Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Therefore be on the alert, remembering that night and day [for] three years I did not stop warning each one [of you] with tears.
New American Standard Bible
Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of
King James Version
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Holman Bible
Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
International Standard Version
So be alert! Remember that for three years, night and day, I never stopped tearfully warning each of you.
A Conservative Version
Therefore watch ye, remembering that for three years, night and day, I did not cease warning each one with tears.
American Standard Version
Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
Amplified
Therefore be continually alert, remembering that for three years, night or day, I did not stop admonishing and advising each one [of you] with tears.
An Understandable Version
So, be very watchful, and remember that for three years I never stopped warning every one of you [about such matters] both night and day with tears [in my eyes].
Anderson New Testament
Therefore watch, remembering that for three years, by day and by night, I ceased not to warn every one of you with tears.
Bible in Basic English
So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping.
Common New Testament
Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night and day to admonish each one with tears.
Daniel Mace New Testament
be then upon the watch, and remember, that for three years I have not ceased by night, or by day to warn every soul of you, even with tears.
Darby Translation
Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one of you with tears.
Godbey New Testament
Watch therefore, remembering, that three years night and day I ceased not admonishing you with tears.
Goodspeed New Testament
So you must be on your guard and remember that for three years, night and day, I never stopped warning any of you, even with tears.
John Wesley New Testament
Therefore watch, remembering that for three years, I ceased not to warn every one, night and day, with tears.
Julia Smith Translation
Wherefore watch ye, remembering that the space of three years night and day I ceased not reminding each one with tears.
King James 2000
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn everyone night and day with tears.
Modern King James verseion
Therefore watch and remember that for the time of three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore awake and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one of you, both night and day with tears.
Moffatt New Testament
So be on the alert, remember how for three whole years I never ceased night and day to watch over each one of you with tears.
Montgomery New Testament
So be on guard; and remember that for three years I ceased not to admonish you all, night and day, even with tears.
NET Bible
Therefore be alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
New Heart English Bible
Therefore watch, remembering that for a period of three years I did not cease to admonish everyone night and day with tears.
Noyes New Testament
Therefore be watchful, and remember that for the space of three years, night and day, I ceased not to warn every one with tears.
Sawyer New Testament
Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not to admonish every one of you with tears.
The Emphasized Bible
Wherefore, be on the watch, remembering that, for three years, night and day, I gave myself no rest, with tears, admonishing each one.
Thomas Haweis New Testament
Therefore watch, remembering that for three years, by night and by day, I have never ceased with tears to admonish every individual.
Twentieth Century New Testament
Therefore, be on your guard, remembering how for three years, night and day, I never ceased, even with tears, to warn each one of you.
Webster
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Weymouth New Testament
Therefore be on the alert; and remember that, night and day, for three years, I never ceased admonishing every one, even with tears.
Williams New Testament
So ever be on your guard and always remember that for three years, night and day, I never ceased warning you one by one, and that with tears.
World English Bible
Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.
Worrell New Testament
Wherefore, watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not to admonish every one with tears.
Worsley New Testament
Watch therefore, remembering that for the space of three years I ceased not by night and by day to warn every one with tears.
Youngs Literal Translation
'Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;
Themes
Care » Paul's care of the church
Christian ministers » Say good-bye to the congregation
Church » For other leaders » Paul's care for
Church » Care of » Paul's care of
Elder » In the Christian church
Ephesus » Paul visits and preaches in
Miletus » And sends to ephesus for the elders of the congregation, and addresses them at
Ministers » Call of, examples of » Care for the church
Ministers » Are bound, to » Warn affectionately
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » Characteristics of » Earnestness
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Satan » Vanquished promises of ultimate triumph » Watchfulness against sin and temptation
Tears » Of solicitude over sinners
Watchfulness » For the coming of Christ, reasons for » Against sin and temptation
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 20:31
Verse Info
Context Readings
Paul's Farewell To The Ephesian Elders
30 And from among you yourselves men will arise, speaking {perversions of the truth} in order to draw away the disciples after them. 31 Therefore be on the alert, remembering that night and day [for] three years I did not stop warning each one [of you] with tears. 32 "And now I entrust you to God and to the message of his grace, which is able to build [you] up and to give [you] the inheritance among all those who are sanctified.
Names
Cross References
Acts 19:10
And this took place for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Acts 19:8
So he entered into the synagogue [and] was speaking boldly for three months, discussing and attempting to convince [them] concerning the kingdom of God.
Hebrews 13:17
Obey your leaders and submit [to them], for they keep watch over your souls as those who will give an account, so that they can do this with joy and not [with] groaning, for this [would be] unprofitable for you.
Acts 20:19
serving the Lord with all humility and with tears, and with the trials that happened to me through the plots of the Jews--
Colossians 1:28
whom we proclaim, [by] admonishing every person and teaching every person with all wisdom, in order that we may present every person mature in Christ,
Ezekiel 3:17-20
"Son of man, I have appointed you [as] a watchman for the house of Israel. When you hear a word from my mouth, then you must warn them from me.
Matthew 3:7
But [when he] saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "Offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
Matthew 13:25
But while his people were sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat and went away.
Mark 13:34-37
It is like a man away on a journey, who left his house and gave his slaves authority--to each one his work--and to the doorkeeper he gave orders that he should be on the alert.
Luke 21:36
But be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these [things] [that] are going to happen, and to stand before the Son of Man."
Acts 20:7
And on the first [day] of the week, [when] we had assembled to break bread, Paul began conversing with them, [because he] was going to leave on the next day, and he extended [his] message until midnight.
Acts 20:11
So he went up and broke bread, and [when he] had eaten and talked for a long [time], until dawn, then he departed.
Acts 24:17
So after many years, I came to practice charitable giving and offerings to my people,
1 Corinthians 4:14
I am not writing these [things] to shame you, but admonishing [you] as my dear children.
1 Thessalonians 2:9-10
For you remember, brothers, our labor and hardship: working by night and day in order not to be a burden to any of you, we proclaimed to you the gospel of God.
1 Thessalonians 5:14
And we urge you, brothers, admonish the disorderly, console the discouraged, help the sick, be patient toward all [people].
2 Thessalonians 3:8
nor did we eat bread from anyone without paying, but with toil and labor, [we were] working night and day in order not to be a burden to any of you,
2 Timothy 4:5
But you, be self-controlled in all [things], bear hardship patiently, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
Revelation 16:15
(Behold, I am coming like a thief. Blessed [is] the one who is on the alert and who keeps his clothing, so that he does not walk around naked and they see his shamefulness!)