Parallel Verses

Bible in Basic English

For he was hoping that Paul would give him money: so he sent for him more frequently and had talk with him.

New American Standard Bible

At the same time too, he was hoping that money would be given him by Paul; therefore he also used to send for him quite often and converse with him.

King James Version

He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.

Holman Bible

At the same time he was also hoping that money would be given to him by Paul. For this reason he sent for him quite often and conversed with him.

International Standard Version

At the same time he was hoping to receive a bribe from Paul, and so he would send for him frequently to talk with him.

A Conservative Version

He also hoped simultaneously that money would be given him by Paul so that he might free him. And so, summoning him more frequently, he conversed with him.

American Standard Version

He hoped withal that money would be given him of Paul: wherefore also he sent for him the oftener, and communed with him.

Amplified

At the same time he was also hoping to get money from Paul [as a bribe]; so he continued to send for him quite often and talked with him.

An Understandable Version

He had hoped, along with everything else, that he would receive money from Paul, so he sent for him more frequently and had discussions with him.

Anderson New Testament

He hoped, at the same time, that money would have been given him by Paul, to release him. For this reason, he sent for him very frequently, and conversed with him.

Common New Testament

At the same time, he was hoping that money would be given him by Paul. So he sent for him often and conversed with him.

Daniel Mace New Testament

this he frequently did, and convers'd with him upon the presumption that Paul would have

Darby Translation

hoping at the same time that money would be given him by Paul: wherefore also he sent for him the oftener and communed with him.

Godbey New Testament

at the same time also hoping that money will be given to him by Paul; therefore indeed the more frequently sending for him, he conversed with him.

Goodspeed New Testament

At the same time he hoped to get money from Paul, and for that reason he used to send for him very often and talk with him.

John Wesley New Testament

And he hoped also that money would have been given him by Paul to release him; therefore he sent for him the oftner, and discoursed with him.

Julia Smith Translation

And at the same time also hoping that money should be given him by Paul, so that he might loose him: wherefore also sending for him more frequently, he conversed with him.

King James 2000

He hoped also that money should have been given him by Paul, that he might release him: therefore he sent for him often, and conferred with him.

Lexham Expanded Bible

At the same time he was also hoping that money would be given to him by Paul. For this reason also he sent for him as often as possible [and] talked with him.

Modern King James verseion

He also hoped that silver would be given him by Paul, that he might free him. Therefore he also frequently sent for him and talked with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hoped also that money should have been given him of Paul that he might loose him, wherefore he called him the oftener, and communed with him.

Moffatt New Testament

(though at the same time he hoped Paul would give him a bribe). So he did send for him pretty frequently and conversed with him.

Montgomery New Testament

He was hoping that Paul would give him money, and for this reason he used to send for him often to converse with him.

NET Bible

At the same time he was also hoping that Paul would give him money, and for this reason he sent for Paul as often as possible and talked with him.

New Heart English Bible

Meanwhile, he also hoped that money would be given to him by Paul. Therefore also he sent for him more often, and talked with him.

Noyes New Testament

He hoped also that money would be given him by Paul; on which account he sent for him the oftener, and conversed with him.

Sawyer New Testament

At the same time also he hoped that money would be given him by Paul; and on this account sent for him the oftener, and conversed with him.

The Emphasized Bible

at the same time, also hoping that, money, would be given him by Paul; wherefore also, the more frequently sending for him, he used to converse with him.

Thomas Haweis New Testament

Indeed he had also entertained hope that money would be given him by Paul, in order to release him: wherefore he sent for him the oftener, and conversed with him.

Twentieth Century New Testament

He was hoping, too, for a bribe from Paul, and so he used to send for him frequently and talk with him.

Webster

He hoped also that money would have been given him by Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.

Weymouth New Testament

At the same time he hoped that Paul would give him money; and for this reason he sent for him the oftener to converse with him.

Williams New Testament

At the same time he was hoping to get money from Paul, and so he kept on sending for him and talking with him.

World English Bible

Meanwhile, he also hoped that money would be given to him by Paul, that he might release him. Therefore also he sent for him more often, and talked with him.

Worrell New Testament

at the same time also hoping that money would be given to him by Paul; wherefore, also, sending for him more frequently, he conversed with him.

Worsley New Testament

And hoping also that money would be given him by Paul, that he might discharge him; he sent for him the more frequently, and conversed with him.

Youngs Literal Translation

and at the same time also hoping that money shall be given to him by Paul, that he may release him, therefore, also sending for him the oftener, he was conversing with him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He hoped
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅτι 
Hoti 
ὅπως 
Hopos 
Usage: 764
Usage: 43

χρῆμα 
Chrema 
Usage: 4

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

him





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

λύω 
Luo 
Usage: 28

διό 
Dio 
Usage: 52

he sent for
μεταπέμπω 
metapempo 
Usage: 8

the oftener
πυκνός 
Puknos 
Usage: 3

and communed
ὁμιλέω 
Homileo 
Usage: 4

with
ἅμα 
Hama 
together, withal, with, and,
Usage: 6

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Paul Before Felix And Drusilla

25 And while he was talking about righteousness and self-control and the judging which was to come, Felix had great fear and said, Go away for the present, and when the right time comes I will send for you. 26 For he was hoping that Paul would give him money: so he sent for him more frequently and had talk with him. 27 But after two years Porcius Festus took the place of Felix, who, desiring to have the approval of the Jews, kept Paul in chains.

Cross References

Exodus 23:8

Take no rewards in a cause: for rewards make blind those who have eyes to see, and make the decisions of the upright false.

Deuteronomy 16:19

You are not to be moved in your judging by a man's position, you are not to take rewards; for rewards make the eyes of the wise man blind, and the decisions of the upright false.

1 Samuel 8:3

And his sons did not go in his ways, but moved by the love of money took rewards, and were not upright in judging.

1 Samuel 12:3

Here I am: give witness against me before the Lord and before the man on whom he has put the holy oil: whose ox or ass have I taken? to whom have I been untrue? who has been crushed down by me? from whose hand have I taken a price for the blinding of my eyes? I will give it all back to you.

2 Chronicles 19:7

So now let the fear of the Lord be in you; do your work with care; for in the Lord our God there is no evil, or respect for high position, or taking of payment to do wrong.

Job 15:34

For the band of the evil-doers gives no fruit, and the tents of those who give wrong decisions for reward are burned with fire.

Psalm 26:9-10

Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood;

Proverbs 17:8

An offering of money is like a stone of great price in the eyes of him who has it: wherever he goes, he does well.

Proverbs 17:23

A sinner takes an offering out of his robe, to get a decision for himself in a cause.

Proverbs 19:6

Great numbers will make attempts to get the approval of a ruler: and every man is the special friend of him who has something to give.

Proverbs 29:4

A king, by right rule, makes the land safe; but one full of desires makes it a waste.

Isaiah 1:23

Your chiefs have gone against the Lord, they have become friends of thieves; every one of them is looking for profit and going after rewards; they do not give right decisions for the child who has no father, and they do not let the cause of the widow come before them.

Isaiah 33:15

He whose ways are true, and whose words are upright; he who gives no thought to the profits of false acts, whose hands have not taken rewards, who will have no part in putting men to death, and whose eyes are shut against evil;

Isaiah 56:11

Yes, the dogs are for ever looking for food; while these, the keepers of the sheep, are without wisdom: they have all gone after their pleasure, every one looking for profit; they are all the same.

Ezekiel 22:27

Her rulers in her are like wolves violently taking their food; putting men to death and causing the destruction of souls, so that they may get their profit.

Ezekiel 33:31

And they come to you as my people come, and are seated before you as my people, hearing your words but doing them not: for deceit is in their mouth and their heart goes after profit for themselves.

Hosea 4:18

Their drink has become bitter; they are completely false; her rulers take pleasure in shame.

Hosea 12:7-8

As for Canaan, the scales of deceit are in his hands; he takes pleasure in twisted ways.

Amos 2:6-7

These are the words of the Lord: For three crimes of Israel, and for four, I will not let its fate be changed; because they have given the upright man for silver, and the poor for the price of two shoes;

Micah 3:11

Its heads take rewards for judging, and the priests take payment for teaching, and the prophets get silver for reading the future: but still, supporting themselves on the Lord, they say, Is not the Lord among us? no evil will overtake us.

Micah 7:3

Their hands are made ready to do evil; the ruler makes requests for money, and the judge is looking for a reward; and the great man gives decisions at his pleasure, and the right is twisted.

Acts 24:2-3

And when he had been sent for, Tertullus, starting his statement, said, Because by you we are living in peace, and through your wisdom wrongs are put right for this nation,

Acts 24:17

Now after a number of years I came to give help and offerings to my nation:

1 Corinthians 6:9

Have you not knowledge that evil-doers will have no part in the kingdom of God? Have no false ideas about this: no one who goes after the desires of the flesh, or gives worship to images, or is untrue when married, or is less than a man, or makes a wrong use of men,

Ephesians 5:5-6

Being certain of this, that no man who gives way to the passions of the flesh, no unclean person, or one who has desire for the property of others, or who gives worship to images, has any heritage in the kingdom of Christ and God.

1 Timothy 6:9-10

But those who have a desire for wealth are falling into danger, and are taken as in a net by a number of foolish and damaging desires, through which men are overtaken by death and destruction.

2 Peter 2:3

And in their desire for profit they will come to you with words of deceit, like traders doing business in souls: whose punishment has been ready for a long time and their destruction is watching for them.

2 Peter 2:14-15

Having eyes full of evil desire, never having enough of sin; turning feeble souls out of the true way; they are children of cursing, whose hearts are well used to bitter envy;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain