Parallel Verses

Moffatt New Testament

The fact is, we have found this man is a perfect pest; he stirs up sedition among the Jews all over the world and he is a ringleader of the Nazarene sect.

New American Standard Bible

For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

King James Version

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Holman Bible

For we have found this man to be a plague, an agitator among all the Jews throughout the Roman world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes!

International Standard Version

For we have found this man a perfect pest and an agitator among all Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes

A Conservative Version

For we have found this man a plague, who even instigates sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes,

American Standard Version

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Amplified

For we have found this man to be a public menace and one who instigates dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the [heretical] sect of the Nazarenes.

An Understandable Version

We have found this man [i.e., Paul] to be extremely bothersome, and an instigator of strife among the Jews throughout the world and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Anderson New Testament

For we have found this man a pest and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Bible in Basic English

For this man, in our opinion, is a cause of trouble, a maker of attacks on the government among Jews through all the empire, and a chief mover in the society of the Nazarenes:

Common New Testament

For we have found this man a pestilent fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Daniel Mace New Testament

this man is known to be a pernicious fellow that goes about the world to raise seditions among the Jews: he is the ringleader of the sect of the Nazarenes,

Darby Translation

For finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the world, and a leader of the sect of the Nazaraeans;

Godbey New Testament

For having found this man pestilential, and stirring up seditions to all the Jews who are throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Goodspeed New Testament

For we have found this man a pest and a disturber of the peace among Jews all over the world. He is a ringleader of the Nazarene sect,

John Wesley New Testament

For we have found this man, a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Julia Smith Translation

For having found this man a scourge, and moving sedition to all Jews in the habitable globe, and standing in the first rank of the sect of Nazarites:

King James 2000

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Lexham Expanded Bible

For we have found this man [to be] a public menace and one who causes riots among all the Jews throughout the Roman Empire and a ringleader of the sect of the Nazarenes,

Modern King James verseion

For we have found this man pestilent, and moving rebellion among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We have found this man a pestilent fellow, and a mover of debate unto all the Jews throughout the world; And a maintainer of sedition, of the sect of the Nazarenes;

Montgomery New Testament

"For we have found this fellow a pest, an inciter of insurrection among all the Jews of the empire, and a ringleader in the heresy of the Nazarenes.

NET Bible

For we have found this man to be a troublemaker, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

New Heart English Bible

For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Noyes New Testament

For we have found this man to be a pest, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes;

Sawyer New Testament

For finding this man a pestilence and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a chief of the sect of the Nazoraeans,

The Emphasized Bible

For, finding this man a pest, and moving sedition with all the Jews that are throughout the inhabited earth, a leader also of the sect of the Nazarenes, -

Thomas Haweis New Testament

For we found this fellow a pest [to society], and exciting sedition among all the Jews throughout the whole world, and a ringleader of the sect of the Nazareans:

Twentieth Century New Testament

We have found this man a public pest; he is one who stirs up disputes among the Jews all the world over, and is a ringleader of the Nazarene heretics.

Webster

For we have found this a pestilent man, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes:

Weymouth New Testament

For we have found this man Paul a source of mischief and a disturber of the peace among all the Jews throughout the Empire, and a ringleader in the heresy of the Nazarenes.

Williams New Testament

For we have found this man a perfect pest and a distributor of the peace among the Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes;

World English Bible

For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

Worrell New Testament

For, finding this man a plague, and stirring up insurrections among the Jews throughout the inhabited earth, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes;

Worsley New Testament

For having found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes,

Youngs Literal Translation

for having found this man a pestilence, and moving a dissension to all the Jews through the world -- a ringleader also of the sect of the Nazarenes --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we have found
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

λοιμός 
Loimos 
Usage: 1

fellow, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a mover
κινέω 
Kineo 
Usage: 6

στάσις 
Stasis 
Usage: 9

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

all the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the world
οἰκουμένη 
Oikoumene 
Usage: 12

and
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

πρωτοστάτης 
Protostates 
Usage: 1

of the sect
αἵρεσις 
Hairesis 
Usage: 9

Context Readings

Paul Before Felix At Caesarea Maritima

4 I have no wish to weary you, but I beg of you to grant us in your courtesy a brief hearing. 5 The fact is, we have found this man is a perfect pest; he stirs up sedition among the Jews all over the world and he is a ringleader of the Nazarene sect. 6 He actually tried to desecrate the temple, but we got hold of him.

Cross References

Acts 28:22

We think it only right to let you tell your own story; but as regards this sect, we are well aware that there are objections to it on all hands."

Acts 24:14

I certainly admit to you that I worship our fathers' God according to the methods of what they call a 'sect'; but I believe all that is written in the Law and in the prophets,

Acts 15:5

But some of the believers who belonged to the Pharisaic party got up and said, "Gentiles must be circumcised and told to observe the law of Moses."

Acts 26:5

They know me of old. They know, if they chose to admit it, that as a Pharisee I lived by the principles of the strictest party in our religion.

Luke 23:2

They proceeded to accuse him, saying, "We have discovered this fellow perverting our nation, forbidding tribute being paid to Caesar, and alleging he is king messiah."

Acts 5:17

This filled the high priest Annas and his allies, the Sadducean party, with bitter jealousy;

Acts 16:20-21

Bringing them before the praetors they declared, "These fellows are Jews who are making an agitation in our town;

Acts 17:6-7

but as they failed to find Paul and Silas they haled Jason and some of the brothers before the politarchs, yelling, "These upsetters of the whole world have come here too!

Acts 21:28

shouting, "To the rescue, men of Israel! Here is the man who teaches everyone everywhere against the People and the Law and this Place! And he has actually brought Greeks inside the temple and defiled this holy Place!"

Matthew 2:23

He went and settled in a town called Nazaret, so that what had been said by the prophets might be fulfilled: 'He shall be called a Nazarene.'

Matthew 5:11-12

Blessed are you when men denounce you and persecute you and utter all manner of evil against you for my sake;

Matthew 10:25

enough for the scholar to fare like his teacher, and the servant like his lord. If men have called the master of the house Beelzebul, how much more will they miscall his servants!

Luke 23:5

But they insisted, "He stirs up the people by teaching all over Judaea. He started from Galilee and now he is here."

Luke 23:19

(This was a man who had been put into prison on account of a riot which had taken place in the city and also on a charge of murder.)

Luke 23:25

he released the man they wanted, the man who had been imprisoned for riot and murder, and Jesus he handed over to their will.

Acts 6:13

They also brought forward false witnesses to say, "This fellow is never done talking against this holy Place and the Law!

Acts 22:22

Till he said that, they had listened to him. But at that they shouted, "Away with such a creature from the earth! He is not fit to live!"

1 Corinthians 4:13

when defamed, we try to conciliate. To this hour we are treated as the scum of the earth, the very refuse of the world!

1 Corinthians 11:19

There must be parties among you, if genuine Christians are to be recognized.

1 Peter 2:12-15

Conduct yourselves properly before pagans; so that for all their slander of you as bad characters, they may come to glorify God when you are put upon your trial, by what they see of your good deeds.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain