Parallel Verses
An Understandable Version
When we located the disciples [there] we stayed [with them] for seven days. They advised Paul, through [inspired revelations from] the Holy Spirit, not [even] to set foot in Jerusalem.
New American Standard Bible
After looking up
King James Version
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Holman Bible
So we found some disciples and stayed there seven days. Through the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem.
International Standard Version
So we located some disciples and stayed there for seven days. Through the Spirit, they kept telling Paul not to go to Jerusalem,
A Conservative Version
And having found disciples (we remained there seven days) who said to Paul through the Spirit not to go up to Jerusalem.
American Standard Version
And having found the disciples, we tarried there seven days: and these said to Paul through the Spirit, that he should not set foot in Jerusalem.
Amplified
After looking up the disciples [in Tyre], we stayed there [with them] seven days; and they kept telling Paul through the [Holy] Spirit
Anderson New Testament
And we remained there seven days, after finding the disciples. These urged Paul, by the Spirit, not to go up to Jerusalem.
Bible in Basic English
And meeting the disciples we were there for seven days: and they gave Paul orders through the Spirit not to go up to Jerusalem.
Common New Testament
And having sought out the disciples, we stayed there for seven days. Through the Spirit they told Paul not to go on to Jerusalem.
Daniel Mace New Testament
we staid seven days with the disciples we met there: who told Paul from the holy spirit, that he should not go to Jerusalem.
Darby Translation
And having found out the disciples, we remained there seven days; who said to Paul by the Spirit not to go up to Jerusalem.
Goodspeed New Testament
So we looked up the disciples there and stayed a week with them. Instructed by the Spirit, they warned Paul not to set foot in Jerusalem.
John Wesley New Testament
And finding disciples, we tarried there seven days, who told Paul by the Spirit, Not to go up to Jerusalem.
Julia Smith Translation
And having found disciples, we remained there seven days: who said to Paul through the Spirit, not to go up to Jerusalem.
King James 2000
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
And we stayed there seven days [after we] found the disciples, who kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.
Modern King James verseion
And finding disciples, we stayed there seven days; who said to Paul through the Spirit that he should not go up to Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when we had found brethren, we tarried there seven days. And they told Paul through the spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Moffatt New Testament
We found out the local disciples and stayed there for seven days. These disciples told Paul by the Spirit not to set foot in Jerusalem;
Montgomery New Testament
We looked up the local disciples and remained there seven days; and these disciples kept telling Paul, through the Spirit, that he should not set foot in Jerusalem.
NET Bible
After we located the disciples, we stayed there seven days. They repeatedly told Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.
New Heart English Bible
Having found the disciples, we stayed there seven days. These said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Noyes New Testament
And having found out the disciples, we remained there seven days; and they told Paul, through the Spirit, not to go up to Jerusalem.
Sawyer New Testament
And finding the disciples we continued there seven days; and they told Paul, by the Spirit, not to go on to Jerusalem.
The Emphasized Bible
And, finding up the disciples, we remained there seven days, and they, unto Paul, began to say, through the Spirit, that he would gain no footing in Jerusalem.
Thomas Haweis New Testament
And finding disciples, we tarried there seven days: and they said to Paul, by the Spirit, that he should not go up unto Jerusalem.
Twentieth Century New Testament
There we found the disciples and stayed a week with them. Speaking under the influence of the Spirit, they warned Paul not to set foot in Jerusalem.
Webster
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Weymouth New Testament
Having searched for the disciples and found them, we stayed at Tyre for seven days; and, taught by the Spirit, they repeatedly urged Paul not to proceed to Jerusalem.
Williams New Testament
So we looked up the disciples there and stayed a week with them. Because of impressions made by the Spirit they kept on warning Paul not to set foot in Jerusalem.
World English Bible
Having found disciples, we stayed there seven days. These said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Worrell New Testament
And, having found the disciples, we tarried there seven days; who, indeed, said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Worsley New Testament
And we stayed there seven days; having met with some disciples: who told Paul by the Spirit, not to go up to Jerusalem.
Youngs Literal Translation
And having found out the disciples, we tarried there seven days, and they said to Paul, through the Spirit, not to go up to Jerusalem;
Themes
Disobedience to God » Instances of » Of paul, in going to jerusalem contrary to repeated warnings
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » His resolute determination to go to jerusalem despite repeated warnings
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Periods and numbers » Forty days » Seven days
Phenicia » Paul visits the congregations in
Seven » Certainties, seven that face the unrepentant sinner » Days
Seven » Days » Paul waits at tyre for
Interlinear
me
Pneuma
me
References
Word Count of 36 Translations in Acts 21:4
Verse Info
Context Readings
Paul Travels On To Jerusalem
3 When we sighted Cyprus [i.e., a large island], we sailed past it on our port side and arrived at Tyre [i.e., a major seaport] in Syria [i.e., on the west coast of Palestine], where the ship was to unload its cargo. 4 When we located the disciples [there] we stayed [with them] for seven days. They advised Paul, through [inspired revelations from] the Holy Spirit, not [even] to set foot in Jerusalem. 5 When we had completed preparations for the next day's voyage we left, and headed out [to sea] on our journey. All the disciples, together with their wives and children, escorted us out of the city and knelt down and prayed with us as we said goodbye to each other.
Cross References
Matthew 10:11
Then inquire around for a trustworthy family in every town or village you enter, and stay there [with them] until it is time to move on.
Acts 11:26
and when he found him, he brought him [back] to Antioch. So, for an entire year Saul and Barnabas gathered the church together and taught many people. [It was] here in Antioch that the disciples were first [divinely] called Christians.
Acts 19:1
Then, while Apollos was [still] at Corinth, Paul traveled through the [western] districts and came to Ephesus where he found some disciples.
Acts 20:6-7
And we [ourselves] sailed away from Philippi after the Festival of Unleavened Bread [Note: This was the Jewish feast commemorating deliverance from Egyptian bondage], and five days later [we] joined them at Troas [i.e., the seven men mentioned in verses
Acts 20:22-23
"And now, look, I am going to Jerusalem, impelled by the Holy Spirit, not knowing what will happen to me [when I get] there,
Acts 21:10-12
As we waited there for a number of days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
Acts 28:14
where we found [some Christian] brothers. They urged us to stay with them for seven days. So, [that is how] we finally got to Rome.
2 Timothy 1:17
But, when he was in Rome, he looked for me diligently until he found me.
Revelation 1:10
I was in [i.e., under the influence of] the Holy Spirit on the Lord's day [i.e., Sunday], when I heard behind me a loud voice, like a trumpet,