Parallel Verses

New American Standard Bible

But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

King James Version

But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.

Holman Bible

But as for you, be serious about everything, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

International Standard Version

But you must be clear-headed about everything. Endure suffering. Do the work of an evangelist. Devote yourself completely to your ministry.

A Conservative Version

But be thou sober in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, bring thy ministry to fullness.

American Standard Version

But be thou sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, fulfil thy ministry.

Amplified

But as for you, be clear-headed in every situation [stay calm and cool and steady], endure every hardship [without flinching], do the work of an evangelist, fulfill [the duties of] your ministry.

An Understandable Version

But you should be sober-minded about everything, [willing to] endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

Anderson New Testament

But do you be watchful in all things, endure evil, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.?

Bible in Basic English

But be self-controlled in all things, do without comfort, go on preaching the good news, completing the work which has been given you to do.

Common New Testament

But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

Daniel Mace New Testament

be you then entirely upon the watch: be insensible to toil: perform the work of an evangelist, and discharge your ministerial function.

Darby Translation

But thou, be sober in all things, bear evils, do the work of an evangelist, fill up the full measure of thy ministry.

Godbey New Testament

But be thou sober in all things, suffer affliction, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.

Goodspeed New Testament

But you must always be composed; do not shrink from hardship; do your work as a missionary, and your whole duty as a minister.

John Wesley New Testament

But watch thou in all things, endure affliction, do the work of an evangelist, fulfil thy ministry.

Julia Smith Translation

And thou be sober in all things, suffer ill treatment, do the work of the bearer of good news, render thy service perfectly certain.

King James 2000

But you watch in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, fully carry out your ministry.

Lexham Expanded Bible

But you, be self-controlled in all [things], bear hardship patiently, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

Modern King James verseion

But you watch in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, fully carry out your ministry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But watch thou in all things, and suffer adversity, and do the work of an evangelist, fulfil thine office unto the utmost.

Moffatt New Testament

Whatever happens, be self-possessed, flinch from no suffering, do your work as an evangelist, and discharge all your duties as a minister.

Montgomery New Testament

But as for you, be always self-controlled, face hardships, do the work of a missionary, discharge all the duties of your ministry.

NET Bible

You, however, be self-controlled in all things, endure hardship, do an evangelist's work, fulfill your ministry.

New Heart English Bible

But you be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.

Noyes New Testament

But be thou watchful in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fully accomplish thy ministry.

Sawyer New Testament

But do you be sober in all things, endure evil, do the work of an evangelist, perform fully your ministry.

The Emphasized Bible

But, thou, - be sober in all things, suffer hardship, do, the work, of an evangelist, thy ministry, completely fulfill;

Thomas Haweis New Testament

But watch thou in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fully discharge thy ministry.

Twentieth Century New Testament

But you, Timothy, must always be temperate. Face hardships; do the work of a Missionary; discharge all the duties of your Office.

Webster

But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.

Weymouth New Testament

But as for you, you must exercise habitual self-control, and not live a self-indulgent life, but do the duty of an evangelist and fully discharge the obligations of your office.

Williams New Testament

But you, on your part, must always keep your head cool, suffer hardship, do your work as a herald of the good news, and so fill your ministry to the brim.

World English Bible

But you be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.

Worrell New Testament

But be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, fully accomplish your ministry.

Worsley New Testament

But be thou watchful in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, give full proof of thy ministry.

Youngs Literal Translation

And thou -- watch in all things; suffer evil; do the work of one proclaiming good news; of thy ministration make full assurance,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

νήφω 
Nepho 
be sober, watch
Usage: 6

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

κακοπαθέω 
Kakopatheo 
Usage: 4

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the work
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

of an evangelist
εὐαγγελιστής 
Euaggelistes 
Usage: 3

πληροφορέω 
Plerophoreo 
Usage: 5

of thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

References

Images 2 Timothy 4:5

Prayers for 2 Timothy 4:5

Context Readings

Paul's Charge To Timothy

4 They will turn their ears away from the truth, and turn aside to myths (fiction). 5 But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry. 6 I am already being offered (poured out as an offering), and the time of my departure has come.

Cross References

2 Timothy 1:8

Do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me his prisoner. Join me in suffering for the good news according to the power of God.

Acts 21:8

The next morning we left for Caesarea where we entered the house of Philip the evangelist and one of the seven.

Colossians 4:17

Say to Archippus, Take heed to the ministry you received in the Lord, that you fulfill it.

2 Timothy 2:3

You must endure hardship as a good soldier of Jesus Christ.

Ephesians 4:11

He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers.

1 Timothy 4:12

Let no man look down on your youth. Be an example to the believers in speech and conduct, in love, in faith and chasteness.

2 Timothy 3:10-12

You carefully follow my teaching in conduct, purpose, faith, longsuffering, love, and patience,

Isaiah 62:6

I have posted watchmen on your walls, O Jerusalem. They will never be silent day or night. Whoever calls on Jehovah, do not allow yourselves any rest,

Jeremiah 6:17

I set watchmen over you. I said: 'Listen to the sound of the trumpet! But they said: 'We will not listen!'

Ezekiel 3:17

Son of man, I have made you a watchman over the people of Israel. Listen to what I say, and warn them for me.

Ezekiel 33:2

Son of man, speak to your people. Tell them: 'Suppose I bring war on this country and the people of this country choose one of their men and make him their watchman.

Ezekiel 33:7

Son of man, I have appointed you as a watchman for the people of Israel. Listen to what I say and warn them for me.

Mark 13:34

It is similar to a man traveling to another country. He leaves his house and gives authority to his servants to do the work. He commands them to watch.

Mark 13:37

What I say to you I say to all, be on the watch (be vigilant) (stay awake) (be circumspect) (attentive and ready)!

Luke 12:37

Those servants are blessed, for the master will find them alert when he comes. I tell you he will tighten his belt, have them sit down at the table, and he will serve them the meal.

Acts 20:30-31

Such men will arise from among you speaking perverse things to draw away the disciples after them.

Romans 15:19

Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God. From Jerusalem, and round about Illyricum, I have fully preached the good news of Christ.

Colossians 1:25

God gave me this stewardship to perform for your good. He has made me a servant of the congregation. It is for the task of fully proclaiming the word of God.

1 Thessalonians 5:6

Therefore, let us not sleep like others do. But let us watch and be sober.

1 Timothy 4:15

Be diligent and think about these things. Give yourself wholly to them. That way your progress may be apparent to all.

2 Timothy 2:10

For this reason I endure all things for the sake of the chosen, so that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it eternal glory.

Hebrews 13:17

Obey those who lead you. Submit to them: for they watch in behalf of your lives and must account for this. Obey them that their work may be a joy and not a burden; that would be without gain for you.

1 Peter 1:13

Brace up your minds. Remain sober, and set your hope perfectly on the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

Revelation 3:2

Be watchful, and strengthen the things that remain that are at the point of death: for I have not found your works perfect (completed) before God.

Isaiah 56:9-10

Come, all you beasts of the field, come and devour, all you beasts of the forest!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain