Paul And His Associates Sail For Rome

11 When it was decided that we would sail for Italy, they proceeded to deliver Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan cohort named Julius.

11 And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.

11 When it was decided that we were to sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the Imperial Regiment.

11 When it was decided that we should sail to Italy, Paul and some other prisoners were transferred to a centurion named Julius, who belonged to the emperor's division.

11 Now when it was determined that we [including Luke] should sail for Italy, they turned Paul and some other prisoners over to a centurion of the imperial regiment named Julius.

22 And embarking in an Adramyttian ship, which was about to sail to the regions along the coast of Asia, we put out to sea accompanied by Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica.

22 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

22 So when we had boarded a ship of Adramyttium, we put to sea, intending to sail to ports along the coast of the province of Asia. Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, was with us.

22 After boarding a ship from Adramyttium that was about to sail to the ports on the coast of Asia, we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, went with us.

22 And going aboard a ship from Adramyttium which was about to sail for the ports along the coast of [the province of] Asia, we put out to sea; and Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, accompanied us.

33 The next day we put in at Sidon; and Julius treated Paul with consideration and allowed him to go to his friends and receive care.

33 And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.

33 The next day we put in at Sidon, and Julius treated Paul kindly and allowed him to go to his friends to receive their care.

33 The next day, we arrived at Sidon, and Julius treated Paul kindly allowing him to visit his friends there and to receive any care he needed.

33 The following day we landed at Sidon, and Julius treated Paul in a loving way, with much consideration (kindness and care), permitting him to go to his friends [there] and be refreshed and be cared for.

44 From there we put out to sea and sailed under the shelter of Cyprus because the winds were contrary.

44 And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.

44 When we had put out to sea from there, we sailed along the northern coast of Cyprus because the winds were against us.

44 After putting out from there, we sailed on the sheltered side of Cyprus because the winds were against us.

44 After putting to sea from there we passed to the leeward (south side) of Cyprus [for protection], for the winds were contrary to us.

55 When we had sailed through the sea along the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia.

55 And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

55 After sailing through the open sea off Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia.

55 We sailed along the sea off Cilicia and Pamphylia and reached Myra in Lycia.

55 And when we had sailed over [the whole length] of sea which lies off Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia.

66 There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us aboard it.

66 And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.

66 There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.

66 There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy and put us on it.

66 There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy, and he transferred us to it.

77 When we had sailed slowly for a good many days, and with difficulty had arrived off Cnidus, since the wind did not permit us to go farther, we sailed under the shelter of Crete, off Salmone;

77 And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;

77 Sailing slowly for many days, we came with difficulty as far as Cnidus. But since the wind did not allow us to approach it, we sailed along the south side of Crete off Salmone.

77 We sailed slowly for a number of days and with difficulty arrived off Cnidus. Then, because the wind was against us, we sailed on the sheltered side of Crete off Cape Salome.

77 For a number of days we made slow progress and arrived with difficulty off Cnidus; then, as the wind did not permit us to proceed, we went under the lee (shelter) of Crete off Salmone,

88 and with difficulty sailing past it we came to a place called Fair Havens, near which was the city of Lasea.

88 And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

88 With yet more difficulty we sailed along the coast, and came to a place called Fair Havens near the city of Lasea.

88 Sailing past it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.

88 And coasting along it with difficulty, we arrived at a place called Fair Havens, near which is located the town of Lasea.

Paul's Advice Ignored

99 When considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul began to admonish them,

99 Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,

99 By now much time had passed, and the voyage was already dangerous. Since the Fast was already over, Paul gave his advice

99 Much time had been lost, and because navigation had become dangerous and the day of fasting had already past, Paul began to warn those on the ship,

99 But as [the season was well advanced, for] much time had been lost and navigation was already dangerous, for the time for the Fast [the Day of Atonement, about the beginning of October] had already gone by, Paul warned and advised them,

1010 and said to them, "Men, I perceive that the voyage will certainly be with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."

1010 And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

1010 and told them, "Men, I can see that this voyage is headed toward damage and heavy loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."

1010 "Men, I see that during this voyage there will be hardship and a heavy loss not only of the cargo and ship, but also of our lives."

1010 Saying, Sirs, I perceive [after careful observation] that this voyage will be attended with disaster and much heavy loss, not only of the cargo and the ship but of our lives also.

1111 But the centurion was more persuaded by the pilot and the captain of the ship than by what was being said by Paul.

1111 Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.

1111 But the centurion paid attention to the captain and the owner of the ship rather than to what Paul said.

1111 But the centurion was persuaded by the pilot and the owner of the ship and not by what Paul said.

1111 However, the centurion paid greater attention to the pilot and to the owner of the ship than to what Paul said.

1212 Because the harbor was not suitable for wintering, the majority reached a decision to put out to sea from there, if somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, facing southwest and northwest, and spend the winter there.

1212 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.

1212 Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to set sail from there, hoping somehow to reach Phoenix, a harbor on Crete open to the southwest and northwest, and to winter there.

1212 Since the harbor was not a good place to spend the winter, most of the men favored putting out to sea from there on the chance that somehow they could reach Phoenix and spend the winter there. It is a Cretian harbor that faces southwest and northwest.

1212 And as the harbor was not well situated and so unsuitable to winter in, the majority favored the plan of putting to sea again from there, hoping somehow to reach Phoenice, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and winter there.

A Violent Storm At Sea

1313 When a moderate south wind came up, supposing that they had attained their purpose, they weighed anchor and began sailing along Crete, close inshore.

1313 And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.

1313 When a gentle south wind sprang up, they thought they had achieved their purpose; they weighed anchor and sailed along the shore of Crete.

1313 When a gentle breeze began to blow from the south, they thought they could make it to Phoenix, so they hoisted anchor and began sailing along the shore of Crete.

1313 So when the south wind blew softly, supposing they were gaining their object, they weighed anchor and sailed along Crete, hugging the coast.

1414 But before very long there rushed down from the land a violent wind, called Euraquilo;

1414 But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.

1414 But not long afterwards, a fierce wind called the "northeaster" rushed down from the island.

1414 But it was not long before a violent wind (called a northeaster) swept down from the island.

1414 But soon afterward a violent wind [of the character of a typhoon], called a northeaster, came bursting down from the island.

1515 and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let ourselves be driven along.

1515 And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.

1515 Since the ship was caught and was unable to head into the wind, we gave way to it and were driven along.

1515 The ship was caught so that it couldn't face the wind, and we gave up and were swept along.

1515 And when the ship was caught and was unable to head against the wind, we gave up and, letting her drift, were borne along.

1616 Running under the shelter of a small island called Clauda, we were scarcely able to get the ship's boat under control.

1616 And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:

1616 After running under the shelter of a little island called Cauda, we were barely able to get control of the skiff.

1616 As we drifted to the sheltered side of a small island called Cauda, we barely managed to secure the ship's lifeboat.

1616 We ran under the shelter of a small island called Cauda, where we managed with [much] difficulty to draw the [ship's small] boat on deck and secure it.

1717 After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might run aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along.

1717 Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.

1717 After hoisting it up, they used ropes and tackle and girded the ship. Then, fearing they would run aground on the Syrtis, they lowered the drift-anchor, and in this way they were driven along.

1717 The ship's crew pulled it up on deck and used ropes to brace the ship. Fearing that they would hit the large sandbank near Libya, they lowered the sail and drifted along.

1717 After hoisting it on board, they used supports with ropes to undergird and brace the ship; then afraid that they would be driven into the Syrtis [quicksands off the north coast of Africa], they lowered the gear (sails and ropes) and so were driven along.

1818 The next day as we were being violently storm-tossed, they began to jettison the cargo;

1818 And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;

1818 Because we were being severely battered by the storm, they began to jettison the cargo the next day.

1818 The next day, because we were being tossed so violently by the storm, they began to throw the cargo overboard.

1818 As we were being dangerously tossed about by the violence of the storm, the next day they began to throw the freight overboard;

1919 and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands.

1919 And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.

1919 On the third day, they threw the ship's gear overboard with their own hands.

1919 On the third day they threw the ship's equipment overboard with their own hands.

1919 And the third day they threw out with their own hands the ship's equipment (the tackle and the furniture).

2020 Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing us, from then on all hope of our being saved was gradually abandoned.

2020 And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.

2020 For many days neither sun nor stars appeared, and the severe storm kept raging; finally all hope that we would be saved was disappearing.

2020 For a number of days neither the sun nor the stars were to be seen, and the storm continued to rage until at last all hope of our being saved vanished.

2020 And when neither sun nor stars were visible for many days and no small tempest kept raging about us, all hope of our being saved was finally abandoned.

2121 When they had gone a long time without food, then Paul stood up in their midst and said, "Men, you ought to have followed my advice and not to have set sail from Crete and incurred this damage and loss.

2121 But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.

2121 Since many were going without food, Paul stood up among them and said, "You men should have followed my advice not to sail from Crete and sustain this damage and loss.

2121 After they had gone a long time without food, Paul stood among his shipmates and said, "Men, you should have listened to me and not have sailed from Crete. You would have avoided this hardship and damage.

2121 Then as they had eaten nothing for a long time, Paul came forward into their midst and said, Men, you should have listened to me, and should not have put to sea from Crete and brought on this disaster and harm and misery and loss.

2222 "Yet now I urge you to keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.

2222 And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.

2222 Now I urge you to take courage, because there will be no loss of any of your lives, but only of the ship.

2222 But now I urge you to have courage, because there will be no loss of life among you, but only loss of the ship.

2222 But [even] now I beg you to be in good spirits and take heart, for there will be no loss of life among you but only of the ship.

2323 "For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me,

2323 For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,

2323 For this night an angel of the God I belong to and serve stood by me,

2323 For just last night an angel of God, to whom I belong and whom I serve, stood by me

2323 For this [very] night there stood by my side an angel of the God to Whom I belong and Whom I serve and worship,

2424 saying, 'Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and behold, God has granted you all those who are sailing with you.'

2424 Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.

2424 saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. And, look! God has graciously given you all those who are sailing with you.'

2424 and said, "Stop being afraid, Paul! You must stand before the emperor. Indeed, God has given to you the lives of everyone who is sailing with you.'

2424 And he said, Do not be frightened, Paul! It is necessary for you to stand before Caesar; and behold, God has given you all those who are sailing with you.

2525 "Therefore, keep up your courage, men, for I believe God that it will turn out exactly as I have been told.

2525 Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.

2525 Therefore, take courage, men, because I believe God that it will be just the way it was told to me.

2525 So take courage, men, because I trust God that it will turn out just as he told me.

2525 So keep up your courage, men, for I have faith (complete confidence) in God that it will be exactly as it was told me;

2626 "But we must run aground on a certain island."

2626 Howbeit we must be cast upon a certain island.

2626 However, we must run aground on a certain island."

2626 However, we will have to run aground on some island."

2626 But we shall have to be stranded on some island.

2727 But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to surmise that they were approaching some land.

2727 But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;

2727 When the fourteenth night came, we were drifting in the Adriatic Sea, and in the middle of the night the sailors thought they were approaching land.

2727 It was the fourteenth night, and we were drifting through the Adriatic Sea, when about midnight the sailors suspected that land was near.

2727 The fourteenth night had come and we were drifting and being driven about in the Adriatic Sea, when about midnight the sailors began to suspect that they were drawing near to some land.

2828 They took soundings and found it to be twenty fathoms; and a little farther on they took another sounding and found it to be fifteen fathoms.

2828 And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms.

2828 They took a sounding and found it to be 120 feet deep; when they had sailed a little farther and sounded again, they found it to be 90 feet deep.

2828 After taking soundings, they found the depth to be twenty fathoms. A little later, they took soundings again and found it was fifteen fathoms.

2828 So they took soundings and found twenty fathoms, and a little farther on they sounded again and found fifteen fathoms.

2929 Fearing that we might run aground somewhere on the rocks, they cast four anchors from the stern and wished for daybreak.

2929 Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

2929 Then, fearing we might run aground in some rocky place, they dropped four anchors from the stern and prayed for daylight to come.

2929 Fearing that we might run aground on the rocks, they dropped four anchors from the stern and began praying for daylight to come.

2929 Then fearing that we might fall off [our course] onto rocks, they dropped four anchors from the stern and kept wishing for daybreak to come.

3030 But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down the ship's boat into the sea, on the pretense of intending to lay out anchors from the bow,

3030 And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,

3030 Some sailors tried to escape from the ship; they had let down the skiff into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow.

3030 Meanwhile, the sailors had begun trying to escape from the ship. They lowered the lifeboat into the sea and pretended that they were going to lay out the anchors from the bow.

3030 And as the sailors were trying to escape [secretly] from the ship and were lowering the small boat into the sea, pretending that they were going to lay out anchors from the bow,

3131 Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these men remain in the ship, you yourselves cannot be saved."

3131 Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

3131 Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."

3131 Paul told the centurion and the soldiers, "Unless these men remain onboard, you cannot be saved."

3131 Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these men remain in the ship, you cannot be saved.

3232 Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.

3232 Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.

3232 Then the soldiers cut the ropes holding the skiff and let it drop away.

3232 Then the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and set it adrift.

3232 Then the soldiers cut away the ropes that held the small boat, and let it fall and drift away.

3333 Until the day was about to dawn, Paul was encouraging them all to take some food, saying, "Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken nothing.

3333 And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.

3333 When it was just about daylight, Paul urged them all to take food, saying, "Today is the fourteenth day that you have been waiting and going without food, having eaten nothing.

3333 Right up to daybreak Paul kept urging all of them to eat something. He said, "Today is the fourteenth day that you have been waiting and going without food, not eating anything.

3333 While they waited until it should become day, Paul entreated them all to take some food, saying, This is the fourteenth day that you have been continually in suspense and on the alert without food, having eaten nothing.

3434 "Therefore I encourage you to take some food, for this is for your preservation, for not a hair from the head of any of you will perish."

3434 Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.

3434 Therefore I urge you to take some food. For this has to do with your survival, since not a hair will be lost from the head of any of you."

3434 So I urge you to eat something, for it will help you survive, since none of you will lose so much as a hair from his head."

3434 So I urge (warn, exhort, encourage, advise) you to take some food [for your safety] -- "it will give you strength; for not a hair is to perish from the head of any one of you.

3535 Having said this, he took bread and gave thanks to God in the presence of all, and he broke it and began to eat.

3535 And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.

3535 After he said these things and had taken some bread, he gave thanks to God in the presence of them all, and when he had broken it, he began to eat.

3535 After he said this, he took some bread, thanked God in front of everyone, broke it, and began to eat.

3535 Having said these words, he took bread and, giving thanks to God before them all, he broke it and began to eat.

3636 All of them were encouraged and they themselves also took food.

3636 Then were they all of good cheer, and they also took some meat.

3636 They all became encouraged and took food themselves.

3636 Everyone was encouraged and had something to eat.

3636 Then they all became more cheerful and were encouraged and took food themselves.

3737 All of us in the ship were two hundred and seventy-six persons.

3737 And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

3737 In all there were 276 of us on the ship.

3737 There were 276 of us on the ship.

3737 All told there were 276 souls of us in the ship.

3838 When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing out the wheat into the sea.

3838 And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.

3838 And having eaten enough food, they began to lighten the ship by throwing the grain overboard into the sea.

3838 After they had eaten all they wanted, they began to lighten the ship by dumping its cargo of wheat into the sea.

3838 And after they had eaten sufficiently, [they proceeded] to lighten the ship, throwing out the wheat into the sea.

The Shipwreck

3939 When day came, they could not recognize the land; but they did observe a bay with a beach, and they resolved to drive the ship onto it if they could.

3939 And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.

3939 When daylight came, they did not recognize the land, but sighted a bay with a beach. They planned to run the ship ashore if they could.

3939 When day came, they didn't recognize the land, but they could see a bay with a beach on which they planned to run the ship ashore, if possible.

3939 Now when it was day [and they saw the land], they did not recognize it, but they noticed a bay with a beach on which they [taking counsel] purposed to run the ship ashore if they possibly could.

4040 And casting off the anchors, they left them in the sea while at the same time they were loosening the ropes of the rudders; and hoisting the foresail to the wind, they were heading for the beach.

4040 And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.

4040 After casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosening the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and headed for the beach.

4040 So they cut the anchors free and left them in the sea. At the same time they untied the ropes that held the steering oars, raised the foresail to the wind, and headed for the beach.

4040 So they cut the cables and severed the anchors and left them in the sea; at the same time unlashing the ropes that held the rudders and hoisting the foresail to the wind, they headed for the beach.

4141 But striking a reef where two seas met, they ran the vessel aground; and the prow stuck fast and remained immovable, but the stern began to be broken up by the force of the waves.

4141 And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.

4141 But they struck a sandbar and ran the ship aground. The bow jammed fast and remained immovable, but the stern began to break up with the pounding of the waves.

4141 But they struck a sandbar and ran the ship aground. The bow stuck and couldn't be moved, while the stern was broken to pieces by the force of the waves.

4141 But striking a crosscurrent (a place open to two seas) they ran the ship aground. The prow stuck fast and remained immovable, and the stern began to break up under the violent force of the waves.

4242 The soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape;

4242 And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

4242 The soldiers' plan was to kill the prisoners so that no one could swim off and escape.

4242 The soldiers' plan was to kill the prisoners to keep them from swimming ashore and escaping,

4242 It was the counsel of the soldiers to kill the prisoners, lest any of them should swim to land and escape;

4343 but the centurion, wanting to bring Paul safely through, kept them from their intention, and commanded that those who could swim should jump overboard first and get to land,

4343 But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:

4343 But the centurion kept them from carrying out their plan because he wanted to save Paul, so he ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.

4343 but the centurion wanted to save Paul, so he prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.

4343 But the centurion, wishing to save Paul, prevented their carrying out their purpose. He commanded those who could swim to throw themselves overboard first and make for the shore,

4444 and the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship. And so it happened that they all were brought safely to land.

4444 And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.

4444 The rest were to follow, some on planks and some on debris from the ship. In this way, all got safely to land.

4444 The rest were to follow, some on planks and others on various pieces of the ship. In this way everyone got to shore safely.

4444 And the rest on heavy boards or pieces of the vessel. And so it was that all escaped safely to land.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org