Parallel Verses
New American Standard Bible
and I fell to the ground and heard a voice saying to me,
King James Version
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Holman Bible
I fell to the ground and heard a voice saying to me,
International Standard Version
I fell to the ground and heard a voice saying to me, "Saul! Saul! Why are you persecuting me?'
A Conservative Version
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do thou persecute me?
American Standard Version
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Amplified
And I fell to the ground and heard a voice saying to me,
An Understandable Version
I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Anderson New Testament
and I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?
Bible in Basic English
And when I went down on the earth, a voice came to my ears saying to me, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly?
Common New Testament
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute me?'
Daniel Mace New Testament
I fell to the ground, and heard a voice pronounce these words, "Saul, Saul, why persecutest thou me?"
Darby Translation
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Godbey New Testament
and I felt upon the ground, and heard a voice, saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Goodspeed New Testament
and I fell upon the ground and heard a voice say to me, 'Saul! Saul! Why do you persecute me?'
John Wesley New Testament
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Julia Smith Translation
And I fell to the ground, and heard a voice, Saul, Saul, why drivest thou me out?
King James 2000
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why do you persecute me?
Lexham Expanded Bible
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Modern King James verseion
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and I fell unto the earth, and heard a voice saying unto me, 'Saul, Saul, why persecutest thou me?'
Moffatt New Testament
I dropped to the earth and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute me?'
Montgomery New Testament
"I fell to the ground, and heard a voice saying to me, "'Saul! Saul! why are you persecuting me?'
NET Bible
Then I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
New Heart English Bible
I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Noyes New Testament
and I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why dost thou persecute me?
Sawyer New Testament
and I fell on the earth, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?
The Emphasized Bible
I fell also to the ground, and heard a voice saying unto me - Saul! Saul! Why, me, art thou persecuting?
Thomas Haweis New Testament
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Twentieth Century New Testament
I fell to the ground, and heard a voice saying to me 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Webster
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Weymouth New Testament
I fell to the ground and heard a voice say to me, "'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
Williams New Testament
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul! Saul! Why are you persecuting me?'
World English Bible
I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Worrell New Testament
and I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute Me?'
Worsley New Testament
and I fell to the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Youngs Literal Translation
I fell also to the ground, and I heard a voice saying to me, Saul, Saul, why me dost thou persecute?
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Acts 22:7
Verse Info
Context Readings
Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road
6
While I was traveling I came near Damascus about midday. Suddenly a bright light from the sky flashed around me.
7 and I fell to the ground and heard a voice saying to me,
Names
Cross References
Genesis 3:9
But Jehovah God called to the man: Where are you?
Genesis 16:8
He said: Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going? I am running away from my mistress Sarai, she answered.
Genesis 22:1
God tested Abraham. He said to him: Abraham! Abraham replied: Here I am.
Genesis 22:11
Jehovah's angel shouted from heaven: Abraham! Abraham! Here I am! he answered.
Exodus 3:4
Jehovah saw that Moses came closer. He called to him from the middle of the bush: Moses! Moses! Moses answered: Yes, here I am.
1 Samuel 3:10
Jehovah came and stood there. He called as he had called the other times: Samuel! Samuel! Samuel replied: Speak! Your servant is listening.
Isaiah 43:22-26
Jacob, you have not prayed to me. Israel, you have grown tired of me.
Jeremiah 2:5
Jehovah says: What bad thing (injustice) did your fathers find in me that they went so far away from me? They followed worthless idols and became worthless (lead astray) themselves.
Jeremiah 2:9
That is why I will bring charges against you, proclaims Jehovah, and I will bring charges against your grandchildren.
Matthew 25:45
The King will answer: 'To the extent that you did not do it to one of the least of my brothers, you did not do it to me.'
Matthew 27:23
What evil has he done? Pilate asked. But they shouted: Impale him!
1 Timothy 1:13
I was a blasphemer, and a persecutor, and a violent aggressor. I was shown mercy, because I did it ignorantly in unbelief.