Parallel Verses
The Emphasized Bible
And, now, what art thou going to do? Arise, and get thyself immersed, and have thy sins bathed away, calling upon his name.
New American Standard Bible
Now why do you delay?
King James Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Holman Bible
And now, why delay? Get up and be baptized, and wash away your sins
International Standard Version
So now, what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away as you call on his name.'
A Conservative Version
And now what is it going to be? Having arisen, immerse and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
American Standard Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
Amplified
Now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name [for salvation].’
An Understandable Version
So now, what are you waiting for? Get up and be immersed [into Christ], and have your sins washed away as you appeal to His name [i.e., to Christ's authority].'
Anderson New Testament
And now, why do you delay? Arise, and be immersed, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
Bible in Basic English
And now, why are you waiting? get up, and have baptism, for the washing away of your sins, giving worship to his name.
Common New Testament
Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on his name.'
Daniel Mace New Testament
why should you now delay? arise, be baptized, and cleansed from your sins, by invoking the name of the Lord.
Darby Translation
And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name.
Godbey New Testament
And now why tarriest thou? arising, be baptized, and wash away thy sins, calling on His name.
Goodspeed New Testament
And now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash out your sins, calling on his name.'
John Wesley New Testament
And now, why tarriest thou? Arise and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Julia Smith Translation
And now what art thou about to do having risen, be immersed and wash away thy sins, having called upon the name of the Lord.
King James 2000
And now why do you tarry? arise, and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
Lexham Expanded Bible
And now why are you delaying? Get up, be baptized, and wash away your sins, calling on his name!'
Modern King James verseion
And now what do you intend? Arise and be baptized and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now: why tarriest thou? Arise and be baptised, and wash away thy sins, in calling on the name of the Lord.'
Moffatt New Testament
And now, why do you wait? Get up and be baptized and wash away your sins, invoking his name.'
Montgomery New Testament
"'And now why do you wait? Rise and be baptized, and wash away your sins, calling upon his name.'
NET Bible
And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.'
New Heart English Bible
Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on his name.'
Noyes New Testament
And now why dost thou delay? Arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
Sawyer New Testament
And now, why do you delay? Arising, baptize and wash away your sins, calling on his name.
Thomas Haweis New Testament
And now why delay? arise, to be baptised, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
Twentieth Century New Testament
And now why wait any longer: Be baptized at once, wash away your sins, and invoke his Name.
Webster
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Weymouth New Testament
And now why delay? Rise, get yourself baptized, and wash off your sins, calling upon His name.'
Williams New Testament
And now, why are you waiting? Get up and be baptized and wash your sins away by calling on His name.'
World English Bible
Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'
Worrell New Testament
And now why do you delay? Arising, be immersed, and wash away your sins, calling on His name.'
Worsley New Testament
And now why shouldst thou delay? Arise and be baptized, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
Youngs Literal Translation
and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
Themes
Ananias » A Christian » Damascus
Baptism » Of believers, encouraged
Baptism » Remission of sins, signified by
Church » Sacraments of sacraments of, baptism » Baptism of believers, encouraged
Cleansing » Ps 51 » Spiritual encouraged
Damascus » Paul's experiences in
Paul » Called to be an apostle
Paul » His vision and conversion
Prayer » Described as » Calling upon the name of the lord
Purification of heart » Cleansing, spiritual » Encouraged
Topics
Interlinear
Anistemi
References
Word Count of 37 Translations in Acts 22:16
Verse Info
Context Readings
Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road
15 Because thou shalt be a witness to him unto all men, of the things which thou hast seen and heard. 16 And, now, what art thou going to do? Arise, and get thyself immersed, and have thy sins bathed away, calling upon his name. 17 And it came to pass, when had returned unto Jerusalem, and was praying in the temple, that I came to be in a trance,
Names
Cross References
Acts 2:38
And Peter said unto them - Repent ye, and let each one of you be immersed, in the name of Jesus Christ, into the remission of your sins, - and ye shall receive the free-gift of the Holy Spirit;
Hebrews 10:22
Let us approach with a genuine heart, in full assurance of faith, having been sprinkled, as to our hearts, from an evil conscience, and bathed, as to our bodies, with pure water;
1 Corinthians 6:11
And, these things, were some of you; but ye bathed them away, - but ye were sanctified, but ye were justified, in the name of ourLord Jesus Christ, and in the Spirit of our God.
Acts 2:21
And it shall be - Whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved.
Acts 9:14
And, here, he hath authority from the High-priests to bind all them that call upon thy name.
Romans 6:3-4
Or know ye not that, we, as many as were immersed into Christ Jesus, into his death were immersed?
1 Corinthians 12:13
For, even to one Spirit, we all, into one body, have been immersed, - whether Jews or Greeks, whether bond or free, - and, all, of one Spirit, have been caused to drink.
Galatians 3:27
For ye, as many as, into Christ, have been immersed, have put Christ, on:
Titus 3:5
Not by works which we had done in righteousness, but, according to his mercy, he saved us - through means of the bathing of a new birth, and the moulding anew of Holy Spirit. -
1 Peter 3:21
Which water in manner corresponding, doth, now, save, you also - even immersion, - not a putting away of the filth of the flesh, but the request unto God, for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ, -
Psalm 119:60
I have hastened, and not delayed, to keep thy commandments.
Jeremiah 8:14
Why are, well sitting still? Gather yourselves together and let us enter the defenced cities And let us be silent there, - For, Yahweh our God, hath put us to silence And made us drink poisoned water, Because we have sinned against Yahweh.
Acts 9:18
And, straightway, there fell from him - from his eyes, - as it were scales; he recovered sight also, and, arising, was immersed:
Romans 10:12-14
For there is no distinction - of Jew or Greek, - for, the same Lord , is Lord of all, being rich unto all who call upon him;
1 Corinthians 1:2
Unto the assembly of God which is in Corinth, sanctified in Christ Jesus, called saints, - with all who call upon the name of our Lord Jesus Christ, in every place, - their Lord and ours: