Parallel Verses

International Standard Version

At this Paul told him, "God will strike you, you whitewashed wall! How can you sit there and judge me according to the Law, and yet in violation of the Law order me to be struck?"

New American Standard Bible

Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit to try me according to the Law, and in violation of the Law order me to be struck?”

King James Version

Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?

Holman Bible

Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! You are sitting there judging me according to the law, and in violation of the law are you ordering me to be struck?”

A Conservative Version

Then Paul said to him, God is going to smite thee, a whitewashed wall. Thou even sit judging me according to the law, and violating law, thou command me to be struck?

American Standard Version

Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: and sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?

Amplified

Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you actually sit to judge me according to the Law, and yet in violation of the Law order me to be struck?”

An Understandable Version

Then Paul said to the head priest, "God will hit you, you white-washed wall [i.e., you hypocrite]. Are you sitting in judgment over me according to the law of Moses and [yet] do you order me to be hit contrary to that law?"

Anderson New Testament

Then Paul said to him: God will smite you, you whitened wall! for do you sit to judge me according to the law, and yet violate the law by commanding me to be smitten?

Bible in Basic English

Then Paul said to him, God will give blows to you, you whitewashed wall: are you here to be my judge by law, and by your orders am I given blows against the law?

Common New Testament

Then Paul said to him, "God shall strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the law, and yet contrary to the law you order me to be struck?"

Daniel Mace New Testament

which made Paul say, "may God strike thee, thou plaister'd wall: you sit to judge me according to law, and in defiance of the law you order me to be struck!"

Darby Translation

Then Paul said to him, God will smite thee, whited wall. And thou, dost thou sit judging me according to the law, and breaking the law commandest me to be smitten?

Godbey New Testament

Then Paul said to him, God is about to smite thee, thou whitewashed wall: indeed thou art sitting judging me according to the law, and dost thou command me to be smitten contrary to the law?

Goodspeed New Testament

Then Paul said to him, "God will strike you, you white-washed wall! Do you sit there to try me by the Law, and order them to strike me in violation of the Law?"

John Wesley New Testament

Then said Paul to him, God is about to smite thee, thou whited wall. For sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?

Julia Smith Translation

Then said Paul to him, God is about to strike thee, thou wall covered with dust: and sittest thou judging me according to law, and commanded me to be struck illegally?

King James 2000

Then said Paul unto him, God shall smite you, you whitewashed wall: for do you sit to judge me after the law, and command me to be smitten contrary to the law?

Lexham Expanded Bible

Then Paul said to him, "God is going to strike you, [you] whitewashed wall! And are you sitting [there] judging me according to the law, and acting contrary to the law do you order me to be struck?"

Modern King James verseion

Then Paul said to him, God shall strike you, whitened wall! For do you sit judging me according to the Law, and against law command me to be stricken?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Paul to him, "God shall smite thee, thou painted wall. Sittest thou and judgest me after the law: and commandest me to be smitten contrary to the law?"

Moffatt New Testament

At this Paul said to him, "You whitewashed wall, God will strike you! You sit there to judge me by the Law, do you? And you break the Law by ordering me to be struck!"

Montgomery New Testament

"You whited sepulcher," exclaimed Paul, "God will strike you! You are sitting there to judge me according to the law, are you? And do you command me to be struck, contrary to the Law?"

NET Bible

Then Paul said to him, "God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit there judging me according to the law, and in violation of the law you order me to be struck?"

New Heart English Bible

Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall. Do you sit to judge me according to the Law, and command me to be struck contrary to the law?"

Noyes New Testament

Then Paul said to him, God will smite thee, thou whited wall! Art thou then sitting to judge me according to the law, and dost thou command me to be smitten contrary to the law?

Sawyer New Testament

Then Paul said to him, God is about to strike you, whitewashed wall; and do you sit to judge me according to the law, and command me to be struck contrary to the law?

The Emphasized Bible

Then, Paul, unto him, said - God is about to be smiting thee, thou whited wall! Dost, thou, then sit to judge me according to the law, and, unlawfully, orderest me to be smitten?

Thomas Haweis New Testament

Then said Paul unto him, God is ready to smite thee, thou whited wall: for art thou sitting to judge me according to the law, and violating that law, commandest me to be smitten?

Twentieth Century New Testament

Whereupon Paul turned to him and said: "God will strike you, you white-washed wall! Are you sitting there to try me in accordance with law, and yet, in defiance of law, order me to be struck?"

Webster

Then said Paul to him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?

Weymouth New Testament

"Before long," exclaimed Paul, "God will strike you, you white-washed wall! Are you sitting there to judge me in accordance with the Law, and do you yourself actually break the Law by ordering me to be struck?"

Williams New Testament

Then Paul said to him, "You white-washed wall, God will strike you! Do you sit as a judge to try me in accordance with the law and yet in violation of the law you order them to strike me?"

World English Bible

Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the law, and command me to be struck contrary to the law?"

Worrell New Testament

Then Paul said to him, "God is about to smite you??ou whited wall! And do you sit judging me according to the law, and, in violation of law, command me to be smitten?"

Worsley New Testament

Then said Paul to him, "God will smite thee, thou whited wall: dost thou sit to judge me according to the law, and contrary to the law commandest me to be smitten?"

Youngs Literal Translation

then Paul said unto him, 'God is about to smite thee, thou whitewashed wall, and thou -- thou dost sit judging me according to the law, and, violating law, dost order me to be smitten!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

τύπτω 
Tupto 
Usage: 10

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

thou whited
κονιάω 
Koniao 
Usage: 1

τοῖχος 
Toichos 
Usage: 1

for

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

to judge
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

me
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 122
Usage: 122

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κελεύω 
Keleuo 
Usage: 26

to be smitten
τύπτω 
Tupto 
Usage: 10

Context Readings

Paul Before The Council

2 Then the high priest Ananias ordered the men standing near him to strike him on the mouth. 3 At this Paul told him, "God will strike you, you whitewashed wall! How can you sit there and judge me according to the Law, and yet in violation of the Law order me to be struck?" 4 The men standing near him asked, "Do you mean to insult God's high priest?"

Cross References

John 7:51

"Surely our Law does not condemn a person without first hearing from him and finding out what he is doing, does it?"

Deuteronomy 25:1-2

"When there is a conflict between individuals, let them come to court to judge the case, decide who is innocent, and condemn the guilty person.

Leviticus 19:15

"You are not to be unjust in deciding a case. You are not to show partiality to the poor or honor the great. Instead, decide the case of your neighbor with righteousness."

Leviticus 19:35

"You are not to act unjustly in deciding a case or when measuring weight and quantity.

Psalm 58:1-2

How is it that by remaining silent you can speak righteously? How can you judge people fairly?

Psalm 82:1-2

God takes his stand in the divine assembly; among the divine beings he renders judgment:

Psalm 94:20

Will destructive national leaders, who plan wicked things through misuse of the Law, be allied with you?

Ecclesiastes 3:16

I also examined on earth: where the halls of justice were supposed to be, there was lawlessness; and where the righteous were supposed to be, there was lawlessness. 17I told myself, "God will judge both the righteous and the wicked, because there is a time set to judge every event and every work."

Amos 5:7

Those of you who are making justice taste bitter, and who have thrown righteousness to the ground:

Micah 3:8-11

"As for me, I am truly filled with power by the Spirit of the LORD, filled with judgment and power to announce to Jacob his transgression, and to Israel his sin.

Matthew 23:27-28

"How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs that look beautiful on the outside but inside are full of dead people's bones and every kind of impurity.

John 18:24

Then Annas sent him, with his hands tied, to Caiaphas the high priest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain