Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of
King James Version
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Holman Bible
Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
International Standard Version
So be alert! Remember that for three years, night and day, I never stopped tearfully warning each of you.
A Conservative Version
Therefore watch ye, remembering that for three years, night and day, I did not cease warning each one with tears.
American Standard Version
Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
Amplified
Therefore be continually alert, remembering that for three years, night or day, I did not stop admonishing and advising each one [of you] with tears.
An Understandable Version
So, be very watchful, and remember that for three years I never stopped warning every one of you [about such matters] both night and day with tears [in my eyes].
Anderson New Testament
Therefore watch, remembering that for three years, by day and by night, I ceased not to warn every one of you with tears.
Bible in Basic English
So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping.
Common New Testament
Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night and day to admonish each one with tears.
Daniel Mace New Testament
be then upon the watch, and remember, that for three years I have not ceased by night, or by day to warn every soul of you, even with tears.
Darby Translation
Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one of you with tears.
Godbey New Testament
Watch therefore, remembering, that three years night and day I ceased not admonishing you with tears.
Goodspeed New Testament
So you must be on your guard and remember that for three years, night and day, I never stopped warning any of you, even with tears.
John Wesley New Testament
Therefore watch, remembering that for three years, I ceased not to warn every one, night and day, with tears.
Julia Smith Translation
Wherefore watch ye, remembering that the space of three years night and day I ceased not reminding each one with tears.
King James 2000
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn everyone night and day with tears.
Lexham Expanded Bible
Therefore be on the alert, remembering that night and day [for] three years I did not stop warning each one [of you] with tears.
Modern King James verseion
Therefore watch and remember that for the time of three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore awake and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one of you, both night and day with tears.
Moffatt New Testament
So be on the alert, remember how for three whole years I never ceased night and day to watch over each one of you with tears.
Montgomery New Testament
So be on guard; and remember that for three years I ceased not to admonish you all, night and day, even with tears.
NET Bible
Therefore be alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
New Heart English Bible
Therefore watch, remembering that for a period of three years I did not cease to admonish everyone night and day with tears.
Noyes New Testament
Therefore be watchful, and remember that for the space of three years, night and day, I ceased not to warn every one with tears.
Sawyer New Testament
Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not to admonish every one of you with tears.
The Emphasized Bible
Wherefore, be on the watch, remembering that, for three years, night and day, I gave myself no rest, with tears, admonishing each one.
Thomas Haweis New Testament
Therefore watch, remembering that for three years, by night and by day, I have never ceased with tears to admonish every individual.
Twentieth Century New Testament
Therefore, be on your guard, remembering how for three years, night and day, I never ceased, even with tears, to warn each one of you.
Webster
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
Weymouth New Testament
Therefore be on the alert; and remember that, night and day, for three years, I never ceased admonishing every one, even with tears.
Williams New Testament
So ever be on your guard and always remember that for three years, night and day, I never ceased warning you one by one, and that with tears.
World English Bible
Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.
Worrell New Testament
Wherefore, watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not to admonish every one with tears.
Worsley New Testament
Watch therefore, remembering that for the space of three years I ceased not by night and by day to warn every one with tears.
Youngs Literal Translation
'Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;
Themes
Care » Paul's care of the church
Christian ministers » Say good-bye to the congregation
Church » For other leaders » Paul's care for
Church » Care of » Paul's care of
Elder » In the Christian church
Ephesus » Paul visits and preaches in
Miletus » And sends to ephesus for the elders of the congregation, and addresses them at
Ministers » Call of, examples of » Care for the church
Ministers » Are bound, to » Warn affectionately
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » Characteristics of » Earnestness
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Satan » Vanquished promises of ultimate triumph » Watchfulness against sin and temptation
Tears » Of solicitude over sinners
Watchfulness » For the coming of Christ, reasons for » Against sin and temptation
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 20:31
Verse Info
Context Readings
Paul's Farewell To The Ephesian Elders
30
Such men will arise from among you speaking perverse things to draw away the disciples after them.
31 Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of
Names
Cross References
Acts 19:10
This continued for two years so that all who lived in this part of Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
Acts 19:8
He entered the synagogue and spoke boldly reasoning and persuading about the kingdom of God. He did this for three months.
Hebrews 13:17
Obey those who lead you. Submit to them: for they watch in behalf of your lives and must account for this. Obey them that their work may be a joy and not a burden; that would be without gain for you.
Acts 20:19
serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials that came on me by the plots of the Jews.
Colossians 1:28
We preach Christ to everyone. With all possible wisdom we warn and teach them in order to bring each one to God as a mature individual in union with Christ.
Ezekiel 3:17-20
Son of man, I have made you a watchman over the people of Israel. Listen to what I say, and warn them for me.
Matthew 3:7
He saw many Pharisees and Sadducees coming for baptism. You offspring of vipers, he said, who warned you to flee from the wrath to come?
Matthew 13:25
While he slept, his enemy came and sowed weeds with the wheat, and went away.
Mark 13:34-37
It is similar to a man traveling to another country. He leaves his house and gives authority to his servants to do the work. He commands them to watch.
Luke 21:36
Be on the watch all the time. Pray for the strength to escape all these things in order to stand before the Son of man.
Acts 20:7
On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul spoke to them. Intending to depart the next morning he prolonged his speech until midnight.
Acts 20:11
He went up and they broke bread and ate. He talked with them a long time until morning. Then he left.
Acts 24:17
Now after many years I came to bring offerings and gifts of mercy to my nation.
1 Corinthians 4:14
I do not write these things to shame you, but as my beloved children I warn you.
1 Thessalonians 2:9-10
You may remember, brothers, our labor and hardship. We worked day and night that we would not burden any of you when we preached the good news of God to you.
1 Thessalonians 5:14
We ask you brothers to warn the unruly and comfort the fainthearted, support the weak, be patient with all men.
2 Thessalonians 3:8
We did not eat anyone's food without paying for it. Instead, we worked hard and struggled night and day in order not to be a burden to any of you.
2 Timothy 4:5
Be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist (preacher of the good news), and fulfill your ministry.
Revelation 16:15
Behold, I come as a thief. Blessed is he who stays awake and keeps his outer garment, that he does not walk naked and they see his shame.