Parallel Verses
Worsley New Testament
For having found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes,
New American Standard Bible
For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout
King James Version
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Holman Bible
For we have found this man to be a plague,
International Standard Version
For we have found this man a perfect pest and an agitator among all Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes
A Conservative Version
For we have found this man a plague, who even instigates sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes,
American Standard Version
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Amplified
For we have found this man to be a public menace and one who
An Understandable Version
We have found this man [i.e., Paul] to be extremely bothersome, and an instigator of strife among the Jews throughout the world and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Anderson New Testament
For we have found this man a pest and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Bible in Basic English
For this man, in our opinion, is a cause of trouble, a maker of attacks on the government among Jews through all the empire, and a chief mover in the society of the Nazarenes:
Common New Testament
For we have found this man a pestilent fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Daniel Mace New Testament
this man is known to be a pernicious fellow that goes about the world to raise seditions among the Jews: he is the ringleader of the sect of the Nazarenes,
Darby Translation
For finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the world, and a leader of the sect of the Nazaraeans;
Godbey New Testament
For having found this man pestilential, and stirring up seditions to all the Jews who are throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Goodspeed New Testament
For we have found this man a pest and a disturber of the peace among Jews all over the world. He is a ringleader of the Nazarene sect,
John Wesley New Testament
For we have found this man, a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Julia Smith Translation
For having found this man a scourge, and moving sedition to all Jews in the habitable globe, and standing in the first rank of the sect of Nazarites:
King James 2000
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Lexham Expanded Bible
For we have found this man [to be] a public menace and one who causes riots among all the Jews throughout the Roman Empire and a ringleader of the sect of the Nazarenes,
Modern King James verseion
For we have found this man pestilent, and moving rebellion among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We have found this man a pestilent fellow, and a mover of debate unto all the Jews throughout the world; And a maintainer of sedition, of the sect of the Nazarenes;
Moffatt New Testament
The fact is, we have found this man is a perfect pest; he stirs up sedition among the Jews all over the world and he is a ringleader of the Nazarene sect.
Montgomery New Testament
"For we have found this fellow a pest, an inciter of insurrection among all the Jews of the empire, and a ringleader in the heresy of the Nazarenes.
NET Bible
For we have found this man to be a troublemaker, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
New Heart English Bible
For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Noyes New Testament
For we have found this man to be a pest, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes;
Sawyer New Testament
For finding this man a pestilence and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a chief of the sect of the Nazoraeans,
The Emphasized Bible
For, finding this man a pest, and moving sedition with all the Jews that are throughout the inhabited earth, a leader also of the sect of the Nazarenes, -
Thomas Haweis New Testament
For we found this fellow a pest [to society], and exciting sedition among all the Jews throughout the whole world, and a ringleader of the sect of the Nazareans:
Twentieth Century New Testament
We have found this man a public pest; he is one who stirs up disputes among the Jews all the world over, and is a ringleader of the Nazarene heretics.
Webster
For we have found this a pestilent man, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes:
Weymouth New Testament
For we have found this man Paul a source of mischief and a disturber of the peace among all the Jews throughout the Empire, and a ringleader in the heresy of the Nazarenes.
Williams New Testament
For we have found this man a perfect pest and a distributor of the peace among the Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes;
World English Bible
For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Worrell New Testament
For, finding this man a plague, and stirring up insurrections among the Jews throughout the inhabited earth, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes;
Youngs Literal Translation
for having found this man a pestilence, and moving a dissension to all the Jews through the world -- a ringleader also of the sect of the Nazarenes --
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against paul
Christ » Slandered » Of Christ and his disciples
Evil » Slander » Of Christ and his disciples
False teachers » Instances of » Witnesses » Against paul
Falsehood » Instances of » Paul's traducers, falsely accusing him of treason to caesar
Indictments » Instances of » Paul
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Acts 24:5
Verse Info
Context Readings
Paul Before Felix At Caesarea Maritima
4 But that I may not trespass upon thee too far, I beg thou wouldst hear us a few words with thy wonted goodness. 5 For having found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes, 6 and attempting to profane the temple, we apprehended him, and would have judged him according to our law.
Phrases
Cross References
Acts 28:22
But we would willingly hear from thee what thou thinkest: for as to this sect, we know that it is every where spoken against.
Acts 24:14
But this I confess unto thee, that after the way, which they call heresy, so do I worship the God of my fathers, believing all things which are written in the law, and the prophets:
Acts 15:5
But there rose up, said they, some of the sect of the pharisees that believed, saying, that it was necessary to circumcise them, and enjoin them to keep the law of Moses.
Acts 26:5
knowing me before, (if they would testify it,) that according to the strictest sect of our religion I lived a pharisee.
Luke 23:2
And they began to accuse Him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbiding to give tribute to Cesar; saying, that He himself is Christ the king.
Acts 5:17
Then the high priest rose up, and all that were with him, (being of the sect of the sadducees,) and were filled with rage:
Acts 16:20-21
And when they brought them to the governors, they said, These men cause great disturbance in our city, for they are Jews, and teach customs,
Acts 17:6-7
But not finding them, they dragged Jason and some of the brethren to the rulers of the city, crying out, these men that have turned the world upside down,
Acts 21:28
this is the man that teaches all men every where against the people of the Jews, and the law, and this sacred place? and besides, hath brought Greeks too into the temple, and polluted this holy place.
Matthew 2:23
And he came and dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
Matthew 5:11-12
Blessed are ye when men shall revile and persecute you, and utter all manner of reproach against you falsly, for my sake:
Matthew 10:25
it is sufficient sure for the disciple that he be treated as his master, and the servant as his lord. If then they call the master of the house Beelzebub, how much more his domestics?
Luke 23:5
Then they were more vehement, saying, He stirreth up the people to sedition, spreading his doctrine throughout all Judea: having begun at Galilee and come even to this place.
Luke 23:19
(who for a riot in the city, and for murder, was committed to prison:)
Luke 23:25
And he released to them him that for sedition and murder had been cast into prison, whom they desired; and delivered up Jesus to their will.
Acts 6:13
and they set up false witnesses; who said, This man is continually speaking blasphemous words against this holy place, and the law.
Acts 22:22
And they heard him to this word, and then they exalted their voice, saying, Away with such a fellow from the earth; for it is not fit that he should live.
1 Corinthians 4:13
We are made as the filth of the world, and the refuse of all things to this day.
1 Corinthians 11:19
For there must be even heresies among you, that they who are approved may be made manifest among you.
1 Peter 2:12-15
having a good conversation among the Gentiles; that whereas they speak against you as evil-doers, they may glorify God in the day of their visitation, on account of the good works which they behold in you.
1 Peter 2:19
for this is an evidence of grace, if any one for conscience towards God endure griefs, suffering unjustly.