Parallel Verses

Bible in Basic English

And when he came, the Jews who had come down from Jerusalem came round him, and made all sorts of serious statements against him, which were not supported by the facts.

New American Standard Bible

After Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and serious charges against him which they could not prove,

King James Version

And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.

Holman Bible

When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him and brought many serious charges that they were not able to prove,

International Standard Version

When Paul arrived, the Jewish leaders who had come down from Jerusalem surrounded him and began bringing a number of serious charges against him that they couldn't prove.

A Conservative Version

And when he arrived, the Jews who came down from Jerusalem stood around, bringing many and serious accusations against Paul, which they could not prove,

American Standard Version

And when he was come, the Jews that had come down from Jerusalem stood round about him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove;

Amplified

After Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges against him which they were not able to prove,

An Understandable Version

When Paul appeared, the [Jewish] leaders who had accompanied Festus down from Jerusalem gathered around him and brought many serious charges against him, which they were not able to prove.

Anderson New Testament

And when he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around, and brought many and heavy accusations against Paul, which they were not able to prove,

Common New Testament

And when Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges against him, which they could not prove.

Daniel Mace New Testament

when he appear'd, the Jews, who were come from Jerusalem presented themselves before Festus, and loaded Paul with abundance of accusations, which they were not able to prove.

Darby Translation

And when he was come, the Jews who were come down from Jerusalem stood round, bringing many and grievous charges which they were not able to prove:

Godbey New Testament

And he being present, the Jews having come down from Jerusalem stood around him, bringing against him charges many and heavy, which they were not able to prove.

Goodspeed New Testament

When he came, the Jews who had come down from Jerusalem surrounded him, and made a number of serious charges against him, which they could not substantiate.

John Wesley New Testament

And when he was come, the Jews who had come down from Jerusalem, stood round about him, bringing many and heavy accusations against Paul, which they were not able to prove:

Julia Smith Translation

And he having come, the Jews having come down from Jerusalem stood round about, bringing many and heavy charges against Paul, which they could not prove.

King James 2000

And when he was come, the Jews who came down from Jerusalem stood round about, and laid many serious complaints against Paul, which they could not prove.

Lexham Expanded Bible

And [when] he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and serious charges that they were not able to prove,

Modern King James verseion

And he having come, the Jews who came down from Jerusalem stood around and brought many charges against Paul, which they could not prove.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he was come, the Jews which were come from Jerusalem came about him and laid many and grievous complaints against Paul: which they could not prove

Moffatt New Testament

When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem surrounded him and brought a number of serious charges against him, none of which they were able to prove.

Montgomery New Testament

When he came in, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him and brought a number of serious charges against him, which they could not prove.

NET Bible

When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they were not able to prove.

New Heart English Bible

When he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove,

Noyes New Testament

And when he had come, the Jews who came down from Jerusalem stood around, bringing many and heavy charges which they could not prove;

Sawyer New Testament

And when he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and weighty accusations which they could not prove,

The Emphasized Bible

And, when he presented himself, the Jews who, from Jerusalem, had come down, stood round about him, many and grievous charges, bringing against him , which they were not able to prove, -

Thomas Haweis New Testament

And on his appearing, the Jews who came down from Jerusalem surrounded him, and laid many and heavy accusations against Paul, which they were not able to prove.

Twentieth Century New Testament

On Paul's appearance, the Jews who had come down from Jerusalem surrounded him, and made many serious charges, which they failed to establish.

Webster

And when he had come, the Jews who came down from Jerusalem stood around, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove;

Weymouth New Testament

Upon Paul's arrival, the Jews who had come down from Jerusalem stood round him, and brought many grave charges against him which they were unable to substantiate.

Williams New Testament

When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem surrounded him, and continued to bring a number of serious charges against him, none of which they could prove.

World English Bible

When he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove,

Worrell New Testament

And, when he presented himself, the Jews who came down from Jerusalem stood around him, bringing many and grievous charges, which they were not able to prove;

Worsley New Testament

And when he was come, the Jews that came down from Jerusalem, stood round about, bringing many heavy charges against Paul, which they were not able to prove:

Youngs Literal Translation

and he having come, there stood round about the Jews who have come down from Jerusalem -- many and weighty charges they are bringing against Paul, which they were not able to prove,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

he

Usage: 0

παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190



ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 0
Usage: 980

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

περιΐ́στημι 
Periistemi 
Usage: 3

and laid
φέρω 
Phero 
Usage: 45

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βαρύς 
Barus 
Usage: 4

αἰτίαμα 
Aitiama 
Usage: 1

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Context Readings

Paul Appeals To Caesar

6 And when he had been with them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and on the day after, he took his place on the judge's seat, and sent for Paul. 7 And when he came, the Jews who had come down from Jerusalem came round him, and made all sorts of serious statements against him, which were not supported by the facts. 8 Then Paul, in his answer to them, said, I have done no wrong against the law of the Jews, or against the Temple, or against Caesar.


Cross References

Acts 24:13

And they are not able to give facts in support of the things which they say against me now.

Luke 23:2

And they made statements against him, saying, This man has to our knowledge been teaching our nation to do wrong, and not to make payment of taxes to Caesar, even saying that he himself is Christ, a king.

Luke 23:10

And the chief priests and the scribes were there, making statements against him violently.

Acts 24:5-6

For this man, in our opinion, is a cause of trouble, a maker of attacks on the government among Jews through all the empire, and a chief mover in the society of the Nazarenes:

Ezra 4:15

So that search may be made in the book of the records of your fathers: and you will see in the book of the records that this town has been uncontrolled, and a cause of trouble to kings and countries, and that there were outbursts against authority there in the past: for which reason the town was made waste.

Esther 3:8

And Haman said to King Ahasuerus, There is a certain nation living here and there in small groups among the people in all the divisions of your kingdom; their laws are different from those of any other nation, and they do not keep the king's laws: for this reason it is not right for the king to let them be.

Psalm 27:12

Do not give me into their hands, because false witnesses have come out against me, and men breathing destruction.

Psalm 35:11

False witnesses got up: they put questions to me about crimes of which I had no knowledge.

Matthew 5:11-12

Happy are you when men give you a bad name, and are cruel to you, and say all evil things against you falsely, because of me.

Matthew 26:60-62

And they were not able to get it, though a number of false witnesses came.

Mark 15:3-4

And the chief priests said a number of things against him.

Acts 21:28

Crying out, Men of Israel, come to our help: this is the man who is teaching all men everywhere against the people and the law and this place: and in addition, he has taken Greeks into the Temple, and made this holy place unclean.

Acts 25:24

And Festus said, King Agrippa, and all those who are present here with us, you see this man, about whom all the Jews have made protests to me, at Jerusalem and in this place, saying that it is not right for him to be living any longer.

1 Peter 4:14-16

If men say evil things of you because of the name of Christ, happy are you; for the Spirit of glory and of God is resting on you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain