Parallel Verses
Weymouth New Testament
for the whole mass of the people pressed on in the rear, shouting, "Away with him!"
New American Standard Bible
for the multitude of the people kept following them, shouting, “
King James Version
For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.
Holman Bible
for the mass of people followed, yelling, “Take him away!”
International Standard Version
The crowd of people kept following him and shouting, "Kill him!"
A Conservative Version
for the mass of the people followed, crying out, Away with him),
American Standard Version
for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.
Amplified
for the majority of the people kept following them, shouting, “Away with him! [Kill him!]”
An Understandable Version
for the crowds that followed were [pressing in on them] shouting, "Kill him."
Anderson New Testament
For the greater part of the people followed, crying out: Away with him!
Bible in Basic English
For a great mass of people came after them, crying out, Away with him!
Common New Testament
for the mob of the people followed, shouting, "Away with him!"
Daniel Mace New Testament
roaring out, "away with him."
Darby Translation
For the multitude of the people followed, crying, Away with him.
Goodspeed New Testament
for the mass of people followed them shouting, "Kill him!"
John Wesley New Testament
For the multitude of people followed after, crying, Away with him.
Julia Smith Translation
For the multitude of the people followed, crying, Take him away.
King James 2000
For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.
Lexham Expanded Bible
for the crowd of people was following [them], shouting, "Away with him!"
Modern King James verseion
For the multitude of the people followed after, crying, Away with him!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the multitude of the people followed after, crying, "Away with him."
Moffatt New Testament
for the whole mass of the people followed shouting, "Away with him!"
Montgomery New Testament
for the whole mass of the people were following him, shouting, "Away with him!"
NET Bible
for a crowd of people followed them, screaming, "Away with him!"
New Heart English Bible
for the crowd of the people followed after, crying out, "Away with him."
Noyes New Testament
for the multitude of the people were following, crying out, Away with him!
Sawyer New Testament
for the multitude of the people followed, crying, Take him away.
The Emphasized Bible
for the throng of the people was following, crying out - Away with him!
Thomas Haweis New Testament
For a multitude of the people followed, crying, Away with him!
Twentieth Century New Testament
For the people were following in a mass, shouting out: "Kill him!"
Webster
For the multitude of the people followed, crying, Away with him.
Williams New Testament
for a tremendous crowd of people kept following them and shouting, "Away with him!"
World English Bible
for the multitude of the people followed after, crying out, "Away with him!"
Worrell New Testament
for the throng of the people was following after, crying out, "Away with him!"
Worsley New Testament
For the multitude followed crying out, Away with him.
Youngs Literal Translation
for the crowd of the people was following after, crying, 'Away with him.'
Interlinear
References
Word Count of 36 Translations in Acts 21:36
Verse Info
Context Readings
Paul Arrested In The Temple Courts
35 When Paul was going up the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob; 36 for the whole mass of the people pressed on in the rear, shouting, "Away with him!" 37 When he was about to be taken into the barracks, Paul said to the Tribune, "May I speak to you?" "Do you know Greek?" the Tribune asked.
Phrases
Cross References
Luke 23:18
Then the whole multitude burst out into a shout. "Away with this man," they said, "and release Barabbas to us"
John 19:15
This caused a storm of outcries, "Away with him! Away with him! Crucify him!" "Am I to crucify your king?" Pilate asked. "We have no king, except Caesar," answered the High Priests.
Acts 22:22
Until they heard this last statement the people listened to Paul, but now with a roar of disapproval they cried out, "Away with such a fellow from the earth! He ought not to be allowed to live."
Acts 7:54
As they listened to these words, they became infuriated and gnashed their teeth at him.
1 Corinthians 4:13
when slandered, we try to conciliate. We have come to be regarded as the mere dirt and filth of the world--the refuse of the universe, even to this hour.