] some men will arise and, by speaking false things, they will lead away the disciples, [influencing them] to follow them.

Anderson New Testament

and men will arise from among yourselves, speaking perverse things, that they may draw off disciples after them.

Bible in Basic English

And from among yourselves will come men who will give wrong teaching, turning away the disciples after them.

Common New Testament

and from among your own selves will arise men speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

Daniel Mace New Testament

nay, among your own body some will start up to vent their intricate conceits, and draw a number of followers.

Darby Translation

and from among your own selves shall rise up men speaking perverted things to draw away the disciples after them.

Godbey New Testament

and men from you yourselves will rise up, speaking perverse things, in order to lead away disciples after them.

Goodspeed New Testament

and from your own number men will appear and teach perversions of the truth in order to draw the disciples away after them.

John Wesley New Testament

Yea, from among yourselves men will arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

Julia Smith Translation

And of yourselves shall men arise, speaking perverse things, to tear away disciples after them.

King James 2000

Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

Lexham Expanded Bible

And from among you yourselves men will arise, speaking {perversions of the truth} in order to draw away the disciples after them.

Modern King James verseion

Also men shall arise from your own selves, speaking perverse things in order to draw disciples away after them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, of your own selves shall men arise speaking perverse things, to draw disciples after them.

Moffatt New Testament

and men of your own number will arise with perversions of the truth to draw the disciples after them.

NET Bible

Even from among your own group men will arise, teaching perversions of the truth to draw the disciples away after them.

New Heart English Bible

Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

Noyes New Testament

And from among yourselves will men arise speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

Sawyer New Testament

and of yourselves men will arise speaking perverse things, to draw away disciples after them.

The Emphasized Bible

and, from among your own selves, will arise men speaking distorted things, to draw away the disciples after themselves.

Thomas Haweis New Testament

Yea, from among yourselves shall men arise, speaking perverting doctrines, to draw away disciples after them.

Twentieth Century New Testament

And from among yourselves, too, men will arise, who will teach perversions of truth, so as to draw away the disciples after them.

Webster

Also from your own selves will men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

Weymouth New Testament

and that from among your own selves men will rise up who will seek with their perverse talk to draw away the disciples after them.

Williams New Testament

Even from your own number men will appear who will try, by speaking perversions of truth, to draw away the disciples after them.

World English Bible

Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

Worrell New Testament

and from among yourselves will men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

Worsley New Testament

And from among yourselves shall men arise, speaking perverse things to draw away disciples after them.

Youngs Literal Translation

and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371


Usage: 0

ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

διαστρέφω 
Diastrepho 
Usage: 5

to draw away
ἀποσπάω 
Apospao 
Usage: 4

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ὄπίσω 
Opiso 
Usage: 20

Devotionals

Devotionals containing Acts 20:30

Context Readings

Paul's Farewell To The Ephesian Elders

29 I know that after my departure fierce wolves will come among you, and they will not spare the flock; 30 and that from among your own number, men will arise, perverting the truth, to draw away the disciples after them. 31 So be on guard; and remember that for three years I ceased not to admonish you all, night and day, even with tears.


Cross References

1 Timothy 1:19-20

keeping fast hold of faith and a good conscience; which certain individuals have cast aside, and so made shipwreck of their faith.

1 John 2:19

They came forth from us, but they did not belong to us. If they had belonged to us they would certainly have remained with us, but they went out that they might be manifest that they all are not of us.

Matthew 23:15

"Woe unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites! For you scour sea and land to make one proselyte, and when he is gained, you make him twofold more a son of hell than you are, yourselves.

Matthew 26:21-25

and as they were eating, he said to them, "In solemn truth I tell you that one of you is going to betray me!"

Acts 5:36-37

"Years ago Theudas arose, claiming to be somebody, and was joined by about four hundred men. He was killed, and all of his followers dispersed and annihilated.

Acts 11:26

and when he had found him he brought him to Antioch, where for a whole year they were guests of the church, and taught many people. And it was in Antioch that the disciples first received the name of "Christians."

Acts 21:38

"Do you know Greek?" said the tribune; "Are you not, then, the Egyptian who in days gone by stirred up to sedition, and let into the wilderness the four thousand cutthroats?"

1 Corinthians 1:12-15

I mean by this that one of you says, "I am a follower of Paul"; another, "I of Apollos"; another, "I of Cephas"; another, "I of Christ."

Galatians 6:12-13

Those who are trying to compel you to be circumcised are such as wish to make a fair show in the flesh, only that they may not suffer persecution for the cross of Christ.

1 Timothy 5:13

Moreover, they learn to be idle, wandering about from house to house, and are not only idlers, but gossips also, and busybodies, repeating things they ought not.

1 Timothy 6:5

and wrangling between men whose minds are corrupt and destitute of the truth; who suppose that godliness is a source of gain.

2 Timothy 2:17-18

and their teaching will spread like a gangrene.

2 Timothy 4:3-4

For a time will come when they will not listen to wholesome teaching, but wanting to have their ears tickled, they will heap up for themselves teachers upon teachers to satisfy their own fancies.

2 Peter 2:1-3

But there were false prophets, too, among the people, just as among you also there will be false teachers. These will secretly bring in destructive sects, denying even the Master who bought them, and bringing swift ruin upon themselves.

2 Peter 2:18

For speaking great swelling words of vanity, they entangle, by their lasciviousness, in the lusts of the flesh, those who are just about to escape from the men that live in misconduct.

2 John 1:7

I say this because many deceivers are gone forth into the world, those who deny the coming of Jesus Christ in the flesh. This is the deceiver and the Antichrist.

Jude 1:4-16

For certain men have crept in stealthily??en predestined in ancient prophecies for this condemnation??mpious ones! They pervert the grace of our God into licentiousness, and deny Jesus Christ, our sole Master and Lord.

Revelation 2:6

But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I hate.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain