Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, even to one Spirit, we all, into one body, have been immersed, - whether Jews or Greeks, whether bond or free, - and, all, of one Spirit, have been caused to drink.

New American Standard Bible

For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink of one Spirit.

King James Version

For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.

Holman Bible

For we were all baptized by one Spirit into one body—whether Jews or Greeks, whether slaves or free—and we were all made to drink of one Spirit.

International Standard Version

For by one Spirit all of us Jews and Greeks, slaves and free were baptized into one body and were all privileged to drink from one Spirit.

A Conservative Version

For also by one Spirit we are all immersed into one body, whether Jews or Greeks, whether bondmen or freemen, and we were all made to drink into one Spirit.

American Standard Version

For in one Spirit were we all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all made to drink of one Spirit.

Amplified

For by one [Holy] Spirit we were all baptized into one body, [spiritually transformed—united together] whether Jews or Greeks (Gentiles), slaves or free, and we were all made to drink of one [Holy] Spirit [since the same Holy Spirit fills each life].

An Understandable Version

For we were all immersed by means of the one Holy Spirit into one body [i.e., the church], whether [we were] Jews or Greeks [i.e., Gentiles], whether slaves or free people, and were all given the one [and the same] Holy Spirit to drink. [Note: This probably refers to the indwelling of the Holy Spirit, given to all immersed believers. See John 7:37-39; Acts 2:38].

Anderson New Testament

For by one Spirit we all were immersed into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and we all have been made to drink of one Spirit.

Bible in Basic English

For through the baptism of the one Spirit we were all formed into one body, Jews or Greeks, servants or free men, and were all made full of the same Spirit.

Common New Testament

For by one Spirit we were all baptized into one bodywhether Jews or Greeks, slaves or freeand we were all made to drink of one Spirit.

Daniel Mace New Testament

for by one spirit we have all been baptized, to be form'd into one body, whether Jews or Gentiles, slaves or free; and have been all made to drink of one spirit.

Darby Translation

For also in the power of one Spirit we have all been baptised into one body, whether Jews or Greeks, whether bondmen or free, and have all been given to drink of one Spirit.

Goodspeed New Testament

For we have all??ews or Greeks, slaves or free men??een baptized in one spirit to form one body, and we have all been saturated with one Spirit.

John Wesley New Testament

For we are all baptized by one Spirit into one body, whether we are Jews or Gentiles, whether slaves or freemen; and we have all drank of one Spirit.

Julia Smith Translation

For also in one Spirit were we all immersed into one body, whether Jews or Greeks, whether servants or free; and we have all been given to drink into one Spirit.

King James 2000

For by one Spirit were we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.

Lexham Expanded Bible

For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free [persons], and all were made to drink one Spirit.

Modern King James verseion

For also by one Spirit we are all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free, even all were made to drink into one Spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For in one spirit are we all baptised to make one body, whether we be Jews or gentiles: whether we be bond or free, and have all drunk of one spirit.

Moffatt New Testament

For by one Spirit we have all been baptized into one Body, Jews or Greeks, slaves or freemen; we have all been imbued with one Spirit.

Montgomery New Testament

And we can see this, for in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jew or Gentile, whether slave or free, and we were all made to drink of one Spirit.

NET Bible

For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slaves or free, we were all made to drink of the one Spirit.

New Heart English Bible

For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink of one Spirit.

Noyes New Testament

For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or freemen; and were all made to drink one Spirit.

Sawyer New Testament

for we have all been baptized with one Spirit in one body, whether Jews or Greeks, whether servants or freemen, and have all been made to drink one Spirit.

Thomas Haweis New Testament

For by one Spirit we all have been baptised into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free men; and we have all been made to drink into one Spirit.

Twentieth Century New Testament

For it was by one Spirit that we were all baptized to form one Body, whether Jews or Greeks, slaves or free men, and were all imbued with one Spirit.

Webster

For by one Spirit are we all baptized into one body, whether Jews or Gentiles, whether bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.

Weymouth New Testament

For, in fact, in one Spirit all of us--whether we are Jews or Gentiles, slaves or free men--were baptized to form but one body; and we were all nourished by that one Spirit.

Williams New Testament

For by one Spirit all of us, Jews or Greeks, slaves or freemen, have been baptized into one body, and were all imbued with one Spirit.

World English Bible

For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink into one Spirit.

Worrell New Testament

for, indeed, in one Spirit were we all immersed into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all made to drink of one Spirit.

Worsley New Testament

so also is the mystical body of Christ; for by one Spirit we are all baptized into one body, (whether Jews or Greeks, slaves or free) and are all made to drink into one Spirit:

Youngs Literal Translation

for also in one Spirit we all to one body were baptized, whether Jews or Greeks, whether servants or freemen, and all into one Spirit were made to drink,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

one
εἷς 
heis 
εἷς 
heis 
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
one, a, other, some, not tr,
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188
Usage: 188
Usage: 188

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

are
βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

εἴτε 
Eite 
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
or, whether, or whether, if
Usage: 64
Usage: 64

we be Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

or
εἴτε 
Eite 
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
or, whether, or whether, if
Usage: 64
Usage: 64

Ἕλλην 
hellen 
Usage: 27

we be bond
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

ἐλεύθερος 
Eleutheros 
Usage: 21

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποτίζω 
Potizo 
Usage: 9

made to drink
ποτίζω 
Potizo 
Usage: 9

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 12:13

Images 1 Corinthians 12:13

Context Readings

Unity In The Midst Of Diversity

12 For, just as, the body, is one, and yet hath many members, but, all the members of the body, though many, are one body, so, also, the Christ; - 13 For, even to one Spirit, we all, into one body, have been immersed, - whether Jews or Greeks, whether bond or free, - and, all, of one Spirit, have been caused to drink. 14 For, the body also, is not one member, but many:


Cross References

John 7:37-39

Now, on the last - the great - day of the feast, Jesus was standing, and he cried aloud, saying - If any man thirst, let him come unto me and drink:

Galatians 3:28

There cannot be Jew or Greek, there cannot be bond or free, there cannot be male and female, for, all ye, are one, in Christ Jesus:

Colossians 3:11

Wherein there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, bond, free, - but, all things and in all, Christ:

Matthew 3:11

I, indeed, am immersing you, in water, unto repentance, - but, he who, after me, cometh is, mightier than I, whose, sandals, I am not worthy to bear, he, will immerse you, in Holy Spirit and fire:

Luke 3:16

John answered, saying unto all - I, indeed, in water, am immersing you, but he that is mightier than I, cometh, the thong of whose sandals I am not worthy to unloose, - he, will immerse you m Holy Spirit and fire:

John 3:5

Jesus answered - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born of water and spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Acts 1:5

Because, John, indeed, immersed with water; but, ye, in Holy Spirit shall be immersed, - after not many of these days.

Ephesians 4:5

One Lord, one faith, one immersion,

1 Peter 3:21

Which water in manner corresponding, doth, now, save, you also - even immersion, - not a putting away of the filth of the flesh, but the request unto God, for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ, -

Song of Songs 5:1

HEI have entered my garden, my sister, bride, I have plucked my myrrh, with my balsam, I have eaten the honey of my thicket, I have drunk my wine, with my milk: - Eat ye, O friends, Drink, yea drink abundantly, ye beloved!

Isaiah 41:17-18

As for the oppressed and the needy. Seeking water when there is none, Their tongue with thirst being parched I - Yahweh, will answer them, The God of Israel, I will not forsake them:

Isaiah 44:3-5

For I will pour, Water upon the thirsty soil, and Floods upon the dry ground, - I will pour My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring;

Isaiah 55:1

Ho! every one that thirsteth! Come ye to the waters, Yea he that hath no money, - Come ye - buy corn, and eat, Yea come - buy corn without money, And without price, wine and milk,

Ezekiel 36:25-27

And I will throw upon you clean water and ye shall he clean, - From all your uncleannesses and from all your manufactured gods, will I cleanse you;

Zechariah 9:15-17

Yahweh of hosts, will throw a covering over them, so shall they eat, and trample underfoot sling-stones, and shall drink - shall shout as with wine, - and shall be filled like tossing-bowls, - like the corners of an altar.

John 1:16

Because, out of his fulness, we all, received, even favour over against favour.

John 1:33

And, I, knew him not, - but, he that sent me to immerse in water, he, unto me, said - Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending and abiding upon him, the same, is he that immerseth in Holy Spirit.

John 4:10

Jesus answered, and said unto her - If thou hadst known the free gift of God, and who it is that is saying unto thee, Give me to drink, thou, wouldst have asked him, and he would have given thee living water.

John 4:14

But, whosoever shall drink of the water which, I, will give him, in nowise shall thirst, unto times age-abiding, - but, the water which I will give him, shall become, within him, a fountain of water, springing up unto life age-abiding.

John 6:63

The spirit, it is, that giveth life, - the flesh, profiteth, nothing: The declarations which, I, have spoken unto you, are, spirit, and, are, life.

Romans 3:29

Or, is God the God, of Jews only, and not of the nations also? Yea! of the nations also: -

Romans 4:11

And, a sign, he received namely of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while yet uncircumcised; to the end he might be father of all that believe during uncircumcision, to the end the same righteousness might be reckoned unto them, -

Romans 6:3-6

Or know ye not that, we, as many as were immersed into Christ Jesus, into his death were immersed?

Romans 8:9-11

But, ye, have not your being in flesh, but in spirit, - if at least, God's Spirit, dwelleth in you; and, if anyone hath not Christ's Spirit, the same, is not his; -

1 Corinthians 7:21-22

A bond-servant, wast thou called? let it not cause thee concern; but, if thou canst even become, free, rather use it.

1 Corinthians 10:2

And, all, immersed themselves into Moses, in the cloud, and in the sea;

Galatians 3:23

Before the coming of the faith, however, under law, were we being kept in ward, being shut up unto the faith which should afterwards, be revealed.

Ephesians 2:11-22

Wherefore, keep in remembrance - that, at one time, ye, the nations in flesh, who are called Uncircumcision by the so-called Circumcision in flesh, made by hand,

Ephesians 3:6

That they who are of the nations should be joint heirs, and a joint body, and joint partakers of the promise in Christ Jesus through means of the glad-message, -

Ephesians 5:26

That, her, he might sanctify, having purified her with the bath of water, in declaration,

Ephesians 6:8

Knowing that, each one, whatsoever he may do that is good, the same, shall he receive back from the Lord, whether bond or free.

Colossians 1:27

Unto whom God hath been pleased to make known what is the glorious wealth of this sacred secret among the nations, which is Christ in you, the hope of the glory, -

Colossians 2:11-12

In whom, ye have also been circumcised with a circumcision not done by hand, in the despoiling of the body of flesh, in the circumcision of the Christ, -

Titus 3:4-6

But, when, the graciousness and affection for man of our Saviour God, shone forth,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain